» » » » Эдриан Маккинти - Кладбище


Авторские права

Эдриан Маккинти - Кладбище

Здесь можно скачать бесплатно "Эдриан Маккинти - Кладбище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдриан Маккинти - Кладбище
Рейтинг:
Название:
Кладбище
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-94145-487-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кладбище"

Описание и краткое содержание "Кладбище" читать бесплатно онлайн.



Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить






Ах, Кит, что же ты натворила!..

На что ты рассчитывала? Что меня поймают? Что я спасусь?

Бог тебе судья.

Я перебрался через обломок скалы и оказался на каменистом участке склона, гораздо более крутом, чем я предполагал. То ли здесь прошел пожар, то ли поработало наводнение, а может, в этом месте когда-то росло дерево, которое ветер вывернул с корнями и сбросил вниз, но земля здесь была совершенно голой — ни кустов, ни корней, за которые можно было бы уцепиться. Попав на этот участок, я заскользил все быстрее и быстрее и наконец полетел кувырком.

Остановился я только в самом низу, на небольшой травянистой лужайке.

Падая, я, конечно, наделал шума.

Поднявшись на четвереньки, я прислушался. Нигде никого. Теперь я был примерно в сотне футов от бревна, на котором недавно сидел и где — как, без сомнения, сказала им Кит — меня следовало искать.

Я был один, и я был в наручниках, а их было трое, и они были вооружены, и все же я мог попытаться их обмануть.

Если я буду двигаться в том же направлении, прикинул я, то рано или поздно попаду на дорогу. Может быть, мне повезет, и я сумею тормознуть какую-нибудь машину. Но если враги меня не найдут, им придется в срочном порядке покинуть дом в лесу. Бежать, чтобы скрыться в каком-то другом тайном убежище, которое Джерри вполне мог подготовить на случай таких вот непредвиденных обстоятельств. Они, разумеется, будут деморализованы и растеряны. Им будет совершенно ясно, что теперь они — разыскиваемые законом беглецы, что Джерри никогда не сможет вернуться к спокойной, обеспеченной жизни в своем роскошном особняке на океанском побережье.

Убьют они Питера Блекуэлла перед тем, как бежать, или возьмут его с собой? Поймет ли Джерри, что игра проиграна? Захочет ли он сдаться или будет сражаться до конца?

На сопротивление он мог решиться только по очень веским причинам, следовательно, мне ни в коем случае нельзя было попасться им сейчас. Я должен оторваться от преследования, скрыться, спастись.

И не только ради себя, но и ради этого сопляка Блекуэлла-младшего. И ради нее. Ради всех, если на то пошло, потому что Трахнутый был так же опасен для них, как и для меня.

Он был человеком без перспективы. Обреченным, конченым человеком. Я не сомневался, что он с одинаковой легкостью погубит и себя, и всех, кто окажется поблизости. По его милости Джерри и компания могут надолго отправиться на казенные харчи, и это в лучшем случае.

Среди деревьев футах в пятидесяти слева от меня мелькнула белая рубашка. Это был Джерри. Он шел через лес, сжимая в руках тяжелую двустволку, и, хотя он отдувался, пыхтел и сопел, вид у него был решительный и грозный, как у крупного медведя. Меня он еще не заметил. Вот он остановился и вытер рукавом вспотевший лоб.

Я снова юркнул в подлесок и затаился.

Бросив взгляд на солнце, я попытался поточнее сориентироваться.

Пруд находился от меня ярдах в ста, но шедшая вдоль его берега тропа почти вся была на виду. И все же мне казалось: если мне удастся до нее добраться, я, пожалуй, сумею вырваться. Нужен только один стремительный рывок. Как только я окажусь на противоположном берегу, мне нужно будет бежать во весь дух, держа курс на вершину ближайшего холма. Перевалив за гребень, я сумею затеряться в соседней долине. Дальше нужно будет идти строго на восток, пока я не выйду к дороге, к какой-нибудь ферме, поселку — хоть куда-нибудь.

Тропа, ведущая к пруду, была совсем рядом, но где, черт побери, Джеки?

Он должен быть где-то здесь!

Я медленно пополз вперед.

Приготовился.

Воздух стал заметно холоднее, поднявшийся внезапно ветер нес с собой дыхание близкого дождя.

С минуты на минуту мог начаться ливень. Это тоже было мне на руку.

Я снова заскользил на животе вниз по склону. В рот набились листья и прочий мусор.

Внезапно я услышал шипение включенной портативной рации.

— Ты нашел его следы? — раздался из ее динамика запыхавшийся голос Трахнутого.

— Нет, — отозвался Джеки — он находился в нескольких шагах от меня на небольшом пригорке. — Пока нет.

Привстав на колени, я осторожно выглянул из-за тернового куста. Вот и он... Рация в левой руке, револьвер в правой. Джеки стоял спиной ко мне; защищаясь от ветра, он втянул голову в плечи и слегка наклонился вперед.

Если бы я смог вывести его из игры и завладеть оружием, это уравняло бы чертовы шансы.

Джерри не под силу гнаться за мной вверх по холму, следовательно, мы с Трахнутым сможем побеседовать один на один.

То, что нужно.

