» » » » Эдриан Маккинти - Кладбище


Авторские права

Эдриан Маккинти - Кладбище

Здесь можно скачать бесплатно "Эдриан Маккинти - Кладбище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдриан Маккинти - Кладбище
Рейтинг:
Название:
Кладбище
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-94145-487-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кладбище"

Описание и краткое содержание "Кладбище" читать бесплатно онлайн.



Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить






Но в подобных «накачках» не было никакой необходимости. Я прекрасно знал, что поставлено на карту, и был в достаточной степени напуган возможным исходом этой авантюры.

И вот наступил вечер пятницы. По этому поводу я устроил небольшую отвальную вечеринку, в которой было достаточно много от неприятного пробуждения. Весь вечер мы пили втроем — я, Дэн и Саманта. Через два часа Дэн отрубился. Саманта, напротив, была еще достаточно трезва, чтобы уложить спать меня. На следующее утро она разбудила меня еще до рассвета и сказала: «Пора ехать в Массачусетс». Выглядела она кошмарно — у меня сложилось впечатление, что Саманта пила всю ночь, вместо того чтобы лечь спать.

Это соображение заставило меня занервничать.

— Что, не спалось? — спросил я.

Она что-то проворчала в ответ, этим мне и пришлось удовлетвориться.

Выйдя на улицу, я закурил, пока остальные продирали глаза. Глубоко затягиваясь дымом, я глядел, как просыпается Квинс. Никто за мной не следил. Никто не мешал мне удрать.

Мне нужно было только перебежать улицу и нырнуть в подземку, а там — ищи-свищи.

Но, едва подумав об этом, я сразу покачал головой. Все это было из области фантазий. Никуда я не побегу. Я по-прежнему нуждался в помощи и защите, и я сам виноват в том, что теперь ради этого приходится рисковать собственной жизнью.

Джереми подъехал к зданию на старинном «ягуаре». Насколько мне известно, эта модель была модной новинкой еще в шестидесятых. «Ягуар» был не то темно-фиолетовым, не то цвета бордо; на фоне темного лака красиво выделялись блестящие хромированные накладки. Не знаю, откуда его выкопала Саманта, однако эту машину трудно было назвать неприметной, что заставило меня забеспокоиться еще сильнее. Когда имеешь дело с такими, как Саманта или Джереми, нужно постоянно напоминать себе, что могущественной Британской империи давно не существует: англичане этого будто не замечают — ведь это им удалось покорить Индию и выиграть две мировые войны. Британские аристократы, словно болезнью, поражены самонадеянностью и некомпетентностью, из-за которой погибло и продолжает гибнуть довольно много людей. А Джереми с Самантой представлялись мне верными последователями — чуть ли не прямыми потомками — тех, на ком лежит ответственность за катастрофу на Сомме и в Галлиполи во время Первой мировой войны. Быть может, сами того не сознавая, они повторяли ошибки тех, кто шел пешком к Южному полюсу, вместо того чтобы ехать на собаках, кто строил непотопляемый «Титаник», разбазаривал американские колонии, воевал в Сингапуре, морил голодом Ирландию и заигрывал с Гитлером. И вообще, разве не в МИ-6 обнаружилось в пятидесятых столько русских агентов, что британская разведка оказалась фактически под контролем КГБ?

Да и ФБР, честно говоря, не лучше.

Так какого черта я связался с этими неумехами?

— Ну что, готов? — спросил Джереми, выбираясь из машины с дурацкой улыбочкой.

Я не ответил и снова погрузился в мрачные раздумья.

Ну, давай же, говорил я себе. Бей Джереми в челюсть и беги! Будешь жить на нелегальном положении, мозгов у тебя для этого хватит. Совсем как в доброе старое время... Тут я невольно вздохнул. В доброе старое время за мной не охотилась мафия, да и выдача мексиканскому правосудию мне тоже не угрожала.

— Дай затянуться, — попросил Джереми.

Я передал ему бычок.

— Можешь оставить себе, — сказал я.

Тут из дверей вышла Саманта, и мое настроение резко изменилось. Из серенькой мышки, несколько напоминавшей мне принцессу Диану, она успела превратиться в Чудо-Женщину. [25] Зеленые глаза. Римский нос. Алая помада. Золотисто-рыжие волосы заплетены в тугую «французскую косу». Строгий черный деловой костюм, туфли-лодочки, скульптурные бедра... За несколько минут она как будто сбросила не меньше десятка лет и казалась стройнее и выше: высокие каблуки увеличили ее рост почти до пяти футов и девяти дюймов. Деловитость, компетентность, профессионализм — вот как она выглядела.

— Тебе нравится машина? — спросила Саманта.

— По-моему, немного вызывающе, ты не находишь?

— Ничуть. Я — богатая племянница и соотечественница Питта; естественно, что я езжу на классической модели. Это часть моего образа, — объяснила она.

Я промолчал и уселся на переднее пассажирское сиденье.

Джереми устроился сзади. Рядом с ним сел желтолицый лысый субъект по фамилии Харрингтон — наш партнер из ФБР. Ни тот, ни другой не внушали мне особого доверия. Харрингтон слушал плеер, Джереми бездумно таращился в пространство.

