» » » » Сесиль фон Зигесар - Хочу все и сразу


Авторские права

Сесиль фон Зигесар - Хочу все и сразу

Здесь можно скачать бесплатно "Сесиль фон Зигесар - Хочу все и сразу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сесиль фон Зигесар - Хочу все и сразу
Рейтинг:
Название:
Хочу все и сразу
Издательство:
Росмэн-Пресс
Год:
2004
ISBN:
5-353-01748-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хочу все и сразу"

Описание и краткое содержание "Хочу все и сразу" читать бесплатно онлайн.



В Нью-Йорке выдалась волшебная рождественская пора. В воздухе мерцает снег, носятся запахи выпечки и затопленных каминов. Мы смотрим с высоты наших пент-хаусов на Центральный парк, и он видится нам волшебной страной, укутанной в серебряный снег. А перед Рокфеллер-центром стоит такая громадная елка, что дух захватывает. Рождество будет сказочным! Правда, мы, грешные, выпьем столько шампанского, что вряд ли заметим это. На Пятой авеню витрины магазинов пышно разукрашены; в толпе покупателей знакомые нам школьницы в небесно-голубых кашемировых пальто от Марка Джейкобса. По ночам народ оттягивается по полной программе. Какие там зачеты, контрольные… И мы плохие детки. Нам не до того, чтобы помочь мамочке с закупкой подарков для прислуги, поваров, шоферов, прачек и т. д. И ты, подружка, надевай свое черное платье от Прада, свои туфли на тонких прозрачных шпильках, не забудь оранжевую сумочку от Гермес Биркин, отхвати парня посимпатичнее и айда со мной!






Блэр вышла, плотно прикрыв за собой дверь, швырнула заразные листки в металлическую корзину, стоявшую в коридоре, раздраженно вздохнула. Ее отдых на Сент-Бартсе накрылся медным тазом. Серене придется ехать куда-нибудь без нее, потому что теперь придется все каникулы просидеть в четырех стенах, переписывая работу заново. На мгновение Блэр захотелось просто написать записку, типа: «Блин, вы примете меня или нет?» — и отправить ее в приемную комиссию, но она вспомнила, что учинила на собеседовании, и решила: с нее довольно и той истерики.

Поднимаясь по лестнице на четвертый этаж, чтобы забрать из шкафчика свое синее кашемировое пальто, Блэр натолкнулась на Кати Фаркас и Изабель Коутс, которые спускались вниз.

— Как твой экзамен по французскому? — спросила Кати. Утром она попала под дождь, и ее соломенные волосы закудрявились в прическу «взрыв на макаронной фабрике».

Кати сейчас очень напоминала пуделя, прибабахнутого молнией. Блэр аж передернуло. Ужас!

Изабель пригладила пальцами кончик своего конского хвостика и гордо подняла носик. Она была уверена, что Блэр задается по поводу своих хороших отметок.

— А знаете, — сказала Изабель, — вчера я приходила на консультацию мистера Ноубла, он дал нам пару дельных советов по истории, и мне это очень пригодилось. Да и экзамен был весьма легкий.

«А ты меня достала», — подумала про себя Блэр. Отец Изабель был актером, но работал в основном на дубляже, у него еще был такой подчеркнуто английский акцент. В своей манере разговаривать Изабель косила под своего папочку, и вместо того чтобы сказать, например, «тупой», она говорила «весьма легкий», поэтому она сама была тупой.

Кати между тем поддержала подругу:

— Да и длился недолго. Кстати, ты не знаешь, Серена еще не закончила работу? Когда мы уходили, она сидела, накручивая волосы на палец. — Конечно, Кати упустила позорный эпизод с подписыванием автографов.

— Не сомневаюсь, у нее все будет в порядке, — сказала Блэр.

Серена никогда не брала никакие дополнительные дисциплины, но тем не менее умела держаться на плаву и не вызывала особых нареканий.

