» » » » Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой


Авторские права

Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой
Рейтинг:
Название:
Бэби, я твой
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04602-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бэби, я твой"

Описание и краткое содержание "Бэби, я твой" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!

Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…






Но такого Кэтрин не ожидала! Сэм, не говоря ни слова, сел рядом, обвил ногой ее бедро, запустил большие горячие руки ей в волосы и впился губами в ее губы.

Необъяснимое белое пламя охватило ее всю. Кэтрин была потрясена. Она услышала, как ахнули официантки, и потянулась к запястьям Сэма, пытаясь отцепить от себя его руки, но это было все равно что пытаться сдвинуть гору. Его губы никак не могли оторваться от ее губ. Отчаянно сопротивляясь, боясь ответить на поцелуй, Кэтрин сильнее вцепилась в его за запястье, но он держал ее не за затылок, а обхватив пальцами нежные щеки. Голова девушки лежала у него в руках, как в чаше. Когда наконец он отнял свои губы, Кэтрин сильно толкнула его в грудь и грубо спросила:

– Что ты себе позволяешь, Мак…

– Да, я свинья, – пробормотал он и наклонился, чтобы прижаться ртом к ямочке за ухом, потом, не отпуская ее голову, он стал целовать шею. – Ты была права вчера насчет денег, когда говорила… – Он приоткрыл губы и прихватил зубами кожу на шее, потом отстранился и потер большим пальцем это место, а Кэтрин испугалась – не осталось бы синяка. Сэм Мак-Кэйд не спускал с нее напряженного золотистого взгляда. – Извини, дорогая, я позабочусь и о тебе, и о ребенке. Обещаю, ты мне только скажи, чего хочешь, – я все сделаю.

Кэтрин застыла. Ах, подлец! Беспринципный, бессовестный подлец! Он воспользовался ее вымыслом и обратил его против нее! Она крепко стиснула бедра. И на минуту, к ее вечному стыду…

Сэм вдруг резко отступил назад, стащил ее со стула и, развернув, прижал спиной к себе, а его огромные руки легли ей на живот, отчего Кэтрин почувствовала нестерпимый жар внизу, везде, и что-то твердое стало настойчиво толкаться ей в поясницу.

О Боже! Почему в комнате стало так жарко? Взглянув на Дарси, Кэтрин решила, что жарко не только ей, но и этой пожилой женщине тоже. Казалось, и у нее поднялась температура, потому что, уставившись на них с открытым ртом, она промокала носовым платком шею.

– Миссис Дарси, а когда следующий автобус? – Вибрирующий голос Сэма раздался где-то между лопатками Кэтрин.

Дарси пришлось дважды откашляться.

– Хм, завтра утром в девять часов.

Кэтрин почувствовала, как тело Сэма напряглось.

– Завтра? – Он говорил угрожающе тихо. – И что, до завтра нет ни одного автобуса?

– В вашем направлении нет.

Сэм так крепко стиснул Кэтрин, что та невольно застонала. Он слегка расслабил руки, но его тело осталось твердым, как камень.

– А мотель поблизости есть? Что-нибудь подешевле?

Официантки наперебой торопились рассказать что знали. Через несколько минут Сэм, держа вещи в одной руке, а другой стискивая запястье Кэтрин, стоял у двери.

– Ну что ж, очень жаль, я не могу всех вас пригласить к нам на свадьбу, но если когда-нибудь будете во Флориде, найдите нас. Сэм и Кейли Мак…

– Кэтрин, – перебила она его и торжествующе посмотрела на женщин. – Меня зовут Кэтрин. У него, похоже, неразрешимая проблема: никак не может отличить меня от моей сестры.

Нехорошая улыбка появилась на лице Сэма.

– Только в темноте, дорогая, – сказал он и поволок ее за дверь.

Было совершенно ясно: последнее слово осталось за ним.

Но улыбка сразу погасла, как только Сэм широкими шагами пересек автобусную стоянку. У нее возникло дурное предчувствие: наверняка его злость гораздо сильнее, чем он показывает, и если бы он дал себе волю, неизвестно, что бы произошло. Вдруг Сэм резко остановился, повернулся к ней, и они оказались лицом к лицу. Сумки шмякнулись о землю, подняв облачко пыли.

– Малютка Сэмми? – Он схватил Кэтрин за плечи, нависая над ней. – Черт побери! Откуда такая идея? – Глаза его сузились. Сэм Мак-Кэйд, подозрительно уставившись на нее, хриплым голосом потребовал:

– Черт, Рыжая, а ну говори! Ты на самом-то деле не беременная?

Кэтрин вздернула подбородок.

– Конечно, нет. Не старайся казаться смешнее, чем есть на самом деле.

– Не вижу ничего смешного, леди. Дела и так плохи. Я бы не хотел, чтобы какой-нибудь любовник гнался за нами, желая сделать тебя честной женщиной, или, говоря возвышенно, предложить руку и сердце. – Потом Сэм грубо хмыкнул. – Впрочем, я бы даже приплатил, чтобы поглядеть на такое.

– Ну да, конечно, от тебя дождешься. Типы вроде тебя скорее помрут, чем расстанутся с одним пенни.

