Авторские права

Тим Хэй - Оставленные

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Хэй - Оставленные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Издательство: АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Хэй - Оставленные
Рейтинг:
Название:
Оставленные
Автор:
Издательство:
Издательство: АСТ
Год:
1999
ISBN:
ISBN: 5-7454-0377-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оставленные"

Описание и краткое содержание "Оставленные" читать бесплатно онлайн.



Во время одного из катаклизмов с Земли исчезают миллионы людей из всех стран мира. Транспортные средства, оставшись без людей, выходят из-под контроля. Люди приходят в панику, видя, как на их глазах исчезают близкие. В этом глобальном хаосе капитан Рейфорд Стил поставлен перед необходимостью поисков своей исчезнувшей семьи. В стремлении получить ответы на загадку исчезновений, открыть истинные причины этих событий, он знакомится с членами одной из христианских церквей. Капитан узнает, что после разрушений, связанных с исчезновениями, человечество ожидает ещё более мрачное будущее…

Тим Ла Хэй: Автор многочисленных бестселлеров, издающихся тиражами более 10 миллионов экземпляров. Живет в Вашингтоне, Округ Колумбия.

Джерри Б. Дженкинс: Автор, произведения которого дважды входили в список бестселлеров, составляемый газетой «Нью-Йорк Таймс». Живет в северном пригороде Чикаго.






— Но если я не прав, то кто же прав, Хлоя? Где они? Где все?

— Ты ухватился за идею о небесах, потому что так тебе легче. Но мне от этой идеи только хуже. Я ее не принимаю, не хочу даже говорить о ней.

Рейфорд прекратил этот разговор и включил телевизор. Возобновились некоторые обычные программы, но он поискал сводку новостей. Его поразило, что он услышал странное имя нового румынского президента — Карпатиу, о котором он недавно читал. Он должен был прибыть в субботу в Нью-Йорк в аэропорт «Ла-Гардиа» и дать пресс-конференцию в понедельник, до выступления в ООН.

Итак, аэропорт «Ла-Гардиа» открыт. Предполагалось, что Рейфорд полетит туда в понедельник вечером, рейсом, на который уже были распроданы все билеты. Он позвонил в «Панкон».

— Хорошо, что вы позвонили, — сказал диспетчер, — я уже собирался сам это сделать. У вас не просрочена аттестация на семьсот пятьдесят седьмые?

— Я летал на них, но мне больше нравятся семьсот сорок седьмые, так что в этом году я не проходил аттестацию на пятьдесят седьмые.

— Тогда это все наши рейсы на конец недели. Придется взять кого-то другого. А вам нужно поскорее пройти аттестацию, чтобы у нас были возможности для маневра.

— Принято к исполнению. Когда у меня следующий рейс?

— Вы хотели в понедельник в Атланту и обратно в тот же день?

— На…

— На сорок седьмом.

— Прекрасно. Скажите, не найдется ли свободное место на этом рейсе?

— Для кого?

— Для члена семьи.

— Сейчас посмотрю.

Рейфорд слышал стук клавиатуры и смущенный голос.

— Пока я тут смотрю, я хочу сказать, что поступила просьба от члена экипажа на ваш ближайший рейс. Я думаю, она имела в виду, что вы полетите сегодня, из «Логана» в «Кеннеди» и обратно.

— Кто это? Хетти Дерхем?

— Сейчас посмотрю. Правильно.

— Значит, она назначена на рейс в Бостон и Нью-Йорк?

— Н-да.

— А я — нет, так что вопрос повис?

— По-видимому, так. А как бы вы хотели?

— Не понял?

— Я думаю, что она еще будет звонить. У вас есть возражения по поводу того, чтобы назначить ее на один из ваших ближайших рейсов?

— Ладно, но только пусть это будет не рейс на Атланту. Это будет преждевременно.

— Хорошо. Рейфорд вздохнул.

— Вообще-то возражений нет. Нет, подождем. Пусть будет, как будет.

— Я не совсем понимаю вас, капитан.

— Я хочу сказать, что если она будет назначена по обычному графику, то я не возражаю. Но не нужно заниматься специальной эквилибристикой, чтобы это произошло.

— Хорошо. Что касается рейса на Атланту, то, как будто, есть возможность устроить вам бесплатный билет. На какое имя?

— Хлоя Стил.

— Я записываю ее в первый класс, но вы знаете, если все билеты будут распроданы, ее пересадят на другое место.

Когда Рейфорд положил трубку, в комнату вошла Хлоя.

— Сегодня я не лечу, — сказал он.

— Это плохо или хорошо?

— Я освободился, могу провести с тобой больше времени.

— После нашего разговора? Я подумала, что ты не захочешь ни видеть, ни слышать меня.

— Хлоя, мы поговорили откровенно. Ты — моя семья. Я всегда буду думать о тебе. Я полечу в понедельник в Атланту рейсом туда и обратно. Я заказал и для тебя билет в первый класс, если ты хочешь.

— Конечно.

— Я только прошу тебя не делать одной вещи.

— Какой?

— Не отказывайся наотрез говорить о моей теории. Тебе всегда нравились мои идеи. Я не против того, что сейчас для тебя эта теория неприемлема. Мне слишком мало известно, чтобы я мог развить ее так, чтобы она была вполне рациональной. Но твоя мать говорила со мной об этом. Однажды она даже предупредила меня, что если я не уверен, что буду взят, когда Христос придет за Своими людьми, то не стоит мне шутить по этому поводу.

— А ты шутил?

— Конечно. Но больше не буду.

— Ладно, папочка. Я-то не шучу Просто я не признаю этого, вот и все.

