» » » » Андрей Смирнов - Безумная Роща


Авторские права

Андрей Смирнов - Безумная Роща

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Смирнов - Безумная Роща" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Безумная Роща
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумная Роща"

Описание и краткое содержание "Безумная Роща" читать бесплатно онлайн.



Собственно, эта книга уже написана, однако ни одно издательство не испытывает пока желания публиковать ее из-за спецэффического формата: это не роман, а сборник историй, объединенных общей идеей и сюжетом. Стиль — сознательно сделан более тяжеловесным, «эпическим». В этой книге рассказывается о древних временах, об изгнании Богов, о войнах Лордов и о причинах, вследствие которых Мъяонель был заключен в мир-тюрьму.

Андрей Смирнов





Сказал невидимка (и вассалам Змеиной Королевы показалось, что он улыбнулся):

— Не обижайтесь. Войдя в город, вы столкнулись со стайкой ребятишек, и я могу догадаться, что произошло дальше. Не стоит гневаться на детей за то, что они захотели подшутить над вами.

Рассмеялся тогда Лорд Гюрза, подумав о том, что едва не сжег город из-за детских шалостей, и убрал клинки в ножны.

— Вы правы, — сказал он невидимке. — Но дурно воспитаны ваши дети.

Сказал невидимка:

— Это не мои дети. Я здесь чужак, как и вы, и прибыл сюда по делам торговли. Но если желаете, я могу отвести вас к правителю этого города — полагаю, он с удовольствием примет в своем дворце столь небезынтересных путешественников.

Гюрза и Каскавелла выразили свое согласие, и торговец повел их вглубь города. По пути им встретилось еще несколько невидимок, но их было немного. Город, казавшийся почти совершенно пустым, производил тягостное, гнетущее и вместе с тем какое-то особенное впечатление. Город странно искажал восприятие, Гюрзе и Каскавелле мнилось, что еще немного — и они заглянут за грань, увидят то, что обычно является невидимым, не имеет ни цвета, ни формы, ни веса.

Вскоре они подошли к сооружению, напоминающему огромный амфитеатр, внутри которого было несколько построек меньшего размера. Одноэтажные, украшенные колоннами и барельефами, эти постройки легко было принять за храмы, посвященные местным божествам.

Когда торговец остановился на площади между храмами, Гюрза спросил его:

— Где дворец, о котором ты говорил?

Сказал невидимка:

— Это и есть дворец. Но подождем немного. Здешние обитатели должны сами заговорить с нами.

Вскоре почувствовали пришедшие, что снова смотрят на них чьи-то глаза. И показалось Гюрзе и Каскавелле, что смотрящие на них весьма велики ростом.

Прозвучал в амфитеатре первый голос, низкий, глубокий, заполняющий собой все пространство, подобный голосу океана, подобный голосу горы, подобный голосу трубящих ветров:

— Кто вы и для какой надобности пришли в наш город?

Сказала Каскавелла:

— Мы путешественники. Без всякой надобности мы пришли сюда, движимые только любопытством и желанием узнать, кто населяет эти города и в каких отношениях вы находитесь с существами, обитающими на поверхности Эссенлера.

Тогда заговорил другой голос, подобный шторму, подобный неистовой грозе, подобный летящей лавине. Гневно воскликнул он:

— В отношениях, которые нельзя назвать иначе, как «унизительными»! Ибо, когда мы выходим на поверхность, жалкие человеческие существа, обитающие там, ловят нас и помещают в темницы, размещающиеся в особых замках, окружающих пустыню!

«Так вот для чего нужны волшебные цитадели вокруг пустыни», безмолвно сказал Гюрза Каскавелле. «Следует подробно расспросить этих джиннов, — ответила Леди-Змея, — может быть, нам удастся извлечь для себя из всего этого какую-нибудь пользу.»

Спросил тогда Лорд Гюрза обитателей дворца:

— Почему же вы позволяете им так поступать с вами? Почему не пойдете на них войной? Ведь, как бы не были сильны обитатели этих цитаделей, вряд ли они сумеют устоять, если весь народ джиннов обрушится на них!

Воскликнул тогда второй голос:

— Воистину, не устоят! Но наш король — трус и изменник. Он предпочел забыть о том, что многие из наших родичей томятся в плену, лишь бы не рисковать и не подвергать себя даже и малейшей опасности! Вместо того он гнет спину перед нашими врагами и исполняет все, что они велят.

Сказал Лорд Гюрза:

— Почему же вы терпите столь никчемного монарха?

