» » » » Фэй Келлерман - Змеиный зуб


Авторские права

Фэй Келлерман - Змеиный зуб

Здесь можно скачать бесплатно "Фэй Келлерман - Змеиный зуб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фэй Келлерман - Змеиный зуб
Рейтинг:
Название:
Змеиный зуб
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94145-279-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Змеиный зуб"

Описание и краткое содержание "Змеиный зуб" читать бесплатно онлайн.



Маньяк-убийца расстреливает посетителей роскошного ресторана в одном из фешенебельных кварталов Голливуда, после чего пускает себе пулю в висок. Казалось бы, все ясно, псих-одиночка, устроивший страшную бойню, мертв и дело можно закрывать. Однако, основываясь только на догадках и мелких несоответствиях, не имея никаких улик и доказательств, лейтенант Декер выдвигает гипотезу, согласно которой расстрел в ресторане — тщательно спланированная акция, призванная замаскировать убийство двух вполне конкретных людей.






— Есть еще один дом, — немного неуверенно сказала Рина, — если, конечно, его можно так назвать. Участок, на котором он стоит, — четырнадцать тысяч восемьсот квадратных футов.

— Неплохо, — отметил Декер, прикинув в уме названную женой площадь.

— Он расположен немного подальше от синагоги — примерно в миле или в полутора.

— По сравнению с тем, где мы живем сейчас, миля или полторы — это не расстояние, — заявил Джейкоб. — Кроме того, дом обнесен забором, так что мы сможем праздновать субботы на свежем воздухе. И лужайка классная — для Ханны лучше не придумаешь. В синагоге есть детский сад, где можно поиграть с другими детьми — там очень весело. Я уверен, что Ханне там понравится. Она, между прочим, не любит оставаться одна, когда мы все отправляемся в синагогу.

— Да, Джейкоб, я это знаю.

— Ты только не подумай, что я на тебя давлю, пап. Не спеши, взвесь все хорошенько.

— А что там за дом? — спросил Декер, подняв бровь.

— Совсем крохотный.

— Настолько, что его надо снести и построить на том же месте новый, — рассмеявшись, заметил Сэмми.

— Да нет, это ты, конечно, преувеличиваешь, — мягко сказала Рина. — Но дом в самом деле малюсенький. Две спальни...

— У нас трое детей, — напомнил Декер.

— Там есть еще небольшой кабинет. Мы могли бы превратить его в комнату для мальчиков, пока не пристроим еще одну спальню... или две.

— Ты хочешь сказать, пока я не пристрою еще одну спальню или две.

— А заодно и пару ванных, — добавил Сэмми. — Там только одна ванная комната.

— Пять человек и одна ванная. — Декер потряс головой. — Здорово.

— Мы всегда можем арендовать переносную душевую кабину, — улыбнулась Рина.

Декер изумленно поглядел на жену.

— Ты что, шутишь?

Рина хлопнула его по плечу.

— Ну конечно, шучу.

— Вообще-то идея не так плоха, — заметил Сэмми. — И раз уж мы об этом заговорили, хочу внести еще одно ценное предложение: летом можно будет поставить на участке пару палаток. Все равно кондиционеров в доме нет.

Декер издал стон отчаяния.

— А я думала, что тебе нравится жить в походных условиях, — поддела его Рина.

— Папа, участок правда замечательный, — выпалил Джейкоб. — Там полно больших деревьев, которые летом дают очень много тени.

— Этого парня трудно переубедить, — сказала Рина.

— Я просто стараюсь видеть не только минусы, но и плюсы, — покраснел Джейкоб.

— Вот и молодец. — Рина поцеловала сына в лоб. — Ты всегда будешь счастлив.

— Участок действительно огромный, — поспешил Сэмми на помощь брату.

— Да, в десять раз меньше, чем этот, — возразил Декер.

— Но там все очень хорошо распланировано и засажено, — не сдавался Сэмюэль. — А здесь одна грязь.

— У меня здесь есть фруктовый сад, — продолжал упираться Декер.

— Пап, на том участке растут три или четыре огромных авокадо.

— И апельсиновые деревья, — подхватил Джейкоб. — Тоже большие.

— Валенсийские апельсины, — подтвердила Рина. — Совершенно взрослые деревья — им, должно быть, лет тридцать или сорок. Их перестали сажать из-за того, что они вырастают такие высокие. Там есть и лимонные, и грейпфрутовые деревья. И еще лайм. И гигантские эвкалипты, источающие великолепный аромат.

— И сколько все это стоит?

— Сто семьдесят пять.

— Что-то больно дешево!

— Фактически это цена земельного участка.

— Ну и как, сможем мы там жить?

— Да, если тебе понравится, — ответила Рина.

— Занятно. — Декер внимательно посмотрел на жену. — Я вижу, у тебя есть план дома и участка. Где ты это раздобыла — в риэлторской конторе?

— Нет. Все это мне передал владелец дома. Он продает дом и участок сам — потому-то и цена небольшая.

— Можно подумать, мы не дом покупаем, а участок под строительство, — сказал Декер.

Рина пожала плечами.

— Зато твоему отцу будет чем заняться, если он и твоя мать приедут к нам праздновать День благодарения. Он ведь у тебя обожает все делать своими руками.

— Значит, чтобы доставить удовольствие моему отцу, я должен ютиться в какой-то лачуге?

— Ты доставишь удовольствие в первую очередь самому себе, — еле слышно пробормотала Рина.

