» » » » Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника


Авторские права

Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника

Здесь можно скачать бесплатно "Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника
Рейтинг:
Название:
Возвращение изгнанника
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-699-20605-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение изгнанника"

Описание и краткое содержание "Возвращение изгнанника" читать бесплатно онлайн.



Каспар, герцог Оласко, во всем послушный воле злобного мага Лесо Варена, побежден в жестокой битве тайным агентом Конклава Теней Когвином Ястринсом. В качестве наказания чародей Магнус переносит Каспара на далекий континент Новиндус. Стремясь вернуться в Королевство островов, герцог добирается до портового города и там присоединяется к торговцам, везущим очень странный груз — фигуру облаченного в черные доспехи человека, который сам указывает, куда его везти. Любая попытка неповиновения заканчивается смертью кого-то из торговцев. Ни жрецы, ни маги не в силах раскрыть тайну зловещей фигуры. Единственная возможность разрешить загадку — обратиться за помощью к высшим богам. Но кому посчастливится до них добраться?






Каспар прислонился к дверному проему, ожидая, когда появятся желающие нанять на день работника. По традиции все, кто искал наемную рабочую силу, приходили на рассвете сюда, на базарную площадь возле северных ворот Симараха. Платили же в этом городе лучше, чем во владениях Раджа Мубои.

Вопреки слухам, настоящей войны здесь не велось, по крайней мере пока, но на южных границах то и дело вспыхивали очаги конфликта между Мубоей и тем, кто называл себя королем Сасбатабы. В связи с этими стычками периодически требовались солдаты, а поскольку платили в войсках больше, чем за обычную работу, многие работники предпочли взяться за оружие. И поэтому недостатка в работодателях не было, Каспар без работы не провел и дня. Также к нему вернулась удача, и он скопил достаточно монет в своем кошеле, чтобы безбедно прожить целую неделю, если по каким-то причинам не сможет найти работу. Он даже смог снять комнатку — скорее, койку под лестницей — на постоялом дворе. Герцог ел простую пищу и не пил крепких напитков, так что каждое утро просыпался более богатым, чем днем ранее.

Он рассчитывал, что через город рано или поздно пройдет караван, направляющийся дальше на юг, и он сможет опять наняться охранником. Однако на время конфликта с королем Сасбатабы все товары и грузы, перевозимые на юг, шли в сопровождении усиленного военного эскорта. Нетерпение глодало Каспара: он чувствовал, что теряет время.

Среди людей, вместе с Каспаром ожидавших работодателей, возникло оживление: на площади появились трое мужчин. Он уже видел их здесь несколько раз.

Двое обычно нанимали два-три десятка мужчин, а вот третий просто прохаживался по площади, вглядываясь в лица кандидатов, словно искал какое-то редкое качество или черту, но потом уходил в одиночестве.

Один из мужчин крикнул: — Нужно три человека на прополку! Только опытные огородники!

Второй человек объявил, что ему требуются сильные руки и крепкие спины — десять человек на погрузку.

Третий же протиснулся сквозь набежавшую толпу желающих предложить свои услуги двум первым дельцам и направился прямо к Каспару.

— Эй ты, я тебя, кажется, уже видел. — Его речь была окрашена незнакомым Каспару акцентом. — Знаешь, как пользоваться этим? — спросил незнакомец, указывая на меч, висящий на боку у бывшего герцога.

Каспар улыбнулся, но дружелюбия в его улыбке не было.

— Не знал бы, не стоял бы здесь.

— Мне нужен человек, который хорошо владеет мечом и обладает еще кое-какими талантами.

— Какими именно?

— Верхом ездишь?

Каспар помолчал, изучая внешность потенциального работодателя. Выглядел тот опасным человеком. Какую бы работу он ни предложил, она наверняка будет незаконной, а если так, то можно рассчитывать на хорошие деньги. Симпатичным лицо незнакомца назвать было никак нельзя. Из-за тонкого носа казалось, что темные глаза посажены слишком близко. Маслянистые волосы плотно прилегали к черепу. Зубы были желтыми и неровными. Одежда, хоть и простого покроя, была сшита из тонкой, дорогой на вид ткани. Рукоятка кинжала, обратил внимание Каспар, отделана слоновой костью. Самой же заметной чертой мужчины было выражение его лица: смесь усталости и беспокойства. Каспар все больше убеждался в верности своего первоначального предположения: этот человек искал исполнителя для очень опасной работы, а это означало высокую оплату. Взвесив все за и против, бывший герцог ответил:

— Езжу, и получше многих.

— У тебя нездешний выговор. Ты откуда?

— Бывал я во многих местах, в основном очень далеко отсюда. А сюда прибыл с севера, из окрестностей деревень Мастаба и Хеслагнам.

— Так ты не южанин?

— Нет.

— Что скажешь, если придется сражаться? Каспар снова выдержал паузу, как будто обдумывал ответ, но на самом деле он уже все решил. Если в условия сделки входит лошадь, он согласится на любую работу. Все равно возвращаться в Симарах он не собирался. Если работа ему не понравится, он сбежит и заберет с собой лошадь, после чего самостоятельно отправится дальше на юг.

— Если работа состоит в том, чтобы воевать, то я не наемник. Но если ты спрашиваешь, могу ли я сражаться в случае необходимости, то ответ — да.