Вновь заговорил первый голос:

— Выслушайте нашу историю, о чужеземцы. Некогда наш народ, который существа вроде вас называют народом джиннов, был велик и могуч. Но на войне, случившейся у нас с обитателями поверхности, пал наш старый король. Он оставил двух сыновей — старшего, Галлара, и младшего, Курджуна. О, великого сожаления достойно, что их старшинство было именно таким, а не обратным! Ибо старший предпочел помириться с убийцами отца, забыть о мести и стать жестоким тираном для своего народа. Да что там — говорят, он был в сговоре с убийцами и помог им освободить трон. Многими бедами обернулось для нас его правление, наши исконные права были попраны, а наши вольности отменены. Видя все эти несправедливости, Курджун долго терпел, но вот однажды и его терпение подошло к концу, он собрал армию и вместе со своим сыном Джармальтом…

— Я и мой отец, — вступил второй голос, и на этот раз в нем звучала горечь, — взяли приступом столицу и вторглись во дворец Галлара. Тяжелая это была война, ибо Галлар — могущественный волшебник. Однако, когда ценою многих жизней мы повергли его, мы надеялись, что цена за наши исконные вольности уплачена сполна. Но Галлар Вернулся. Он собрал преданных ему военноначальников и разбил войска моего отца, а его самого подверг унизительной казни. Мне удалось бежать. С тех пор я вынужден скрываться здесь, в провинции, во дворце одного из своих друзей.

— Вернулся? — Переспросил Лорд Гюрза. — Каким образом Галлар сумел осуществить это? Он — из числа Обладающих Силой?

Сказал правитель города:

— Трудно ответить на этот вопрос. Он причастен к Силе, но не в такой степени, в какой причастны к Силам Лорды, разбившие войско нашего старого короля — Лорд Келесайн Майтхагел, Лорд Архайн и Лорд Джеренион. Однако Галлар и не обыкновенный волшебник.

Гюрза кивнул, услышав такой ответ, ибо знал, что есть те, к кому Сила приходит мгновенно, во вспышке озарения — как было с Келесайном и Мъяонелем, а есть те, в ком она копится долгими годами, и даже столетиями — как было с Наврандом и Принцем Каджей.

Спросил Лорд Гюрза:

— Скажите, а из-за чего произошла та война между вами и обитателями поверхности?

Сказал принц Джармальт:

— Не было у той войны никаких действительных причин. Самоуправство и кичливая гордость Совета Лордов — вот единственна причина!

Спросила Леди Каскавелла:

— А что послужило поводом?

— Воистину, — воскликнул принц Джармальт, — смешон этот повод! Веселье нашего народа поставили нам в вину! Ибо желали эти тираны, чтобы не радовались мы, а лили слезы, и смиренно сидели в собственных жилищах, не смея выходить на поверхность!

Сказал Лорд Гюрза:

— Я вижу, вы очень веселый народ. Не ваше ли веселье стало причиной опустошения того большого человеческого города, находящегося прямо над нами, на поверхности?

Сказал принц Джармальт:

— А если и так — что с того? Ведь ты, я вижу — не человек. Что тебе до того города?

Сказал Лорд Гюрза:

— Ничего. Я всего лишь хотел уточнить это обстоятельство, чтобы не было между нами недопонимания. Однако я хотел бы сказать вам и другое. Ныне в Эссенлер пришел еще больший весельчак, чем вы. Также и среди его спутников (а мы — из их числа) не найдется ни одного, не обладающего должным чувством юмора. Не желаете ли посмеяться вместе с нами?

Сказал принц Джармальт:

— С превеликим удовольствием!

Сказал правитель города:

— Этому есть препятствие. Ведь если мы поднимем головы и выйдем на поверхность не как раньше — по одиночке, но в большом числе, король Галлар пошлет против нас свои войска, разорит наши жилища, пленит или истребит нас, как бунтовщиков. Несомненно, он поступит так, ведь он — в союзе с Лордами Эссенлера.

Сказал Лорд Гюрза:

— Не сложно будет устранить это препятствие и возвести на трон законного монарха, — и поклонился в том направлении, откуда звучал голос принца Джармальта.

Сказал правитель города:

— Мало чем я сумею помочь вам. Ведь за перемещениями моих войск зорко следят стражи Галлара.

Сказала Леди-Змея:

— Мы справимся и сами. Более того, даже и хорошо, что от вас не будет нам никакой помощи, потому что потом, когда принц Джармальт взойдет на престол, никто их его подданных не скажет: «В крови руки монарха».

Сказал Джармальт:

— Я не опасаюсь подобной болтовни. Однако, если вы добьетесь успеха, не будет ли так, что мой дядя воскреснет, как это уже было однажды?

Сказала Каскавелла:

— Мы позаботимся и об этом. Ибо не Возвращается тот, кто не умирает.

На том они простились с правителем города и принцем. По приказу правителя четверо джиннов опустили на площадь большой ковер. Как только подданные Змеиной Королевы Винауди взошли на этот ковер, джинны ухватили его за четыре конца, подняли в воздух и быстрее ветра понесли в сторону столицы.

Долго летели Гюрза и Каскавелла. Различные города видели они, по виду — пустующие, или же заполненные движущимися одеяниями. Видели они сухие русла рек, и обсидиановые скалы, и озера, по которым можно было ходить, как посуху — столь много в воде этих озер было соли. Но вот, увидели они вдалеке украшенные разноцветными изразцами стены большого города, и джинны, которые несли их, остановились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумная Роща"

Книги похожие на "Безумная Роща" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Смирнов

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Смирнов - Безумная Роща"

Отзывы читателей о книге "Безумная Роща", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.