» » » » Харт Рэйвен - Искушение вампира


Авторские права

Харт Рэйвен - Искушение вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Харт Рэйвен - Искушение вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Харт Рэйвен - Искушение вампира
Рейтинг:
Название:
Искушение вампира
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057262-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искушение вампира"

Описание и краткое содержание "Искушение вампира" читать бесплатно онлайн.



У каждого вампира есть Мастер.

Тот, кто оборвал однажды его человеческую жизнь и подарил новую — темную, вечную.

Так, как сделал пятьсот лет назад могущественный «ночной охотник» Ридрек, убивший жену и сына Уильяма Торна, а его самого, из минутного каприза, обративший в вампира…

Прошли века. Уильям, осевший на Глубоком Юге, в Саванне, притерпелся к новому существованию.

Но ненависть к Мастеру не умирала в нем никогда. И теперь, когда Ридрек приезжает в Саванну, дабы завладеть этим городом и его «темными» обитателями — вампирами, оборотнями, колдунами и жрицами древнего культа Вуду, — Уильям решается совершить едва ли не самое тяжелое преступление для вампира — бросить своему создателю смертельный вызов…






— А где Уильям? — громко сказал я. Все замолчали и стали оглядываться по сторонам. А потом посмотрели друг на друга. Мы не видели Уильяма и не чувствовали присутствия Ридрека. Я кинулся туда, где мы оставили старого дьявола — и, разумеется, никого не нашел.

— Зачем Уильям забрал его? — спросил Тоби.

— Куда он его забрал? — сказал Герард.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Но куда бы они ни двинули, это должно быть под землей, потому что солнце почти взошло. Мы возвращаемся обратно. Разделимся и пойдем в разные стороны. Я проверю берег и присоединюсь к вам, если не найду их. Вперед!..

На этот раз никто не возразил. Только Верм послал мне ободряющий взгляд и ушел вместе с остальными. Я проникся сочувствием к бедному растерянному ублюдку — в первый раз с того момента, как он был создан. Кто будет обучать его вампирской науке? Ему понадобится моя помощь и защита. И я позабочусь о нем, как мой босс заботился обо мне.

Но куда же, черт побери, унесло Уильяма?

Я выбрался наружу. В этот предрассветный час простой человек услышал бы только тишину, не ощутил бы никаких запахов, мог почувствовать лишь одиночество. Мои же чувства, уже обостренные сексом с Оливией, буквально кипели после того, как я выпил чистой крови могущественной мамбо. Самой могущественной мамбо, которая бывала на этих берегах. Сила била из меня ключом, фонтанировала, как нефть из скважины. Я слышал рыб под водой. В предутреннем тумане я видел спящих ящериц и чувствовал колючую траву на дальнем берегу реки. Я мог учуять запах рыбачьей лодки, вышедшей на лов в миле отсюда.

Измененная кровь говорила мне, что если я как следует сосредоточусь, то смогу прочитать все мысли Уильяма. Я глубоко вздохнул, закрыл глаза и позвал своего создателя, разыскивая его в тумане, нащупывая путь своими нервами и своим мозгом. Магия вуду в моей крови искала себя в крови Уильяма. И я учуял его.

Позаботься о них, Джек. О моих людях и моем городе. Теперь все это принадлежит тебе. Ты мой наследник по праву. Прощай.

Я распахнул глаза.

— Прощай?… Какого хрена?!

Уильям.

Лопасти мотора взрезали стеклянную гладь реки. Катер повернул в сторону моря. Я ощущал скорее возбуждение, чем страх. Предутренний туман истончался; я готовился увидеть рассвет. Мой первый рассвет за пять веков. Ура! Это стоило того, чтобы сгореть. Вдобавок мне причитался приличный бонус: я увижу, как сгорит мой создатель.

Наша с Ридреком война крови наконец-то закончится. Сколько раз я думал об этом дне? Дайте посчитать… Нет, это слишком долго. Солнце уже заигрывало с горизонтом. Как сказал бы Джек, не пройдет и часа, как я превращусь в тост.

Да, я буду скучать по своему отпрыску. Если бы не он, жизнь моя оказалась бы намного тоскливее. Джек доставлял мне радость, когда не пытался строить из себя дубину-ирландца. Во всяком случае, мы наконец-то достигли взаимопонимания. Мелафия и Рени помогут ему разобраться в делах, он станет моим преемником на Восточном побережье. Или на Западном. Как захочет.

Элеонора… Мне будет ее не хватать. Она подарила мне слишком много счастливых минут, чтобы оставить ее позади без сожалений. Я не хотел лгать ей, но разве у меня был выбор? На приеме, после схватки с Ридреком, я пообещал инициировать ее. Поклялся своей честью джентльмена и высшего вампира. Элеонора вытребовала это обещание, очевидно, полагая, что хочет провести со мной остаток вечности. Что ж, я дал слово — и не только чтобы удовлетворить ее желание. Таким образом я пытался защитить Элеонору, но потом придумал способ получше. Вскоре после восхода опасность исчезнет.

Я посмотрел на Ридрека. Скрученный по рукам и ногам, с кляпом во рту, он напоминал пациента, сбежавшего из психбольницы. Ридрек вернул мне взгляд. Я ощущал его ненависть, смешанную с недоверием.

Едва Ридрек умрет, все, кого я любил, окажутся в безопасности.