Она была способной, но учителя неизменно повторяли, что Серена не выкладывается полностью. И это тянулось со второго класса. В глубине души Блэр устраивало, что Серена не слишком заумная. Иначе с ней невозможно было бы дружить.

— А что у тебя с Майлзом? — полюбопытствовала Изабель.

Блэр просто ушам своим не верила! В ту субботу, когда Блэр, Серена, Майлз и Флоу отправлялись в «Горгону», Кати и Изабель дрыхли в лимузине и были в полной отключке. Да их же просто кинули! А с них как с гуся вода, будто они ее задушевные подруги. Неужели эти дурочки надеются, что она станет распространяться про какого-то там Майлза, которого она, может, видела в первый и последний раз.

— С Майлзом? Ничего особенного, — холодно ответила Блэр.

— Ах-ах, — проворковала Изабель. — Какие мы скрытные! Значит, все-таки между вами что-то было.

Блэр удивленно вскинула брови:

— Думайте что хотите.

— А что сказала мисс Глос про твой очерк? — спросила Кати.

Вот что значит учиться в маленькой частной школе. Вся твоя жизнь как на ладони. Блэр это просто бесило. Ничего не ответив, она стала подниматься по лестнице, ее рубиновое колечко постукивало по перилам.

— Пока, девчонки. Мне нужно заниматься английским.

— Нет, подожди, — окликнула ее Изабель. Блэр обернулась:

— Ну что еще?

— А что, Серена и Флоу действительно помолвлены?

Блэр чуть не расхохоталась им в лицо. Сказать им правду? Нет, лучше поиздеваться.

— Увы, да, — сказала она, неодобрительно покачав головой. — И по-моему, это весьма неосмотрительно с ее стороны.

Кати и Изабель переглянулись, обалдев от счастья: услышать такую новость, считай, из первых уст!

— Так ты с ней едешь на Сент-Бартс? — поинтересовалась Кати.

Блэр молча кивнула и повертела колечко на мизинце.

— Там мы и собираемся обсудить все детали предстоящей свадьбы.

— Ой, это просто классно! — воскликнула Изабель, начисто забыв про свой английский акцепт. — Как ты думаешь, она не возьмет нас подружками невесты?

Блэр развернулась и вспорхнула вверх по лестнице, точь-в-точь как Одри в своем шикарном платье от Гивенчи в фильме «Забавная мордашка».

— Все может быть, — ухмыльнулась Блэр, — только при условии, что вы будете очень-очень милы с ней.

Ей придется сидеть все каникулы, переписывая этот дурацкий очерк. Надо же хоть на ком-то отыграться…

SPLETEN.NET

Все имена и названия изменены или сокращены до первых букв, чтобы не пострадали невиновные. То бишь я.

народ!


НАКОНЕЦ-ТО ЭКЗАМЕНЫ ПОЗАДИ, ТЕПЕРЬ МОЖНО И РАССЛАБИТЬСЯ.

СПИСОК РОЖДЕСТВЕНСКИХ ПОЖЕЛАНИЙ

1. Лисья шапка-ушанка, хотя вполне возможно, что я забуду ее в такси после очередной гулянки.


2. Маленькая замшевая сумочка с бахромой для хранения ключей, кредитной карточки и помады.


Разве можно желать большего? Нет, еще кое-что.


Годовой абонемент в салон красоты «Красная дверь» с полным набором услуг: маски для лица, эпиляция, обертывания грязями из морских водорослей, укладки-стрижки, осветление волос.


1 пара нубуковых ботинок, 1 пара темно-коричневых замшевых ботинок, 1 пара черных длинных сапог — все это от фирмы «Стефани Келайан», каблук не меньше 8 см. Хорошей обуви не бывает много.


1 дубленка


1 огромная коробка шоколадных трюфелей «Годива» — моя слабость. Одна из моих слабостей.


1 белый кашемировый халат, такие же белые кашемировые носочки.