Джеки медленно двигался от меня, направляясь к скальному обнажению на склоне, откуда он мог бы осмотреть окрестности. Почти не вставая с четверенек, я бесшумно последовал за ним. Оставалось шесть футов, пять, четыре...

Я прыгну на него. Прыгну ему на спину и попытаюсь обхватить шею левой рукой. Резкий рывок может сломать ему шею. Я заберу его куртку, рацию, револьвер, выстрелом разобью замок «браслетов» и спрячусь на другой стороне пруда.

Я оторвал руки от земли. Сгруппировался. Начал выпрямляться. Б-бамм!

Оглушительный грохот.

Страшный удар в плечо.

Меня подбросило в воздух, закрутило...

Я налетел на дерево и сполз по стволу вниз. Судя по ощущениям, у меня была сломана по меньшей мере половина ребер.

Джеки обернулся. Он стоял прямо надо мной. Я приземлился у его ног. Протянул было руку, чтобы схватить его за ногу и рвануть на себя, но движение оказалось таким замедленным, что он без труда увернулся.

Шок, словно от удара молнии. Ребра. Сломанный нос. Легкая контузия — пуля, попавшая мне в плечо, отрикошетила в голову. Раны были не слишком тяжелые, но сейчас они могли меня погубить.

— Не двигаться! — приказал Джеки, наставляя на меня свой крошечный револьверчик двадцать второго калибра.

— Я попал в него!— завопил где-то позади Трахнутый. — Попал, мать его так!

— Иди сюда! — позвал Джеки.

Запыхавшись, подбежал Трахнутый. Его пистолет еще дымился, а ухмылка была, как всегда, омерзительной.

— Он умер? — спросил Джеки.

— Ничего подобного. От этого он не умрет. Не так ли, Шон, или как там тебя на самом деле?.. Я его только ранил, Джек.

— Отличный выстрел.

— Ага. И я чертовски рад, что не убил его. Предатель должен умирать медленно. Он еще тысячу раз пожалеет, что моя пуля не угодила в его гнилую башку!

— Не только предатель, но и лжец! — прорычал Джеки.

— Пожалуй, нам лучше перейти к делу, — сказал Трахнутый, и я с трудом повернулся, чтобы взглянуть на него. Его губы изогнулись в предвкушении, глаза лихорадочно блестели.

«Пожалуй», — хотел я сказать, но у меня оказался полный рот крови. Кровь была везде: в носу, во рту, даже, кажется, в ушах. Медленные, горячие струйки стекали по подбородку в вырез майки. Руки и ноги словно налились свинцом. Веки отяжелели. Глаза закрывались сами собой.

Сквозь шум в ушах я с трудом различал голоса.

— Ты подстрелил его, Трахнутый? — спросил подоспевший Джерри.

— Да.

— Он мертв?

— Нет, Джерри, очень даже жив.

— Что будем делать? В яму его?

— Конечно. Но сначала его надо допросить. Отнесем его в коптильню, к генеральскому сынку.

— Может быть, включим его в условия нашей сделки?

— Нет, Джеки, мы используем предателя в качестве наглядного примера, чтобы другим было неповадно шпионить за нами. Когда федералы его найдут, им станет ясно, что они совершили серьезную ошибку. Я хочу, чтобы они поняли — и все остальные тоже, — что мы не в игрушки играем.

Просто оставь меня здесь, Трахнутый. Ради всего святого!.. Я скоро умру, обещаю! Только оставь меня здесь!

— Хочешь, чтобы я оттащил его в коптильню?

— Да. У тебя, кажется, была веревка?..

Напуганные выстрелом птицы снова защебетали в листве. Кто-то завязывал на моем бедре грубую веревочную петлю. Капли воды брызнули мне в лицо — это был долгожданный дождь. Частый холодный дождь из Квебека, с Гудзона или с Ньюфаундленда.

— Нет, Джек, не так. Здесь нужен скользящий узел. Дай-ка мне...

— Я держу... Подними ему ноги, а я накину петлю.

— Лучше на шею, а не на ноги...

— Сделай, как он говорит. Надень петлю на шею.

Нет, не нужно! Зачем веревка? Просто брось меня здесь, Трахнутый. Оставь меня в этом лесу, и я умру. Дождь превратится в снег, и никто не найдет меня до марта, когда я оттаю, словно языческое приношение новой весне. А может быть, меня не найдут еще очень долго, пока от меня не останется ничего, кроме скелета, пары ботинок и прекрасно сохранившегося углеволоконного протеза.

— Смотрите, он шевелится, ползет куда-то! Наверное, удрать хочет!

— Держи крепче веревку!

Я ползу? Куда? Все равно куда. На север, под прикрытие грозового фронта, дышащего близкой зимой. За реку Святого Лаврентия, за Оттаву и Капискау.

— Давай, Трахнутый, действуй.

Если я сумею ползти достаточно долго, то рано или поздно окажусь в стране медведей. Между этим местом и Северным полюсом вообще ничего нет, и я мог бы преодолеть это пространство незамеченным, потому что сейчас я тоже невидим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кладбище"

Книги похожие на "Кладбище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдриан Маккинти

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдриан Маккинти - Кладбище"

Отзывы читателей о книге "Кладбище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.