Впрочем, я не собирался тратить последний час жизни на размышления о своем гнусном создателе. Я чувствовал себя как человек, бегущий вниз с холма. Он мчится все быстрее, со всевозрастающей легкостью… И так будет продолжаться, пока этот бег не закончится. Я перевел взгляд на светлеющее небо и полной грудью вдохнул пахнущий солью бриз. Я соскучился по океану, равно как и по многим другим вещам.

Диана, моя милая жена. Прости, что не сберег тебя. Прости, что не смогу присоединиться к тебе даже в жизни вечной. Но теперь, после стольких лет, я наконец-то отомщу за тебя.

Отвратительный, источающий яд голос Ридрека перебил мою безмолвную беседу с возлюбленной.

Она еще жива…

— Ах ты, лживый ублюдок! — Я огляделся по сторонам в поисках подходящего оружия и увидел стальной гарпун. — Не желаю слушать, как ты мараешь ее память!

Я воткнул острый конец гарпуна Ридреку в плечо. Он сморщился от боли, но не отвел взгляда. Только так мы могли продолжать разговор.

Я не лгу. А если ты убьешь меня, то никогда не узнаешь, что же ней сталось.

Не в силах сдержаться, я выдернул гарпун и снова ударил Ридрека. И еще раз. И еще…

— Ты врешь, сволочь!

Лежа в луже крови, Ридрек исчез из моего сознания. Я стоял над ним, словно китобой, ожидающий, когда его раненая жертва всплывет из глубины на поверхность. Ридрек закрыл глаза, не желая более меряться силой с моей яростью. Я отшвырнул гарпун и вернулся к штурвалу. Я не убил Ридрека. Мне хотелось, чтобы это сделало солнце.

Джек

Я мчался вперед на катере класса «Гладиатор», который держал в доке с разрешения Уильяма. Лишь неделю назад я переделал этот катер под свои нужды, и он был так быстр, что никто из смертных не осмелился бы разогнать его на полную скорость — просто из страха за свою жизнь. Он летел буквально как ветер, каждые пару секунд отрываясь от поверхности воды и взмывая в воздух. В эти минуты я снова чувствовал себя живым. Я всегда обожал скорость, но сейчас гнал не ради развлечения.

Мне нужно было перехватить Уильяма.

Глаза щипало — не столько от рассветного света и соленых брызг, сколько при мысли о том, что Уильям, мой создатель и единственный наставник, собирается пожертвовать собой и бросить меня одного. Снова и снова я старался сосредоточиться, пытаясь представить себе целостную картину. Он погрузил Ридрека в собственную лодку и отправился к морю, навстречу гибели. Но зачем? Неужели нет другого способа убить старого ублюдка?

Увеличивая скорость, я снова настроил свой разум на Уильяма и вгляделся в туман. Внезапно он словно расступился, образуя туннель. И там я увидел действо, которое поразило меня в самое сердце.

Убийство.

Ридрек убил человеческую семью Уильяма. Видение всколыхнуло мою ярость. Теперь я как никогда понимал своего создателя, ту ненависть и тот гнев, которые были его вечными спутниками с первой секунды вампирской жизни. Он любил женщину и мальчика, а Ридрек уничтожил их одним движением клыков, одним взмахом грязных когтей. Да, это был настоящий вампир, и мне стало не по себе при мысли, что я являюсь членом того же клана. Я чувствовал, как жаждет Уильям убить чудовище, которое разрушило его мир, — даже если это означало его собственную смерть и вечные муки ада.

Тот, кто сказал, будто время лечит любые раны, был лжецом.

Я приближался. Моя кровь говорила, что мой создатель где-то рядом. Катер пробил стену тумана, и лодка Уильяма оказалась прямо передо мной. Хорошо, что не одно судно Саванны не могло соперничать в скорости с моим катером. Сейчас эта скорость понадобится как никогда — не только для того, чтобы догнать Уильяма, но и чтобы доставить нас назад, прежде чем встанет солнце. Если, конечно, я заставлю Уильяма отказаться от его самоубийственной затеи.

Я вильнул вбок и притерся к лодке бортом — рискованный маневр, который мог потопить нас обоих, но я преуспел, оттолкнув суденышко Уильяма к самому берегу, так что ему пришлось заглушить мотор, чтобы избежать крушения. Я тоже сбавил ход и понесся бок о бок с лоханкой своего босса, отжимая ее к болотистому берегу и не позволяя снова вырулить к середине реки.

— Убирайся, Джек! — крикнул Уильям, выпуская клыки. Сила его ярости едва не сбила меня с ног. — Возвращайся обратно! Я приказываю!..

— Ну уж нет, — отозвался я, перепрыгивая в его лодку. — Я знаю, что ты задумал, и не позволю тебе сдохнуть. — Связанный и окровавленный Ридрек лежал на полу, гляди на нас круглым глазом коршуна. — Он того не стоит.

Уильям схватил меня за ворот синего пиджака и резко притянул к себе. Никогда еще мне не было так страшно — даже на поле боя, где ждала смерть. Лицо Уильяма было перекошено, верхняя губа приподнялась, обнажая клыки. Он готов был драться с любым, кто встанет на пути его мести. В его зрачках полыхало черно-красное пламя; я смотрел в глаза твари, обуянной жаждой убийства.

— Я готов заплатить эту цену за его смерть, — прошипел Уильям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искушение вампира"

Книги похожие на "Искушение вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харт Рэйвен

Харт Рэйвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харт Рэйвен - Искушение вампира"

Отзывы читателей о книге "Искушение вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.