— Если ты думаешь, что у меня плохой слух, то напрасно, — раздраженно бросил Декер.

— Я и хотела, чтобы ты это услышал.

На некоторое время в комнате наступило молчание, которое нарушил Сэмми.

— Эй, Джейк, — заговорщицки сказал он, — хочешь, я тебе что-то покажу?

— Что?

Сэмми кивнул в сторону родителей и, взяв брата за руку, рывком поднял его со стула.

— Пойдем.

— А-а, — протянул Джейк, догадавшись, в чем дело. — Ладно, пошли.

Мальчики отправились на кухню.

— Я устал от твоих постоянных насмешек и подколов!— раздраженно бросил Декер, стараясь говорить потише, чтобы его не услышали сыновья. — Я и так на пределе возможностей!

Рина сжала руку Питера.

— Я волнуюсь за тебя, — сказала она.

— Со мной все в порядке. Но я чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы мне не приходилось постоянно думать о том, что ты злишься на меня из-за того, что я слишком много времени провожу на работе.

— Я не злюсь на тебя.

— Ладно, рассказывай. Ты думаешь, мне нравится столько работать? Думаешь, мне по душе, что я каждый вечер прихожу домой, когда все уже отужинали, а Ханна давным-давно спит? У нас в работе тысячи дел, Рина...

— Я понимаю.

—...и каждый день на нас вешают все новые и новые. А кроме того, — Декер принялся загибать пальцы, — телефонные звонки, совещания, всякая писанина, всевозможные поручения, тысячи людей со своими проблемами. Я уже не говорю о детективах. Половину рабочего дня я вынужден тратить на то, чтобы давать им советы, направлять и координировать их. Мне просто ни на что не хватает времени.

— Я это знаю.

—Я не хожу в бар посидеть со своими коллегами, хотя ничего бы плохого не случилось, если бы я иногда это делал. Я забыл, когда в последний раз посещал спортзал, хотя с удовольствием сыграл бы партию в бадминтон.

— Мне бы хотелось, чтобы ты ходил в спортзал.

— Значит, что же получается, — ты хочешь, чтобы я проводил еще больше времени вне дома?

— Я хочу, чтобы ты был счастлив.

— Тогда прекрати свои насмешки.

— Договорились.

Некоторое время оба молчали. Потом Декер расправил плечи и спросил:

— Может, ты наконец-то скажешь мне все начистоту, дорогая?

— Хорошо, скажу. Понимаешь, Питер, даже когда ты дома, на самом деле ты не здесь. Ты постоянно думаешь о чем-то и от этого бываешь ужасно рассеянным. Очень часто я говорю тебе что-то, но ты меня не слышишь, потому что погружен в мысли о работе, о тех делах, которые расследуешь. Ты живешь только своей работой, а это неправильно. Так нельзя.

Декер молча слушал.

— Когда-то ты проводил много времени с лошадьми, — продолжала Рина. — Теперь эти бедные создания стоят в своих стойлах и чахнут от скуки. Но что лошади — лошади не проблема. Их можно продать. Беда в том, что ты потерял вкус к жизни, ко всему, что не имеет отношения к твоей работе.

— У меня был очень трудный месяц. — Декер потер ладонью шею. — Все последнее время мне как-то не по себе.

— Из-за того, что произошло в ресторане «Эстель»?

— В основном да.

— Но ведь это только последний месяц.

— Слушай, а днем становится уже довольно прохладно... если так пойдет, скоро мы все начнем мерзнуть, — попытался сменить тему разговора Декер.

— По крайней мере, ты должен радоваться, что Жанин Гаррисон забрала назад свою жалобу, — сказала Рина, стараясь изобразить на лице радостную улыбку.

— Вся эта история меня только разозлила. Нужно было драться до конца, а я вместо этого отступил и поджал хвост. Впрочем, какой смысл теперь злиться? Все уже кончилось.

Рина поцеловала руку мужа.

— Ты не поджал хвост, Питер. Это называется по-другому — иметь семью. Хотя, возможно, поджать хвост и иметь семью — одно и то же.

Декер улыбнулся и помассировал ноющее плечо — давала о себе знать старая рана.

— Так или иначе, мне надо продолжать расследование, — сказал он. — Потому что пока дела идут далеко не лучшим образом.

— Что, опрос свидетелей не дал ничего продуктивного?

Декер раздраженно закатил глаза.

— Одни уверены, что это был мужчина, другие — что женщина. Одни твердят, что видели блондина, другие — что брюнета, третьи — что лысого. Чего только я не наслушался! Высокий, коротышка, толстый, худой, в пиджаке, без пиджака, вообще голый... У него в руке был пистолет; нет, не пистолет — «Узи»; нет, не «Узи», а пушка; что вы говорите, какая пушка — он въехал в ресторан на танке «Генерал Шерман». — Декер посмотрел на жену. — Короче, получается полная ахинея. Люди говорят нам то, что, как им кажется, мы хотим от них услышать. А таким показаниям грош цена. — Он отхлебнул из чашки глоток холодного чая. — Я уже начинаю сомневаться в моей интуиции. Может, Жанин в самом деле не имела к этому никакого отношения? Может, она просто тщеславная, обожающая фотографироваться женщина, которую угораздило сняться рядом с убийцей, и я совершенно напрасно ее подозреваю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Змеиный зуб"

Книги похожие на "Змеиный зуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фэй Келлерман

Фэй Келлерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фэй Келлерман - Змеиный зуб"

Отзывы читателей о книге "Змеиный зуб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.