» » » » Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи


Авторские права

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи

Здесь можно купить и скачать "Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Крылов, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи
Рейтинг:
Название:
Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-9717-0624-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи"

Описание и краткое содержание "Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись из похода, молодой Торвард узнает, что погиб его отец, предводитель племени фьяллей. Чтобы унаследовать власть, необходимо отправиться на священный остров за благословением великой Богини. Ее воплощение на земле, прекрасная жрица Эрхина, покоряет Торварда своей красотой. Воин, не привыкший робеть даже перед богами, сватается к Эрхине.

Та оскорблена – ни один смертный не смеет посягать на ее свободу. И мстительная жрица бросает на фьяллей войско, непобедимое при свете дня и оберегаемое колдовством ночью...






– Хельги ярл как раз и разбудил.

– А Торвард ярл, то есть Торвард конунг, извлек урок из неудачи и решил, что это дело должны делать знающие люди? Вроде меня?

– Да, откровенно говоря, нам нужен кто-то вроде тебя. Нам нужен человек знатного рода, умный, учтивый, сведущий. А главное, умеющий договариваться с самыми разными людьми. Даже с такими, от кого и не знаешь, чего ждать и как говорить с ними.

– Кого же он хочет сватать? – Гельд заметил, что при последних словах Эрнольв ярл подавил вздох, и перестал смеяться, поняв, что дело нешуточное. – Я не знаю в Морском Пути такой невесты, которая не понимала бы обычной человеческой речи. И такой девушки, которая устояла бы перед напором Торварда сына Торбранда, если он действительно захочет! Если закрыть глаза на мать-ведьму, он – наилучший жених Морского Пути, и дочь любого хёвдинга что хочешь за него отдаст! Да ему отбоя от невест не будет! Вот увидишь: когда по всем землям узнают, что он теперь конунг, к весне со всех сторон съедутся посольства – намекать… Нам бы с тобой такое счастье в молодости, а?

– Ну, да! – Эрнольв ярл ничуть не развеселился. – Если бы он хотел невесту, как у людей! А ему всегда надо что-то такое, чтоб все упали! Я сам за столом услышал, так чуть нож не проглотил. Короче, это фрия Эрхина с острова Туаль.

– Живая богиня? Невеста Ванов?

Гельд выразительно поднял брови и ничего не добавил. Эрнольв ярл тоже молчал, и по его помрачневшему лицу было видно, что его эта затея не радует.

– И у вас считают, что это возможно? – помолчав, спросил Гельд.

– Смотря кто, – с угрюмостью ответил Эрнольв ярл. – Я, например, считаю, что это пустое дело, которое нам ничего, кроме позора, не принесет.

– И ты им об этом сказал? – полуутвердительно произнес Гельд, знавший, что Эрнольв Одноглазый всегда вслух говорит то, что думает.

Тот кивнул: а как же иначе?

– А они что?

– Наша ведьма раскидывала руны. – Здесь, за морем и в разговоре с Гельдом Подкидышем, Эрнольв мог говорить о кюне Хёрдис так, как она, по его мнению, заслуживала. – И сказала, что Торварду суждена дивная женщина в жены: знатного рода, красивая, умная, отважная, сильная духом. А я он ответил, что знает такую. Он после Туаля ходит как шальной. Даже болтали, что его там сглазили. А я думаю, его просто понесло. Ну, это… – Эрнольв ярл слегка покрутил в воздухе рукой. – Знаешь, ведь говорят, что благословение конунга – его брак с Властью. Фрия Туаля – и есть как бы эта власть. Меня в конунги не посвящали, я не знаю, как оно там делается, но он был с ней наедине. И довольно долго. Ребята говорили, что он ушел в храм до полудня, а вернулся уже в сумерках. Видно, ему там так много досталось, что…

– Что теперь хочется еще больше, – закончил Гельд. – Ну, что ж, это бывает. Она молода, хороша собой?

– Ребята говорят, очень. И молода, и хороша. И держится как богиня. А наш Торвард ярл… Он, знаешь, того… С женщинами не теряется.

– Знаю! – Гельд опять слегка усмехнулся. – Что ему понравилось, то должно быть его. Это я уже видел.

– Ну, вот! – Эрнольв ярл развел руками, давая понять, что все сказал. – Как за такое дело браться – я не знаю. И никто у нас не знает. Наши все ребята разинув рот по Туалю ходили, из меня самого сват никакой – она меня как увидит, так сразу в обморок. Я про тебя подумал. Ты умеешь и с конунгами говорить, и с женщинами объясняться. Поезжай-ка ты к ней. Если кто-то и может справиться, то только ты. Уж если делать, то как следует.

Гельд кивнул: дескать, понимаю. В этих словах он узнавал Эрнольва Одноглазого: даже будучи твердо уверен, что конунг не прав, он прилагал все возможные усилия для исполнения безумного замысла своего вожака. Преданность вождю была самой сильной чертой его души, и ради этой преданности он всегда умел переступить даже через свое собственное мнение.

– Вот оно что! – проговорил Гельд, стараясь осмыслить это неожиданное предложение. – Он, значит, хочет, чтобы я… А как же Эльвенэс? Я как раз собирался взять туда нашу Асту. Ей уже восемнадцать лет, а там, я надеюсь, ей найдется хороший жених. Мы, конечно, не конунги, но и простым смертным надо как-то устраиваться в жизни…

– Зима долгая. Успеешь. Хельги ярл не обидится, если ему придется тебя подождать. Он благородный человек и понимает: если он уже женился, так и другим оно тоже надо.

– Это да… Хельги ярл – человек благородный… – рассеянно бормотал Гельд, думая.

