» » » » Лиз Филдинг - Очаровательная соседка


Авторские права

Лиз Филдинг - Очаровательная соседка

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Очаровательная соседка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Очаровательная соседка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная соседка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная соседка" читать бесплатно онлайн.








- Ричард, прошу тебя...

- Я вызову тебе такси, - отрезал он. И вывернулся из-под ее рук.

Джинни была уверена, что Софи сидит дома и нервно грызет свои ногти с идеальным маникюром, беспокоясь за лучшую подругу или за свою работу.

Но оказалось, что Джинни ошиблась. Дома ее не было.

По всей видимости, Софи развлекалась в каком-нибудь модном ночном клубе или выслушивала глупости какого-нибудь повесы, держащего ее руку, в дорогом ресторане.

Джинни нахмурилась и зашагала по ступенькам на этаж Макбрайдов. Внезапно она обнаружила мужскую фигуру у своей двери. Если бы она мысленно не уложила Ричарда в постель с роскошной красоткой с алыми губами - а ей стоило немалых усилий не думать об этом постоянно, - то была бы теперь повнимательнее и смогла бы вовремя спрятаться, чтобы он ее не увидел.

Но поздно. Ричард услышал шаги на лестнице, повернулся и заметил ее в тот момент, когда она мучительно размышляла, что же делать дальше. Бежать вниз было нельзя. Да и какой смысл, если рано или поздно придется возвращаться? Получалось, что у нее только один выход: улыбнуться и сделать вид, что рада встрече.

- Вы нашли его? - спросила девушка, стараясь, чтобы в голосе звучала надежда.

- Нашел? Кого?

- Гектора, разумеется. Иначе зачем бы вы стали звонить в мою квартиру?

- Я звоню в твою квартиру, потому что мы собирались поужинать. - Ричард протянул руку, взял ее за локоть и, не особенно беспокоясь о том, хочет ли она продолжить начатое, повел ее к своей двери. Твой тактичный уход со сцены прошел безукоризненно. Но в нем не было никакой необходимости.

- Как же это не было? - запротестовала девушка. - Там на троих не хватило бы.

- Лилианн не осталась на ужин. И, на будущее, я предпочитаю сам принимать решения в подобных вопросах.

- Вот как?

Хвастун!

Она мысленно засмеялась, изо всех сил стараясь удержать уголки рта, чтобы не расплыться в ухмылке.

- Ой, мне так жаль. А что она подумала обо мне?

- Что ты работаешь в фирме, которая готовит еду по-домашнему для одиноких мужчин, не имеющих склонность к кулинарии.

Его губы дрогнули в улыбке. От глаз побежали лучики морщинок.

- Ну, тогда.., в таком случае я.., накрою стол, да?

- Отличная мысль!

Ричард проверил тумбочку, пока Джинни вынимала лазанью из духовки. Опять. Она уже изрядно подпеклась на краях.

- Нашего друга Гектора по-прежнему не видно, констатировал он.

Джинни взглянула на открытую тумбочку.

- Мне кажется, не надо все время открывать и закрывать дверцу, многозначительно посоветовала она. - Вы же не хотите его спугнуть, правда?

Ей не следовало этого говорить! Но в его присутствии она почему-то была не способна себя контролировать. И обнаруживала в себе неожиданные качества. Поскольку он не мог нравиться ей своими душевными качествами, видимо, ее притягивало к нему исключительно в сексуальном смысле. Хотя слово "исключительно" вряд ли годилось. Она ни в чем не могла быть уверена, ведь все происходило с ней впервые.

В любом случае, ей следовало помалкивать и держаться на безопасном расстоянии от него. Хотя это было очень сложно, все по той же причине.

- Думаешь, надо просто набраться терпения и ждать? - спросил Ричард. Еще ведь неизвестно, купится ли он на яблоко.

- Если яблоко его соблазнит, мы узнаем, что он тут, - заметила она, прекрасно зная, что хомяка там быть не может. - Тогда и будем решать, как поступить дальше.

- Хочешь сказать, мы разберем кухню?

- Ну да, - охотно кивнула девушка, собираясь подразнить его немного. Но тут же улыбнулась, все испортив.

- Может, капкан поставить, прежде чем мы предпримем нечто радикальное? - предложил он.

- Вы совсем не умеете веселиться, Ричард Мэллори, - ответила она, раскладывая лазанью по тарелкам. Капелька кипящего соуса попала на ее большой палец, и Джинни, не задумавшись, слизнула ее.

Не услышав никакого остроумного ответа, она удивленно подняла на него глаза, готовая рассмеяться. Но Ричард не улыбался. Он смотрел на нее как-то странно. Невозможно было понять, что у него на уме.

Несколько мгновений хозяин дома стоял неподвижно, так что у нее перехватило дыхание. Она никак не могла понять, как выйти из этой неловкой ситуации.

На кухне повисло молчание. Словно весь мир насторожился и ждал чего-то.

Но тут Ричард протянул руку и поймал ее запястье.