— Значит, — сказал я Саманте, которая возилась с настройкой радио, — в общем и целом за мной будут присматривать четверо?

— А кто четвертый? — уточнила она.

— Саймон. Тот парень, с которым я буду жить в Солсбери.

— Нет, он вернется в Англию, как только ты установишь контакт с «Сыновьями Кухулина».

— Итак, вас будет всего трое, — сказал я самым нейтральным тоном.

Саманта вздохнула:

— Не забывай, Майкл, что нас здесь только терпят. Ни одна страна не допустит, чтобы иностранная разведка проводила свои операции на ее территории, не выдвинув собственных условий. В первую очередь мы не должны предпринимать ничего такого, что могло бы привлечь к нам внимание общественности и прессы. Власти США держат ход операции под довольно жестким контролем, так что мы вынуждены согласовывать с ними буквально каждый шаг. На первом этапе операции твоим связным будет Саймон, но впоследствии ему придется исчезнуть. Пусть это тебя не беспокоит. В Ньюберипорте ты сможешь связываться непосредственно со мной. Джереми и Харрингтон останутся в Бостоне, чтобы по первому же сигналу выслать нам на помощь сотрудников ФБР... если их помощь нам вообще понадобится.

Кроме того, есть еще Дэн, подумал я про себя. Старый добрый Дэн, который обещал присматривать за развитием событий, чтобы выдернуть меня в случае опасности.

— Не забудь дать ему последние наставления, Сэм, — подсказал Джереми с заднего сиденья.

Саманта посмотрела на него в зеркальце заднего вида и кивнула.

— В твоем случае, Майкл, в подобных наставлениях нет особой необходимости, — произнесла она. — К сожалению, мои подчиненные проявляют подчас чрезмерное рвение...

— Ничего, ничего. К тому же мне интересно послушать, что еще ты можешь сказать, — заверил я ее.

— В таком случае я постараюсь быть краткой, Майкл. Чаще всего в подобных случаях я говорю, что глупый героизм мне не нужен. Я не стремлюсь к дешевым театральным эффектам и никогда не преуменьшаю опасность. А то некоторых, бывает, заносит... Они боятся подвести меня, боятся завалить дело — и лезут на рожон. Мне этого не нужно.

— Что же тебе нужно?

— Мне нужно, дорогой, чтобы при первых признаках опасности ты немедленно связался со мной и доложил об изменении ситуации. Не забывай, что речь идет и о моей безопасности! Не дай бог, кто-то из них тебя заподозрит! Эти люди очень опасны, Майкл. Можешь не сомневаться: если они тебя схватят, они сумеют развязать тебе язык, а потом явятся за мной. Вот почему, если тебе хотя бы просто покажется, что ты совершил ошибку или тебя кто-то раскрыл, ты должен как можно скорее встретиться со мной. Вместе мы обсудим проблему и попытаемся найти выход. И если все закончится так, как мы планируем, я позабочусь о том, чтобы с тебя сняли все обвинения и ты получил достойную награду.

— И никакой выдачи мексиканцам? — уточнил я.

Саманта кивнула. Быть может, в душе она не была такой уж холодной дрянью, как я решил вначале. Глядя на нее, я чувствовал, как во мне борются два противоположных желания. С одной стороны, я был по-прежнему не прочь как-то увильнуть от этой опасной работенки и никогда больше не иметь дела ни с Самантой, ни с ее коллегами. С другой стороны, мне хотелось выполнить это задание, и выполнить хорошо, чтобы сделать приятное Джереми, Саманте и Дэну. Это второе желание неожиданно оказалось таким сильным, что мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не поддаться ему.

В Кембридже мы высадили Харрингтона и Джереми у дверей еще одного неприметного особняка ФБР на Гарвард-сквер, а сами поехали дальше в Ньюберипорт, но попали в колоссальную пробку, так что на месте оказались только около полуночи.

Магазин «Настоящие английские товары» на Стейт-стрит мы отыскали достаточно легко. Это была типично туристская улица; кроме заведения Питта на ней разместились шикарное ателье, букинистическая лавка, торгующая старинными картами, и три кафе-мороженых. В это время здесь было безлюдно: дети вернулись в Бостон, а туристы давно спали.

— Вообще-то нас не должны видеть вместе, — сказала Саманта, — но сейчас, похоже, свидетелей не будет. Зайди, я покажу тебе магазин.

Она припарковала «ягуар», достала ключи, и мы вошли. Ассортимент магазина представлял собой обычный набор безделушек. Английская еда, стеганые анораки, курительные трубки, шляпы, вязаные шерстяные вещи, которые казались отсыревшими — такими они были тяжелыми. Внутренним убранством магазин напоминал дом приходского священника, для полноты картины не хватало только тощей старой девы, заламывающей руки над телом отравленного фабриканта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кладбище"

Книги похожие на "Кладбище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдриан Маккинти

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдриан Маккинти - Кладбище"

Отзывы читателей о книге "Кладбище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.