— Это справедливо. Но не заявляй, что ты никогда не будешь говорить об этом.

— Ладно. Ну, а ты-то будешь говорить о теории вторжения из космоса?

— Буду

— Смеешься.

— Я рассматриваю все версии. Это так далеко выходит за пределы опыта людей, что мы можем придумывать все что угодно.

— Ну, ладно. Если я возьму назад свои слова и начну говорить об этом, что это будет значить? Мы станем религиозными фанатиками, начнем ходить в церковь? Но кто сказал, что уже не слишком поздно? Если ты прав, может быть, мы навсегда упустили свой шанс?

— А ты не думаешь, что именно это мы и должны выяснить? Давай разберемся, посмотрим, нет ли в этом чего-то, а если есть, разве мы не захотим узнать, есть ли у нас шансы оказаться когда-нибудь вместе с мамой и Рейми.

Хлоя села, покачав головой.

— Нет, папа, я не знаю.

— Знаешь, я звонил в ту церковь, куда ходила твоя мама.

— Ну, ты даешь!..

Он рассказал ей о том, что услышал, о предложении получить магнитофонную запись.

— Папа! Запись для тех, кто остался!? Ну и ну!

— Ты подходишь к этому как скептик, и это вызывает у тебя смех. Я же не вижу другого разумного объяснения, поэтому жду не дождусь, чтобы услышать запись.

— Это ты от отчаяния.

— Конечно. А разве с тобой не то же самое?

— Я напугана и в отчаянии, но не настолько, чтобы лишиться разума; Прости меня, папочка. Не смотри на меня так. Я не порицаю тебя за то, что ты хочешь в этом разобраться. Действуй, а меня оставь в покое.

— Ты не пойдешь со мной?

— Пожалуй, нет. Но если ты хочешь, чтобы я…

— Ты могла бы подождать в машине.

— Ну, нет. Я никогда не боюсь столкнуться с тем, с чем я не согласна.

— Мы отправляемся завтра, — сказал Рейфорд, разочарованный ее реакцией, но не утративший решимости продолжать — как ради нее, так и ради самого себя. Если он прав, он не хотел бы потерять свою дочь.

Глава 10

Камерон Уильямс пришел к выводу, что до отлета из Нью-Йорка ему не следует звонить инспектору Скотланд-Ярда Алану Томпкинсу, который был общим другом его и Дирка Бертона. При том, что связь еще не наладилась и работала с перебоями, после странного разговора с инспектором полиции Бак хотел быть уверенным, что его не подслушивают. Меньше всего он хотел поставить под угрозу свои контакты в Скотланд-Ярде.

Бак из предосторожности взял с собой два паспорта — настоящий и «липовый». Он отправился из «Ла-Гардиа» поздним рейсом в пятницу и прибыл в «Хитроу» ранним утром в субботу. Бак поселился в отеле «Тависток» и проспал там до обеда. Отдохнув, он решил приступить к расследованию обстоятельств смерти Дирка.

Прежде всего он позвонил в Скотланд-Ярд Алану Томпкинсу, который был там не мелкой фигурой — занимал пост среднего ранга. Они были почти одного возраста. Бак познакомился с этим худощавым, черноволосым, уже с сеткой легких морщин следователем, когда брал интервью для очерка о терроризме в Англии.

Они сразу понравились друг другу и с удовольствием провели несколько вечеров в пабе в компании Дирка. Потом Дирк, Алан и Бак стали друзьями, и всякий раз, когда Бак приезжал в Лондон, они встречались. Сейчас по телефону Бак постарался заговорить так, чтобы Алан сразу узнал его, но вместе с тем нельзя было бы подумать, что они друзья — на тот случай если разговор подслушивается.

— Мистер Томпкинс, мы не знакомы с вами. Меня зовут Камерон Уильямс. Я из — «Глобал уикли», — прежде чем Алан успел рассмеяться над шуткой друга, Бак быстро продолжил. — Я нахожусь в Лондоне для подготовки очерка, предварпющего международную финансовую конференцию в ООН.

Голос Алана стал неожиданно серьезным:

— Чем я могу быть вам полезен, сэр? Не понимаю, какое отношение к этому может иметь Скотланд-Ярд?

— Я не могу найти человека, с которым договорился об интервью, и подозреваю, что со мной ведут какую-то нечестную игру.

— О ком вы говорите?

— Его имя Бертон, Дирк Бертон. Он работает на бирже.

— Я тут посмотрю и позвоню вам.

Несколько минут спустя телефон Бака зазвонил.

— Это Томпкинс из Ярда. Не будете ли вы любезны зайти ко мне?

В субботу утром Рейфорд Стил снова позвонил в «Церковь новой надежды». На этот раз он услышал в ответ мужской голос. Рейфорд представился как муж бывшей прихожанки.

— Я знаю вас, сэр, — ответил человек. — Мы с вами встречались. Я Брюс Барнс, сейчас я временно замещаю пастора.

— Да, да.

— Я полагаю, когда вы представились как муж бывшей прихожанки, вы имели в виду, что ее больше нет с нами?

— Да, и сына тоже.

— Рея-младшего, не так ли?

— Да.

— У вас еще была старшая дочь, которая не посещала церковь?

— Хлоя.

— А она?

— Она со мной. Меня интересует, что вы думаете обо всем этом, сколько людей исчезло, продолжаете ли вы собираться и все такое. Я знаю, что в воскресенье у вас будет проповедь, что предлагаете кассету с записью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оставленные"

Книги похожие на "Оставленные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Хэй

Тим Хэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Хэй - Оставленные"

Отзывы читателей о книге "Оставленные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.