» » » » Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой


Авторские права

Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой
Рейтинг:
Название:
Бэби, я твой
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04602-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бэби, я твой"

Описание и краткое содержание "Бэби, я твой" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!

Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…






Он чуть не перегнулся через стойку и не поцеловал ее. Всегда хочется отблагодарить того, кто спасает твою жалкую задницу.

* * *

Кэтрин услышала стук в дверь и нахмурилась. Она заметила ключ Сэма на столе после того, как выставила его за дверь. Ну, хочет она его впустить или нет?

Нет, не хочет она его впускать. Кэтрин все еще злилась на Сэма. С другой стороны, а что делать? Она представила, как глупо он будет выглядеть, если она вынудит его торчать в коридоре весь день, поэтому, протяжно вздохнув, рывком открыла дверь.

И подпрыгнула от удивления, увидев перед собой сестру.

– Сюрприз, – сказала Кейли своим хорошо поставленным хрипловатым голосом.

– Да уж, – ответила растерянная Кэтрин. Заметив высокого темноволосого мужчину за спиной Кейли, она добавила:

– А это многоуважаемый Бобби Лабон? Верно?

Кейли переступила через порог и бросилась в объятия сестры. Кэтрин тоже обняла ее, крепко стиснула, охваченная радостью. Сестра примчалась ее спасать!

– – Извини меня, Кэт, – пробормотала Кейли ей на ухо. – Мне так жаль, что я тебя впутала в это дело.

– Да, кстати, насчет этого! – рассвирепев, сказала Кэтрин, оттолкнула ее и посмотрела прямо в лицо. – Ты знаешь, что Джимми Чейнз, или как там его, пытается убить меня? Вообще, посмотри. – Она развела руки, чтобы сестра увидела царапины и укусы на коже. – На кого я похожа?

– Вижу. Ты выглядишь великолепно.

– Великолепно? Я съехала на машине по отвесной скале, меня протащили через весь лес, и я там ночевала. Я почти нос к носу столкнулась с пауком. И ты говоришь – великолепно? Посмотри на меня, Кейли, – я сплошная рана.

– О, с пауком? Ох, Кэтрин, мне так жаль!

– Еще бы. Я до смерти перепугалась. И если бы не Сэм…

– Ну эти царапины и укусы почти незаметны, сестра. Ты выглядишь замечательно. Особенно в подходящей одежде. Да, кстати о тряпках. Где мой чемодан? Погода за последние несколько дней черт знает что сотворила с моим лицом, где моя хорошая косметика? Она мне нужна.

– Как это я тебе ее раздобуду? Твоя драгоценная косметика в багажнике машины, которую Джимми Чейнз столкнул с утеса.

Она увидела, как сестра побледнела. Кажется, впервые до нее дошло, что Кэтрин не шутит. Бобби, наблюдавший за ними, взял Кейли повыше локтя и отвел от двери, чтобы закрыть.

– С ней бывает, до нее не сразу доходит, – сказал он Кэтрин, – но чтобы тебя спасти, она была готова на все.

– Он сбросил тебя со скалы? – завопила Кейли. – А что еще?

– Пару раз наставлял на меня револьвер. Пытался сбить машиной. – Кэтрин провела рукой по волосам. – По крайней мере я думаю, это был он. Слушай, иди сюда, я так рада видеть тебя, Кейли. Для меня очень важно, что ты примчалась на помощь. – Она провела сестру в комнату. Бобби сразу же шлепнулся в кресло, а Кейли стояла, в отчаянии глядя на Кэтрин.

Прежде всего она выразила свое неподдельное восхищение:

– Кэтрин, ты просто молодец. Ты так здорово мешала ему тащить тебя в Майами! Гениально тормозила. Я и понятия не имела, что ты способна нарушить столько правил сразу.

– Ну могла бы догадаться, что мы с тобой гораздо больше похожи, чем ты могла себе представить?

Кейли ухмыльнулась:

– Выходит, так. Ты не поверишь, но я обнаружила в себе некоторые из твоих качеств. Слушай, а как тебе вообще удалось от него отвязаться?

– От кого?

– Ну от охотника за процентами, от кого же еще? – Кейли вдруг с ужасом посмотрела на сестру. Ее осенила страшная догадка. – Бог мой, Кэт, скажи скорей, что ты от него избавилась! Да? Ну говори же, что его тут нет.

* * *

Сэм мог бы догадаться, что пять минут – это весьма оптимистическое отношение к времени. Дорога туда и обратно заняла у него двадцать минут. Но теперь он выходил из лифта, крепко сжимая букет свежих тюльпанов. Сэм постучал в дверь и ничуть не удивился, когда Кэтрин не ответила.

Но он собирался заслужить ее похвалу и спокойно отнесся к этому факту. В конце концов, не будет же он все время торчать в холле. Сэм сбегал за запасным ключом и сам отпер дверь.

– Рыжая, – ласково позвал он, – я принес ветку мира, дорогая.

Он прошел через маленькую прихожую. На большом окне занавески были отдернуты, и Сэм ступил навстречу солнцу. Подняв завернутые в целлофан тюльпаны, прикрывая ими глаза, он сощурился, пытаясь осмотреться.

И внезапно наткнулся взглядом на темноволосого мужчину в кресле, потом увидел стоявшую рядом с Кэтрин женщину, а когда его глаза немного привыкли, обнаружил, что это ее двойник.