Весь Хичкок на DVD.


И чтобы меня приняли во все колледжи, куда буду пробовать поступать.


Это будет Новый год, который изменит всю мою жизнь!

ОБЕГАЯ ВЗГЛЯДОМ

Б заказала в манхэттенской библиотеке все имеющиеся книги о своей любимой Одри Хепберн. А и его друг М выгуливают возле школы «Констанс Биллар» боксера А (боксер — это собака, а не человек) и заглядывают в окна первого этажа. Интересно, кого они там высматривают? С пытается всучить привратнику полный аквариум мальков морской щуки. Неужели Флоу дошел так далеко в своих подарках? Н co своими дружками, как всегда, курят марихуану на Овечьем лугу. Дж сидит на уроке художественного творчества и рисует красочную рождественскую открытку для Н. Д выбрасывает в урну на Бродвее свой самый драгоценный черный блокнот. Такова трудная доля писателя. В преследует с видеокамерой несчастного продавца хот-догов в Уошингтон-сквер-парке. К и И дерутся из-за одной-единственной лисьей шапки-ушанки на распродаже в «Интермиксе».

ВАШИ ПИСЬМА

Q: Дорогая Сплетница!

Я все пытаюсь догадаться, кто ты такая. Если ты упомянула о поступлении в колледж, значит, ты старшеклассница. Я же учусь в средней школе, но тусуюсь со многими старшеклассницами. Так что не думай, что ты круче всех. А может, ты физрук-извращенец или типа того?

— Ха


A: Дорогая Ха!

Отгадай все же, кто я? Но я не расколюсь. Хочу лишь предупредить: если в реке найдут мертвое тело физрука в шортах цвета хаки и со шнурком от свистка вокруг шеи, то это будет не мое тело.

— Сплетница


Q: Послушай, Сплетница, что ты думаешь насчет слухов вокруг С и Флоу? Они действительно помолвлены? Она так загадочно себя ведет. Ее не поймешь.

— Призрак


A: Дорогой Призрак!

Действительно С очень сдержанно себя ведет (в смысле сплетен насчет ее романа с Флоу). Но будем реалистами. Ей всего семнадцать. Если они и помолвлены, то до свадьбы все равно далековато.

— Сплетница


Q: Привет, Сплетница!

Я не знаю, в курсе ли Б, но этот парень, который запал на нее в субботу — этот барабанщик — он тоже едет на каникулы на Сент-Бартс.

— Информатор


А: Дорогой Информатор!

Ой! Я думаю, Б ждет большой сюрприз, к тому же не очень приятный.

— Сплетница

И НАКОНЕЦ…

Эй? А зачем нам учиться после зимних каникул, если отметки уже не имеют решающего значения? Давайте просто приходить в школу на ланч или в кружок драмы, и так весь семестр. И вообще, нам пора на заслуженный отдых!


Признайтесь, вы от меня без ума.

СПЛЕТНИЦА

Магазин «Барниз» закаляет характер

В четверг накануне Рождества школа «Констанс Биллар» наконец распустила своих учениц на двенадцатидневные каникулы. После занятий Дженни встретилась с Нейтом возле магазина «Барниз». На Дженни был голубой свитер с капюшоном, черная парка с воротником из искусственного меха, короткая серая школьная юбочка, красные мохеровые перчатки и красная мохеровая шапочка, из-под которой торчали темные кудряшки. Она была так мила, что Нейт поцеловал ее ладошку, одетую в перчатку. Он только что прикупил партию травки у своего поставщика на углу 18-й улицы и Мэдисон-авеню, по поводу чего пребывал в приподнятом настроении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хочу все и сразу"

Книги похожие на "Хочу все и сразу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сесиль фон Зигесар

Сесиль фон Зигесар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сесиль фон Зигесар - Хочу все и сразу"

Отзывы читателей о книге "Хочу все и сразу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.