- Обожглась?

Джинни не знала, что сказать. Его прикосновение обжигало сильнее, чем горячий соус лазаньи.

Она уже не могла родить хоть сколько-нибудь вразумительный ответ. Ричард не стал переспрашивать, а сам посмотрел на палец и на секунду поднес его к своим губам. Потом открыл холодную воду и подставил его под струю, не убрав свою руку.

То ли от холода, то ли от чего-то еще, Джинни расслабилась и задышала более ровно. Даже сумела выдавить из себя:

- Спасибо.

Ричард еще раз посмотрел на палец, потом перевел взгляд на нее саму.

- Не за что, - без тени улыбки сказал он.

Пожалуй, резюмировала про себя Джинни, он менее опасен, когда улыбается. Она пошевелилась, надеясь высвободить руку и отступить, но Ричард не отпустил ее.

- С рукой у тебя все в порядке. Впрочем, если ты действительно считаешь, что разгром моей кухни это отличная забава, то тебе нужно дать пару-тройку уроков о том, как действительно следует получать удовольствие.

Только после этого Ричард разжал пальцы, отвернулся и взял тарелки.

- Захвати вино и бокалы, пожалуйста, - попросил он.

То, что сначала показалось ей облегчением, теперь обернулось сожалением. Джинни была уверена: если ей потребуется репетитор по предмету "получение удовольствия", то он будет самой лучшей кандидатурой на эту роль, и экзамены она сдаст на пять с плюсом.

- Да, хорошо, - отозвалась Джинни, прижав бокалы к груди, чтобы они не звякали друг о друга.

Ричард с тарелками в руках привычно сбросил обувь у входа в японский павильон, выстроенный прямо у кирпичной стенки, и обрадовался приятной прохладе, коснувшейся его разгоряченного тела.

Он поставил тарелки на низенький столик, повернулся и забрал у Джинни бокалы и бутылку.

- Спасибо, - поблагодарила Джинни. Мимолетная застенчивая улыбка едва тронула ее губы. - Я схожу принесу салат.

- Нет, садись. - Вид у нее был как у человека, который вот-вот подхватится и убежит. Во второй раз он не мог этого допустить. - Я сам принесу.

- Да? Ну ладно. И не забудьте хлеб. И соус к салату.

Ричард ничего не ответил, просто ждал. Она неловко скинула туфли, не смутившись и не бросив какого-нибудь глупого комментария, грациозно опустилась на колени на одну из подушек у низкого столика.

Ее изящная фигура хорошо смотрелась бы в кимоно, мелькнуло у него в голове. Волосы собраны в замысловатую высокую прическу, несколько локонов спускаются вдоль лица. Он уже представил, как станет вынимать длинные шпильки из ее волос, как они упадут на его руки.

- Еще что-нибудь? - спросил Ричард.

- Нет, все, - неуверенно отозвалась Джинни и открыла рот, чтобы сказать еще что-то, но потом подумала и решила промолчать.

- Я справлюсь, - заверил ее Ричард. - Даже несмотря на то, что у меня манеры пещерного человека.

- Я хотела напомнить, что нам еще потребуются вилки.

Вернувшись, Ричард опустился на подушку и налил ей вина в бокал.

- В таких декорациях мы скорее должны есть суши, - заметила девушка. А я должна подавать вам чай с церемонным поклоном.

- Думаю, лазанья тоже подойдет. И надеюсь, эта задержка ее не испортила.

- Она подпеклась на краях. Вы можете их отломить и не есть.

- Хорошо.

Он предложил ей салата, потом положил немного себе. Не торопясь. Хвалил ее кулинарные способности - от чистого сердца, получилось на самом деле вкусно.

На город спускались сумерки, небо приобретало мягкий темно-синий оттенок старого бархата, свойственный лишь теплым августовским ночам.

- Очень люблю это время суток.

- За городом вечера лучше. Воздух свежее и ничто не мешает любоваться звездами.

- Ты живешь за городом? А где?

- Нет, я живу в Оксфорде. Но люблю ездить на природу, когда есть время. Жду не дождусь, когда вернусь домой.

- А зачем ты приехала в Лондон?

- Мне нужно часто посещать Британскую библиотеку для моих исследований. Снимать жилье слишком дорого, я не могу себе это позволить. Поэтому и присматриваю за чужой квартирой. Мне очень повезло, что есть возможность жить в таком чудесном доме совершенно бесплатно.

Значит, это просто случайность, что Джинни поселилась в соседней квартире? Или все было задумано с самого начала? Кажется, она немного знакома с Филли Макбрайд. Интересно, откуда? Запутанная история.

- А какая у тебя тема? - поинтересовался Ричард.

- "Герой: миф или реальность?". - Смеркалось, трудно было разглядеть, покраснела ли она. Впрочем, он был почти уверен в этом.

- И к какому выводу ты пришла?

- Работа еще не закончена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная соседка"

Книги похожие на "Очаровательная соседка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Очаровательная соседка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная соседка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.