И, изображая на лице сомнение, он в глубине души уже подозревал, что согласится. Асту, в конце концов, можно взять с собой и оставить на время в Островном Проливе, под присмотром кюны Ульврун. Кюна еще рада будет – помочь подобрать хорошей девушке приличного жениха…

Замысел туальского сватовства был безумным, но возможность в нем поучаствовать очень и очень манила Гельда. Такие случаи выпадают не каждый день. Примут это сватовство или отвергнут, что вероятнее, – в любом случае это будет событие великой важности и разговоров хватит на весь Морской Путь. Пожалуй, такая новость заслонит и свадьбу Хельги ярла, и разделение Квиттинга на восемь областей. Гельд не был тщеславен, но был неукротимо любопытен и любил находиться поближе к значительным событиям, чтобы потом не пользоваться сплетнями и слухами из десятых рук. После такого поручения ему и в Эльвенэсе обрадуются в три раза больше. А если начистоту, самому себе, – то он и вправду справится с таким делом лучше, чем любой другой. Он – родич теперь уже двух конунгов, а по части умения объясняться с самыми разными собеседниками не имеет себе равных. И опыт тоже немало значит… Так отчего же не оказать услугу молодому человеку, который, несмотря на мать-ведьму, всегда ему нравился?

Недели через две Эрнольв ярл и Гельд Подкидыш прибыли в Аскефьорд. Здесь уже все знали о замысле и гордились дерзостью своего молодого конунга.

– Но я никогда не слышал, чтобы хоть один человек женился на фрие острова Туаль! – честно предупреждал Гельд, пока ему готовили корабль. – А я, прямо признаюсь, знаю всяких саг и преданий больше, чем кто-либо из встречавшихся мне в жизни.

– Пусть так! – отвечал ему Торвард конунг. – Но все когда-нибудь случается впервые! Так почему это не может случиться именно со мной?

– Но это же не простая женщина. Любая женщина с рождения знает, что предназначена быть женой и матерью. А женщина из рода Меддви знает другое: что она рождена быть жрицей.

– Но у каждой из них бывают дети, а значит, и мужья!

– Если я правильно понимаю, они берут мужей именно для того, чтобы иметь наследников, вернее наследниц. А самих их почти ни во что не ставят.

– Я ей понравился, – уверенно ответил Торвард ярл. – Она захочет.

Гельд знал, что сын Торбранда отнюдь не страдает самовлюбленностью и не склонен принимать желаемое за действительное. Но, будучи на четверть века старше, Гельд знал и другое: этого еще не достаточно. Если ты понравился женщине как мужчина, это еще не значит, что ты понравишься ей как муж. Эту мудрость он постиг на собственном горьком опыте. Фру Эренгерда, сестра Асвальда Сутулого, могла бы это подтвердить.

– Любопытно, как ты себе это представляешь? – намекал Гельд. – До сих пор мужья верховных жриц бывали туалами и жили при них на Туале. Ты же не можешь бросить Фьялленланд и жить с ней там! А она не может бросить Туаль и жить здесь. Как же быть? Даже если она полюбила тебя, как Брюнхильд полюбила Сигурда, вплоть до погребального костра, то она и тогда не сможет пойти с тобой. Она не может оставить остров без фрии.

– Но там может быть другая женщина, способная занимать это место. Какая-нибудь сестра, племянница, тетка, я не знаю! Все женщины уходят за мужьями!

– Так то обычные женщины…

Гельд видел, что разговоры ни к чему не ведут. Торвард конунг и на фрию Эрхину смотрел примерно так же, как вот на эту золотую чашу с острова Эриу: как на прекрасную и желанную добычу, которую следует привезти домой и украсить ею гридницу Аскегорда. Он думал только об Эрхине и на девушек Аскефьорда, своих прежних подруг, смотрел как на деревья, – а раньше он не имел склонности мечтать о небесном, забывая земное, не таков был его склад! По мере того как впечатления отстаивались, Эрхина в его памяти из богини все больше превращалась в живую женщину – одну из тех, кого ему случалось в жизни любить, но только прекраснейшую из всех! Образ богини остался на своем месте, на священном холме, а с ним во Фьялленланд ушел лишь образ земной женщины, заслонивший в его глазах истинный смысл этого чудесного знакомства. Он нашел Эрхину возвышенной и отрешенной, как спящая на горе валькирия, но пробудил в ней смертную женщину, и оттого казалось, что теперь они предназначены друг другу судьбой и никакого другого «Сигурда» в ее жизни уже быть не должно!

Человек земной, на Туале Торвард соприкоснулся с Иным Миром, и в душе его теперь мерцали и переливались радужным светом воспоминания о нем. Эта встреча изменила его, а бронзовый меч и даже золотой кубок были слишком бледными подарками на память! Руками Эрхины его обнимала богиня Фрейя, и он теперь жаждал навсегда сохранить при себе обладательницу этих прекрасных рук, как залог вечной любви богини. Его томила тоска, неудовлетворенность, разочарование во всех прежних радостях, словно он не весь вернулся с Туаля и оставил в том волшебном мире часть себя. Любой уладский раб мог бы ему объяснить, что это неизбежное следствие подобных приключений, но Торвард мыслил иначе: что однажды ему принадлежало, то теперь принадлежит ему навсегда. Золотой кубок, привезенный из Дома Золотой Яблони, отлично смотрелся на столе в гриднице Аскегорда, и сама богиня, его подарившая, точно так же украсит собой женскую скамью!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи"

Книги похожие на "Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елизавета Дворецкая

Елизавета Дворецкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи"

Отзывы читателей о книге "Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.