Сестра Рыжей держала в руке пистолет. Опыт общения с огнестрельным оружием был у нее явно не больше, чем у сестры, но тем не менее ствол был направлен на него весьма решительно, прямо в грудь.

Глава 24

Поскольку Кэтрин выпалила свою сногсшибательную новость несколько минут назад, та застала Кейли врасплох. Еще не придя в себя от потрясения и услышав голос Сэма, она выхватила из сумочки пистолет Бобби, не слушая его протестов и криков Кэт.

Мужчина вошел в комнату. Он был большой, темноволосый, пугающий, несмотря на букет тюльпанов в руке и нежный голос, которым он звал ее сестру.

Хотя сердце Кейли билось так, что готово было выскочить из груди, он, казалось, был совершенно спокоен.

– Насколько я понимаю, Кейли Макферсон. – Сэм медленно опустил букет, прикрывавший от солнца его глаза. – Положи пистолет, прежде чем возникнут неприятности. – И, не обращая на нее больше никакого внимания, ничуть не сомневаясь в ее беспрекословном подчинении, он повернулся к Кэтрин и протянул ей цветы, завернутые в целлофан.

– Вот, это тебе. Мне жаль, что так случилось. Я думаю, что я дурак.

Кэтрин приняла цветы, которые он ей сунул, и прижала к груди. Ее взгляд был прикован к дрожавшему в руках сестры оружию.

– Кейли, ну пожалуйста, – взмолилась она. Кейли не привыкла, чтобы мужчина не обращал на нее внимания.

– Слушай ты, дружок, – сказала она, обращаясь к профилю Сэма. – Мы не ищем неприятностей. Мы просто собираемся забрать Кэт и смотаться отсюда, раненые нам не нужны.

Сэм повернулся к ней.

– Леди, слушайте внимательно и запоминайте: ее вы не получите.

Под его решительным взглядом Кейли споткнулась, отступая назад. Потом она взяла себя в руки, выпрямилась, вздернув подбородок.

– Слушайте, мистер, у меня в руках оружие. Не вы здесь отдаете команды.

В мгновение ока она увидела пистолет, наставленный на нее. О Боже, а этот откуда?

– Бобби! – Ее голос прозвучал унизительно-визгливо, Бобби почти встал с кресла, но Сэм скомандовал ему сидеть, нацелив недрогнувшей рукой оружие на Кейли.

– Сэм! – закричала Кэтрин протестуя.

Но он не обращал внимания. Он смотрел на Кейли, удивляясь, как он мог их перепутать. Конечно, сестры похожи, но когда ты знаешь личность, различия заметны больше, чем сходство.

– Наклонись и медленно положи оружие на пол, – диктовал он. Кейли подчинялась, но не слишком резво. Он добавил; – А ну быстро! – Та выполнила команду. – А теперь ногой подтолкни сюда.

Кейли мрачно пнула пистолет.

Сэм поднял оружие, засунул за пояс рядом со своим. Потом выпрямился и улыбнулся совершенно бесстрастно всем троим.

– Ну вот и хорошо. Интересное положение, не правда ли?

– А теперь еще интереснее, – неожиданно раздался голос от двери. Сэм, тихо и злобно выругавшись, повернулся.

Джимми Чейнз шел через прихожую. Он поднял руку, прикрывая глаза от солнца, но в тот миг, когда Сэм подумал, что тот ослеплен, Джимми рявкнул:

– Даже не мечтай об этом! На твоем месте я бы подумал два раза. Ты хорошая цель даже для полуслепого. Честно говоря, ты начинаешь мне надоедать.

– Я не хотел, – пробормотал Сэм. Но Чейнз не слушал. Он смотрел ему за спину с отвисшей челюстью.

– Близнецы? – прокрякал он. – Вы, чертовы близнецы?

– Ну я не уверена, что использовала бы именно такое определение, – начала Кэтрин, а Кейли подвинулась к сестре и от страха вцепилась ей в руку.

Но Чейнз не слушал.

– Которая из вас Кейли? – спросил он. Сестры посмотрели друг на друга, потом повернулись к Чейнзу и сказали хором:

– Я.

– Кэтрин! – резко бросил Сэм. А Бобби пробормотал:

– О черт!

Чейнз повернулся к мужчинам.

– Ну так кто из них?

Оба тупо смотрели на Джимми, и тот резко заявил:

– Я пристрелю ту и другую.

– Нет, ты этого не сделаешь, – замотал головой Бобби. – Сестра Кейли никакого отношения к делу не имеет. Она случайно оказалась в заварушке. А Джимми Чейнз, которого я знаю, никогда не станет хладнокровно стрелять в невинную женщину.

– Может, ты не так уж хорошо меня знаешь, приятель. – Но Чейнз не стал продолжать свою мысль, он махнул пистолетом в сторону мужчин. – Вставай, Бобби, и ты, задница, тоже разворачивайся. – Он начертил круг в воздухе. – К стене, оба.

Сэм и Бобби уперлись руками в стену и расставили ноги как можно шире. Они спокойно стояли, пока Чейнз проверял, есть ли у них оружие. Он вынул два пистолета из-за пояса у Сэма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бэби, я твой"

Книги похожие на "Бэби, я твой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Андерсон

Сьюзен Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой"

Отзывы читателей о книге "Бэби, я твой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.