» » » » Эдриан Маккинти - Кладбище


Авторские права

Эдриан Маккинти - Кладбище

Здесь можно скачать бесплатно "Эдриан Маккинти - Кладбище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдриан Маккинти - Кладбище
Рейтинг:
Название:
Кладбище
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-94145-487-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кладбище"

Описание и краткое содержание "Кладбище" читать бесплатно онлайн.



Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить






— Там, где встает солнце.

— Молодец, скоро будешь настоящим следопытом. В общем, беги, пока не попадешь в этот долбаный Белфаст или любой другой населенный пункт. Оттуда позвонишь в полицию. Ты помнишь, как меня зовут?

— Майкл Форсайт.

— Точно. Заставь легавых связаться с ФБР. И пусть во весь дух мчатся сюда — в летний дом Джерри Маккагана. Повтори.

— Позвонить в полицию и в ФБР. Пусть пошлют людей к дому Джерри Маккагана. А... а вы что собираетесь делать?

— Останусь здесь и попытаюсь остаться в живых. Они забрали мой протез, а я без него не ходок. Придется что-то придумать, чтобы продержаться, пока не подоспеет помощь.

— Давайте я тоже останусь и помогу вам. Все-таки нас будет двое — это лучше, чем один. Я учился в военном кадетском корпусе, так что я кое-что...

Я положил ему руку на плечо.

— Спасибо за предложение, но — нет. Я тоже прошел очень тяжелую школу, и мне будет спокойнее, если не нужно будет беспокоиться о тебе. Кроме того, ты должен привести сюда копов, чтобы спасти мою чертову шкуру. В буквальном смысле, — закончил я, поглядев на кровавую рану на груди, где Трахнутый вырезал у меня кусок кожи.

— Что я должен сделать?

— Я же сказал — беги на восток так быстро, как только можешь. Свяжись с полицией. Если они прикончат меня быстро, они бросятся за тобой как бешеные псы.

— Может быть, лучше как-то поговорить с ними, убедить....

Я покрепче уперся в пол здоровой ногой и отвесил ему звонкую оплеуху:

— Слушай меня, Ганди недоделанный, я больше повторять не буду: нужно убить их, иначе они убьют нас. Вот как стоит вопрос. Твоя задача — выбраться отсюда и привести помощь. Выжить. Выжить во что бы то ни стало, потому что от этого зависит и моя жизнь. Ты понял?

Он кивнул.

Я шагнул к чуть приоткрытой двери коптильни и выглянул. Джеки шел по дорожке, что-то бормоча себе под нос и стараясь не замочить шлепанцы в тающем снегу. Он казался совершенно спокойным, хотя ему уже давно следовало встревожиться. Но он ничего не подозревал.

— О'кей, сюда идет один из них. Молчи и не шевелись.

Я разыскал свою изорванную майку и натянул на себя, подобрал с пола тост, стер с него кровь и съел, запив глотком кофе, каким-то чудом сохранившимся в опрокинутой чашке.

— Эй, Соня, у тебя все в порядке? — спросил Джеки, останавливаясь в нескольких футах от двери коптильни. Когда ответа не последовало, он нерешительно переступил с ноги на ногу и поднял револьвер.

— Соня!..

Ну иди сюда, мальчик. Иди скорее!

Джеки оглянулся на дом, потом проверил, заряжено ли его оружие.

— Соня, что случилось? — снова позвал он.

Иди сюда, Джеки-бой!

— Эй, Соня!.. — Он в последний раз окликнул жену босса, и на его лице отразились недоумение и беспокойство. Не дождавшись ответа, Джеки попятился от двери, и я понял, что он не войдет. Он не решался самостоятельно выяснять, в чем дело, и вознамерился позвать Трахнутого. Теперь Джеки был почти испуган и полон подозрений. Кто его знает, что произошло в коптильне! Может быть, этот чертов Форсайт выкинул какой-то трюк. Может быть, у Сони случился сердечный приступ. А может быть, дача уже окружена полицией. Как бы там ни было, Джеки чувствовал, что возникшая проблема в компетенции Трахнутого. Ему самому она была явно не по плечу.

Повернувшись, он зашагал обратно к дому.

Это был мой шанс.

Я уже давно запасся подходящим осколком стекла. Толкнув дверь, я кое-как пробежал по снегу несколько шагов и прыгнул ему на спину.

Правой рукой я вонзил стекло в его руку с револьвером. Левой обхватил голову Джеки, зажав рот, и резко дернул, пытаясь сломать шею. На мгновение я увидел его лицо, выражавшее целую гамму самых разнообразных эмоций, но главной из них был ужас. Джеки не мог произнести ни слова. В следующий миг он поскользнулся на талом снегу и упал на дорожку.

Теперь я не мог сломать ему шею, зато, падая, Джеки выронил револьвер.

Мы покатились по снегу. Джеки продолжал смотреть на меня расширенными от страха глазами и почти не сопротивлялся. Кусок стекла, тускло блеснув в слабом утреннем свете, словно живой метнулся к его горлу. Джеки, похоже, даже не понял, что это моя рука сжимает его в пальцах. Он был до того потрясен и парализован ужасом, что ему и в голову не пришло укусить руку, которой я зажал ему рот, и позвать на помощь. А еще через мгновение стекло со свистом рассекло кожу у него на шее и, отпрянув, словно атакующая кобра, нанесло второй удар.

