» » » » Кимберли Рей - Десять дней счастья


Авторские права

Кимберли Рей - Десять дней счастья

Здесь можно купить и скачать "Кимберли Рей - Десять дней счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Рей - Десять дней счастья
Рейтинг:
Название:
Десять дней счастья
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2260-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десять дней счастья"

Описание и краткое содержание "Десять дней счастья" читать бесплатно онлайн.



В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?






– Феноменальная наблюдательность! – поразился Стенли. – Вы случайно не в полиции работаете?

– О нет! – Джулс замотала головой. Тоненькая прядка баклажановых волос прилипла ко лбу, и Джулс эффектным жестом убрала ее.

– Продолжим играть в угадайку? – спросил Стенли.

– Думаю, вам не удастся угадать, чем я занимаюсь. У моей профессии нет ярко выраженных признаков.

– Вы – журналист! – тут же сообщил Стенли.

– Как вы угадали?! – поразилась Джулс.

– Ну я мог бы долго вам рассказывать о том, что меня поразила ваша наблюдательность, цепкий взгляд, да и умение строить разговор, но, честно говоря, я видел в какой-то газете вашу фотографию. А так как я художник, у меня отличная память на лица.

– Значит, вы тоже из Лондона? А как тогда оказались на этом лайнере?

– Я получаю подписку в одном туристическом агентстве.

– Ну надо же… – протянула пораженная Джулс. – Я ведь точно так же узнала об этом круизе! Тут же подняла на крыло подруг, и мы быстро заказали тур. Вот только из Лондона добирались с приключениями…

Оливия и Эстель, старательно делавшие вид, что не следят за ходом беседы, не сдержались и одновременно фыркнули.

– Кажется, это было действительно интересно, – пробормотал Стенли. – Расскажите мне?

– Потом как-нибудь, – отмахнулась Джулс. – А вы как добирались?

– У меня все просто: я находился в это время в Венеции, копировал работы художников эпохи Возрождения. Так что мне оставалось лишь сложить вещи и сесть на лайнер.

– А зачем вы копировали эти работы?

– Это один из элементов образования художника: сначала ты учишься подражать, и лишь потом – делать что-то свое.

– Значит, вы еще учитесь?

Стенли улыбнулся и покачал головой: он правильно истолковал разочарование в голосе Джулс.

– Нет, я уже окончил колледж, но ведь мы учимся всю жизнь, не так ли? А сейчас у меня появилась возможность путешествовать. Мои работы – в цене, так почему бы не научиться чему-то новому на классических примерах? В этом туре мы осмотрим множество замечательных мест. Думаю, кое-что вдохновит меня на новые работы. А вы зачем поехали?

– Расслабиться и прийти в себя после городского шума и суеты, – пожав плечами, сказала Джулс. Она решила использовать расплывчатую формулировку. Ну не рассказывать же Стенли через полчаса после знакомства о проблемах в личной жизни!

– Вы собираетесь сегодня прогуляться по Задару?

– Стенли, давайте перейдем на ты. Я не поняла, кому этот вопрос адресован. Лично мне или ко всей нашей компании?

– Я бы с удовольствием присоединился ко всей компании, – галантно произнес Стенли.

– Ой как здорово! – воскликнула Оливия, но тут же получила тычок под ребро от Эстель.

– К сожалению, у нас с Оливией были другие планы, – улыбнулась она и бросила грозный взгляд на подругу.

– Ну раз другие планы… – Судя по тону, Стенли вовсе не был разочарован, и Джулс решила, что это хороший признак.

– Если ты не против, мы отправимся вместе, – осторожно предложила она.

– Конечно, я не против! – восторженно воскликнул Стенли. – Кто же может быть против общения с приятным собеседником?

– Ну раз уж ты решил составить мне компанию на экскурсии, будь последователен: составь мне компанию и в бассейне.

– Но ведь никто не купается?

– Им просто нужен кто-то, кто подал бы пример. Люди никак не могут забыть о том, что сейчас апрель.

– А разве сейчас не апрель? – не удержалась Оливия.

– Конечно апрель! – Джулс сердито посмотрела на подругу. – Но ведь мы на Адриатике! А значит, плевать на месяцы и приличия. Я хочу купаться! Кто со мной?

Джулс не стала никого ждать, встала и решительно пошла к бассейну.

– Потрясающая женщина! – пробормотал Стенли и отправился за ней.

– Мне кажется или мы проиграли? – поинтересовалась Оливия, когда парочка удалилась на достаточное расстояние.

– Подождем до вечера. Восхищение женщиной еще ничего не значит. Знала бы ты, сколько мужчин восхищаются моим умом, смекалкой и деловой хваткой. И что? – Эстель грустно вздохнула и развела руками.

– А уж сколько мужчин восхищается моей грудью! – поддержала подругу Оливия. – А ведь это гораздо привлекательнее деловой хватки.

– Ну не скажи! Знаешь, сколько сейчас извращенцев?