— Если все пройдет, как запланировано, то тебе понадобится только твое умение держаться в седле, мой друг. — Незнакомец взмахом руки велел Каспару следовать за собой. Уже на ходу он бросил через плечо: — Меня зовут Флинн.

Каспар так и застыл:

— Ты из Кинноха?

Флинн мгновенно развернулся и заговорил на языке Королевства Островов:

— Я из Дип-Таунтона. А ты?

— Из Оласко.

Флинн огляделся и проговорил:

— Значит, мы оба оказались далеко от дома, оласконец. Но может быть, небеса свели нас вместе ради нашего же блага, поскольку, если только я не сильно заблуждаюсь, ты не по собственной воле оказался в этом забытом богами месте. Пойдем.

Человек по имени Флинн торопливо миновал несколько улочек в менее богатой части торгового района, затем свернул в длинный переулок. Каспар старался не выдать своего волнения, надев на лицо маску спокойствия, но сердце его готово было выскочить из груди. Фамилию Флинн носил один из мастеров, что обучали его в детстве боевому искусству. Тот человек был родом из Кинноха — региона, где жил народ, давно уже покоренный Королевством Островов, но сохранивший свою национальную культуру и язык. Мастер обучил Каспара нескольким фразам, поддавшись на уговоры любознательного ученика, но предупредил, чтобы мальчик ни в коем случае никогда и никому их не повторял: узнай об этом другие члены клана, учителя убьют за предательство. Мужчины из Кинноха славятся своей воинственностью, также среди них много изворотливых лжецов, поэтов и ловких воров; они склонны к пьянству, внезапным вспышкам ярости и приступам необъяснимой тоски. Однако если человек, назвавшийся Флинном, нашел дорогу в этот глухой край, то он может знать способ вернуться в лоно цивилизованного мира.

Флинн, а за ним и Каспар, вошли в строение, снаружи напоминавшее пакгауз; внутри было темно, грязно и холодно. В помещении их ждали двое мужчин, явно знакомые Флинна. Флинн шагнул в сторону и кивнул, его друзья как по команде обнажили мечи и без предупреждения набросились на Каспара.

6. ОКАЗИЯ

Каспар отпрыгнул вправо.

Прежде чем атакующий успел среагировать, Каспар вытащил из ножен меч и размахнулся, собираясь обрушить мощный удар на спину противника. Клинок Флинна едва смог блокировать удар.

— Хватит! я увидел то, что хотел, — крикнул Флинн. Он по-прежнему говорил на языке Королевства.

Каспар отступил на шаг назад, следя за тем, как то же самое проделали двое его противников. Флинн спрятал кинжал и обратился к нему:

— Прости, приятель, я должен был убедиться, что ты действительно умеешь держать в руках эту штуку. — Он указал на меч Каспара.

— Я же говорил тебе, что умею.

— Знавал я женщин, которые говорили, что любят меня, но то были только слова, — возразил Флинн.

Каспар опустил меч, но совсем убирать его не стал.

— Кажется, у тебя проблемы с доверием, — проговорил он.

Флинн криво усмехнулся и сказал:

— А ты наблюдателен. Прошу извинить нас: нам необходимо было проверить, как ты поведешь себя в случае неожиданной опасности. Мои парни не убили бы тебя, лишь немного поцарапали, если бы ты не смог защитить себя.

— Ваша проверка чуть не сделала одного из них калекой на всю жизнь, — заметил Каспар, указывая на жилистого человека со светлыми волосами до плеч, которому эти слова не доставили удовольствия. Он промолчал, лишь сузил синие глаза и бросил мрачный взгляд на Флинна.

Третий мужчина был самым широкоплечим из всех, с толстой шеей; насколько можно было судить по открытым участкам тела, он весь порос жесткими кудрявыми волосами, за исключением лысины на макушке. Он рассмеялся, будто пролаял:

— Неплохой был бы удар, признаю.

Каспар прищурился:

— Ты из Кинноха, или мои уши никогда не слыхали такого говора.

Светловолосый человек ответил:

— Мы все из Королевства.

— Я — нет, — объявил Каспар. — Но бывал там.

Двое мужчин вопросительно воззрились на Флинна, который объявил:

— Он из Оласко.

— Так ты еще дальше от дома, чем мы! — воскликнул светловолосый.

— Я — Макгойн, а он — Кеннер, — представил себя и товарища крупный мужчина.

— А я — Каспар.

— Значит, мы — четыре родственные души; люди с севера, — с умным видом подытожил церемонию знакомства Кеннер.

— Как вы попали сюда? — задал волнующий его вопрос Каспар.

— Ты первый, — сказал Флинн.

Каспар решил, что лучше будет скрыть истину. Эти люди могут счесть его лжецом, услышав правдивую, но невероятную историю, а если поверят, то в будущем могут попытаться использовать эти знания к своей выгоде и во вред ему. Но главное соображение состояло в том, что его прошлое высокое положение сейчас не имеет никакого значения; он находится в чужой половине мира, лишенный титула и земель. Позже, быть может, он и расскажет им все как есть, но сначала надо узнать их поближе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение изгнанника"

Книги похожие на "Возвращение изгнанника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Фейст

Рэймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника"

Отзывы читателей о книге "Возвращение изгнанника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.