— Госп... — попытался произнести он, но адская боль и зверская гримаса на моем лице помешали ему договорить. Чуть ниже его «адамова яблока» зиял глубокий разрез. Стекло рассекло Джеки яремную вену.

Тут он словно опомнился и вяло ударил меня левой рукой в бок.

В последние два дня меня так часто били, что я почувствовал удар, только когда Джеки повторил свою попытку.

Тут я вспомнил о револьвере и, оглядевшись, увидел его в нескольких футах от себя. Двинув Джеки локтем по горлу, прямо по кровоточащей ране, отчего он едва не задохнулся, я потянулся к оружию. Он попытался помешать мне, но я ударил его головой в лицо с такой силой, что сломал нос.

В последней отчаянной попытке спастись Джеки рванулся куда-то вбок и едва не вывернулся из-под меня.

Но застать меня врасплох ему не удалось.

Схватив револьвер за ствол, я нанес Джеки три быстрых удара рукояткой по голове.

— Бла-а-а... — выдохнул Джеки и потерял сознание.

Стрелять было нельзя, но я должен был прикончить Джеки как можно скорее. Мы находились на открытом месте, и стоило кому-то из моих врагов случайно взглянуть в окно...

Перевернув Джеки на бок, я лег позади него и обхватил его шею согнутой в локте правой рукой. Левой кистью я взялся за правое запястье и начал сжимать горло в так называемом «стальном захвате». Перед самым концом Джеки на мгновение очнулся и несколько раз судорожно дернулся, задыхаясь, но я уперся ему коленом в спину. Что-то щелкнуло, хрустнуло, и его тело обмякло, но я хотел быть уверен, что Джеки не просто потерял сознание. Отыскав в снегу стекло, я еще глубже разрезал ему горло. Кромка стекла успела затупиться и не столько резала, сколько рвала кожу и мясо, клочья которого оставались на моем импровизированном оружии.

Когда я закончил, Джеки выглядел намного хуже, чем Соня.

Должно быть, тут сыграли роль какие-то личные мотивы, потому что я почти обезглавил его осколком стекла. Горло Джеки было перерезано, что называется, от уха до уха, и голова держалась на одном лишь позвоночнике да нескольких клочках кожи и мышц.

Нехорошо получилось.

Напрасная трата сил — вот что я имею в виду.

Незачем устраивать бойню, будто я — одуревший от фенциклидина подросток. Чтобы остаться в живых, я должен экономить усилия.

Взвесив на руке револьвер Джеки, я крутанул барабан и проверил механизм. Это оказался «Смит-Вессон» калибра .22 — симпатичная маленькая игрушка. Точно такая же была у меня когда-то в Нью-Йорке.

Что ж, пока все складывается удачно. С трудом поднявшись, я захромал назад к коптильне. Питер стоял на пороге, широко раскрыв рот.

— Вот теперь тебе пора, — сказал я. — Беги что есть духу, поднимай тревогу.

— Вы... вы не ранены?

— Ты еще здесь, сынок? Пошевеливайся. Можешь ориентироваться по старой железнодорожной линии — куда-нибудь она да приведет.

— Но я не...

Я отвесил ему еще одну звонкую оплеуху:

— А ну марш!.. Кому сказано?!

Хромая, скользя и спотыкаясь в снегу, Питер бросился к лесу. Вскоре он исчез за деревьями, а я вернулся в коптильню и сел, с трудом переводя дух. На полу я нашел еще кусочек гренка и съел его. Протянув руку за порог, набрал пригоршню снега и отправил в рот. Снег был очень холодный, но я не имел ничего против. Наоборот, мне это было даже приятно.

Потом я задумался, как быть дальше. На мой взгляд, существовал только один разумный способ действий. Мои противники были вооружены ружьями, и они были профессионалами. Трахнутый, во всяком случае, находился в хорошей физической форме и, вероятно, умел неплохо разбираться в следах. Медлить было нельзя. Нужно было атаковать в лоб, воспользовавшись фактором неожиданности.

Убить Трахнутого, завладеть его оружием и вынудить Джерри и Кит сдаться.

Элементарно!

Я отправил в рот еще горсть снега и подполз к трупу Джеки, взглянул на его наручные часы: почти семь утра. В семействе Маккаганов обычно встают рано, но вчера — господи, неужели это было только вчера?! — Джерри спал довольно долго. А Трахнутый должен быть измотан после двух дней заплечного труда. К тому же вчера они выпили и поздно легли.

Я еще раз обдумал ситуацию. Если в доме все спят, это существенно меняет дело. Я могу попробовать бежать. Или, еще лучше, попытаться угнать одну из машин.

А что, идея неплохая!

И главное, чтобы проверить ее, не понадобится много времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кладбище"

Книги похожие на "Кладбище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдриан Маккинти

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдриан Маккинти - Кладбище"

Отзывы читателей о книге "Кладбище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.