Сэм чуть не подпрыгнул.

– Черт побери! Ну ты и стерва!

– Стараюсь. – И со скучающим видом Кэтрин сняла ниточку с его рубашки.

– Но скажи мне, с какой стати у тебя возникла идея насчет ребенка?

Кэтрин хитровато посмотрела на него.

– Сперва я хотела сказать водителю автобуса, что ты перевозчик живого товара и тащишь меня на продажу в бордель. А про беременность я придумала, когда ты стал нагло колотить в дверь туалета. Тем более что если бы выбрала первый вариант, ты достал бы бумаги и быстренько меня разоблачил. Видишь, как я мудро поступила, когда додумалась до второго? Правда?

Сэм нахмурился, а Кэтрин, пожав плечами, продолжала:

– По-моему получилось очень удачно. – Но вдруг вспомнив, как он включился в ее игру, она задергалась, стараясь высвободиться. – Отпусти меня.

Но Сэм лишь крепче стиснул плечи девушки. Она почувствовала прикосновение его груди к своей и сердито втянула воздух.

– Боже мой, – процедил он сквозь зубы, – ты самая большая лгунья, которую мне когда-либо приходилось встречать.

Кэтрин пожала плечами.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что ты потрясающая стерва, причем низкопробная.

Кэтрин откровенно зевнула ему в лицо.

– О Боже! – прошептала она. – Ты, наверное, думаешь, что я теперь ночью спать не буду, мучаясь по поводу твоего мнения обо мне. – Кэтрин фыркнула.

Глава 6

Посмотрев на нее сверху вниз, Сэм зарычал от раздражения.

– Леди, вы действительно начинаете выводить меня из себя.

Кэтрин искренне обрадовалась. Если мужчина начинает повторяться, значит, он сдается. Она дернулась изо всех сил, чтобы освободить себе руки.

– Ну и что?

– А вот то. Приведи хотя бы одну разумную причину, по которой я не нацепил на тебя наручники и не всадил кляп в глотку. Если у тебя есть мозги, Рыжая, ты быстро найдешь ответ, потому как мое терпение вот-вот лопнет.

Веселое настроение Кэтрин как рукой сняло. О каком терпении он говорит? Боже, до чего утомили ее надменные угрозы Мак-Кэйда! Кэтрин вздернула подбородок, и секунд пять они с Сэмом стояли нос к носу на пыльной автобусной стоянке. Она с трудом удерживалась от искушения бросить ему открытый вызов. Она выиграла этот раунд, а этого он вынести не мог. Вот почему он старался воспользоваться своим положением с такой наглостью. Уставившись в сощуренные глаза, она уже приготовилась бросить в лицо этому мужлану: «Ну что, иди тащи свои наручники и кляп, если ты так решил».

Но к счастью, порыв быстро улетучился, и у нее хватило ума сдержаться. Наконец, словно размышляя вслух, Кэтрин медленно произнесла:

– Я думаю, без наручников и кляпа на нас не будут обращать внимания, стало быть, тебе не придется отвечать на многие вопросы.

Сэм снова стиснул руки и приподнял ее над землей, потом резко отпустил и сделал шаг назад. Прежнее выражение сошло с его лица. Сэм схватил девушку за руку, взял вещи и пошел дальше.

– Ага, – услышала она его бормотание, – можно подумать, ты сама по себе не привлекаешь внимания.

Ха-ха! Ей все же удалось заставить этого большого и сильного охотника за процентами отступить!

Но внезапно торжество и ликование испарились, она споткнулась на ровном месте и остановилась бы, если бы не крепкая рука Сэма, который тащил ее вперед уверена но и сильно. Понуро переставляя ноги, Кэтрин думала: да что на нее нашло? Боже мой, неужели ей на самом деле нравилось состязаться в остроумии с этим здоровенным койотом? Боже, Боже, Боже! И кто сказал, что она снова сможет заставить его отступить? Она внезапно поняла, что теперь Сэм еще меньше будет раздумывать над тем, как ему с ней обходиться. Да, пожалуй, она вела себя неразумно, недальновидно. И что ей просто необходимо сделать – так это затихнуть и дать ему остыть.

Сэм действительно немного остыл, пока тащил девушку за собой к ближайшему мотелю. Он записался в книге регистрации и повел ее в комнату. Переступив порог, Сэм бросил вещи на свернутый матрас поближе к двери и увидел, как Рыжая немедленно перенесла чемодан к другой постели, открыла его и принялась в нем копаться.

Сэм Мак-Кэйд преисполнился решимости держаться подальше от своей пленницы, чтобы снова почувствовать себя профессионалом при исполнении долга, а не мужчиной, оказавшимся рядом с красивой женщиной. Понаблюдав за ней некоторое время, он обнаружил, что любопытство просто раздирает его.

– Чего это ты там возишься?

Девушка даже не посмотрела в его сторону.

– Я собираюсь принять душ и переодеться во что-нибудь чистое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бэби, я твой"

Книги похожие на "Бэби, я твой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Андерсон

Сьюзен Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой"

Отзывы читателей о книге "Бэби, я твой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.