К четырем часам вечера даже скептически настроенной Эстель стало казаться, что прогноз Оливии был не таким уж беспочвенным: Стенли ни на минуту не отходил от Джулс. И, несмотря на то что обедали они вчетвером, парочка щебетала так, будто, кроме них, за столом никого не было.

– Безобразие… – прошипела Эстель, наблюдая, как Джулс кокетничает со Стенли.

Экскурсионная группа закончила осматривать достопримечательности, намеченные в плане, и теперь у всех экскурсантов было свободное время, целых два часа, чтобы самостоятельно побродить по старому городу.

– Мы ведь сами согласились. Да и потом, глупо ревновать подругу… – шепотом, чтобы не услышал гид, рассказывающий о планировке Задара, сказала Оливия.

– А кто сказал, что я ревную Джулс?

– Еще глупее! – фыркнула Оливия. – Просто подожди, пока подойдет твоя очередь. Кстати, кто завтра занимается Стенли?

– Бросим монетку? Нас двое, теперь это проще сделать.

– Давай. Чур, мой орел!

– Отлично, тогда мне решка.

Эстель выудила откуда-то из недр сумочки монетку и подбросила ее.

– Тебе повезло! – со вздохом сказала Эстель. – Орел.

– Не расстраивайся. Может быть, мне и не придется завтра очаровывать Стенли. Видишь, как он увлечен Джулс.

– Я боюсь, что на меня уже ничего не хватит.

– Тебе просто не хватает мужского внимания. В этом-то вся проблема и состоит!

– Ты у нас дипломированный специалист? – язвительно поинтересовалась Эстель.

– Нет, но и слепому понятно, что с тобой творится. Ой, смотри какая лавочка! Может быть, зайдем?

Только в магазинчике подруги нашли общий язык, выбирая платки с национальной вышивкой. Потом было еще множество лавочек, море сувениров, почти не нужных и совсем ненужных, и океан разговоров о мужчинах. Лишь в половине седьмого, за полчаса до отправления лайнера, Эстель пришла в себя и удивленно осмотрелась.

– Слушай, а ты знаешь, как нам вернуться в порт? – поинтересовалась она у Оливии, разглядывавшей кошелек, вышитый бисером.

– Нет, а что? – рассеянно спросила Оливия, но тут же ее глаза округлились. – Мы заблудились?

– Именно так! – мрачно подтвердила Эстель.

– И что теперь делать?

– Спросим у аборигенов, как пройти в порт.

Но ни один из встреченных местных жителей так и не смог внятно объяснить им, куда идти. Похоже, они даже не понимали вопросов Эстель. Не помог ни английский, ни французский, ни немецкий, ни даже активно эксплуатировавшаяся Эстель в Италии латынь.

Без пятнадцати семь они поняли, что надежды нет.

– Эстель, мне страшно! – призналась Оливия.

На улице начало темнеть, субтропическая ночь быстро опускалась на город.

– Мне тоже не по себе, – призналась Эстель. – Хочется кричать что-то типа «Помогите!».

– Кричать вовсе и не обязательно.

Эстель и Оливия подскочили на месте, услышав за спиной приятный баритон.

Они резко повернулись и увидели двух мужчин. Эстель сжала руку Оливии, готовая, если что, дать отпор наглецам и приказать Оливии немедленно убегать.

– Не нужно бояться. Мы вместе с вами путешествуем на «Королеве Изабелле». – Один из мужчин сделал успокаивающий жест, и Эстель почему-то сразу же захотелось ему довериться.

– Ник Картер, – представился он.

– Джек Смоллетт, – протянул руку его спутник.

– Эстель Лавье, а это моя подруга Оливия Стейси.

– Очень рады нашему знакомству. Но, боюсь, у нас не осталось времени для светской беседы. Нам стоит поторопиться на лайнер.

– А вы знаете, как туда попасть?! – обрадовалась Оливия.

Мужчины уже шагали огромными шагами, и Эстель с Оливией с трудом поспевали за ними на своих дизайнерских каблучках.

– Мы внимательно слушали гида, – сказал Джек.

Оливия сердито посмотрела на него.

Ну надо же, он еще будет нас учить! – раздраженно подумала она. Нет чтобы предложить даме руку!

Словно услышав ее мысли, Джек остановился и согнул руку в локте.

– Думаю, вам будет удобнее, если вы обопретесь на мою руку, и давайте сюда ваши покупки. Нужно поторопиться. Боюсь, как бы лайнер не отправился без нас. – Он бросил обеспокоенный взгляд на часы.

– Там осталась наша подруга, – с надеждой в голосе сказала Эстель, опираясь на руку Ника.

– Не уверен, что ей удастся задержать отправление лайнера.

– О! Джулс может остановить торнадо, – уверенно сказала Оливия.

– Если только захочет, – мрачно добавила Эстель.

В порту они оказались в семь ноль пять. Лайнер все еще стоял у причала, а возле сходней металась белая как полотно Джулс. Стенли тоже был там и, судя по всему, пытался ее успокоить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десять дней счастья"

Книги похожие на "Десять дней счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Рей

Кимберли Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Рей - Десять дней счастья"

Отзывы читателей о книге "Десять дней счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.