» » » » Элизабет Кейли - Вспомнить любовь
Авторские права

Элизабет Кейли - Вспомнить любовь

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Кейли - Вспомнить любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Кейли - Вспомнить любовь
Рейтинг:
Название:
Вспомнить любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2384-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспомнить любовь"

Описание и краткое содержание "Вспомнить любовь" читать бесплатно онлайн.



Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка. Выдержит ли его любовь это испытание?






По внутренней связи Бетси нашла доктора Беррингтона и сообщила ему о своих наблюдениях за «неизвестным мужчиной», как называли этого пациента между собой врачи и медсестры. Беррингтон действительно заинтересовался и пообещал заглянуть в конце смены.

– Бетси!

Она подняла глаза от очередной карты и удивленно посмотрела на старшую сестру Берроуз.

– В чем дело, миссис Берроуз?

Высокая, очень худая, словно высохшая от непомерной ответственности старшая медицинская сестра Берроуз вселяла трепет в любые, даже самые закаленные сердца. Поговаривали, что ее побаивается и известный забияка и антагонист всех и вся доктор Беррингтон.

– Кэролайн все же решила родить. Тебе придется подежурить за нее до конца этой недели.

– Хорошо, – кивнула Бетси. Об этом они уже давно договаривались.

Остальные медсестры или имели семьи, или активно строили свою личную жизнь, поэтому обычно подменить просили Бетси.

– Но на Рождество график остается прежним? – на всякий случай уточнила она.

Единственным условием, которое ставила Бетси, было свободное Рождество. Она считала, что этот день нужно провести с семьей. Пусть у нее отпуск будет в феврале и придется дежурить все воскресенья года, но на Рождество она должна быть дома.

– Конечно. Мы знали, что до Рождества Кэролайн придется родить в любом случае. – Кстати, наконец-то начался снегопад! – Сестра Берроуз развернулась и пошла к выходу из реанимационного отделения.

Бетси несколько секунд переваривала эту новость. Затем вскочила из-за стола так стремительно, что несколько карт упали на пол, и бросилась в палату неизвестного мужчины.

Он сидел на кровати и недоуменно смотрел на множество проводов и трубок, опутывающих его тело. Бетси замерла на пороге. Она знала!

Мужчина услышал, что кто-то вошел, и повернулся на звук. Хрупкая, в белоснежной форме и с плотно скрученным пучком волос на затылке медсестра казалась слепленной из снежинок, которые он увидел, едва открыл глаза.

Их взгляды встретились, и Бетси поразила прозрачная глубина его серых глаз, их детскость, наивность. Он смотрел чуть обиженно, недоуменно. Ее сердце пропустило один удар, ей захотелось броситься к нему, обнять и успокоить. Но Бетси взяла себя в руки. Конечно, она долго ждала его возвращения, но это вовсе не повод пренебрегать своими обязанностями.

– С возвращением! – радушно приветствовала она мужчину. – Я медицинская сестра Элизабет Боунс, можете называть меня Бетси. Как вы себя чувствуете?

– Вроде нормально. – Голос у мужчины был хриплым, слова с трудом прорывались через пересохшее горло. Казалось, за эту неделю он разучился говорить. – Можно мне воды?

Бетси кивнула.

– Только лежите смирно, – попросила она и вышла в коридор к автомату.

Через пару минут мужчина жадно пил прохладную чистую воду. Казалось, он никогда не сможет напиться.

– У меня во рту привкус соли, – пожаловался он.

– Неудивительно. – Бетси забрала у него стакан и выбросила в урну у выхода. – Вы пять часов провели в морской воде.

– В морской воде? – переспросил он.

– Да, вас нашли на берегу полицейские и доставили к нам. По температуре вашего тела и другим признакам мы установили, что вы пробыли в воде не меньше пяти часов, а может быть, и больше.

– Как же я туда попал?

Бетси развела руками.

– Это мы хотели спросить у вас, мистер… – Она замолчала, как бы давая понять ему, что неплохо бы представиться.

– Мистер… – Мужчина запнулся и жалобно посмотрел на Бетси. Сейчас он выглядел по-настоящему испуганным. – Я… я не помню своей фамилии.

Бетси ободряюще улыбнулась и сказала:

– Вы совершили маленький подвиг. Редко кто выживает после такого приключения. А во время операции у вас три раза останавливалось сердце. Но за неделю, что вы были без сознания, ваш организм восстановился. Сейчас вы активно выздоравливаете. Хирург сказал, что через пару недель можно будет снять гипс с руки.

Мужчина перевел взгляд на свое предплечье.

– А я и не заметил.

– Сейчас я приглашу к вам врачей. Хирурга, который вас оперировал, и невропатолога. Они осмотрят вас и решат, как дальше будет проходить ваше лечение. Пока лежите и не вставайте. И прошу вас, не пытайтесь сами отключить аппаратуру. Многие пациенты пытаются сделать это и сильно себе вредят. Как только врачи разрешат, я сама все отключу и вытащу все катетеры. Потерпите немного.

Бетси улыбнулась и повернулась, чтобы выйти из палаты. Нужно срочно найти Дэна и доктора Беррингтона, и еще позвонить в полицию. Как жаль, что он ничего не помнит!

– Постойте! – окликнул ее мужчина.

– Да? Что я могу для вас сделать?

– Я не помню своего имени, не помню почти ничего о себе, лишь какие-то обрывки. Что со мной?

Бетси решила быть откровенной. Этот мужчина был сильным, он имел колоссальную сопротивляемость. Лучше сказать ему правду.

– Мы предполагали, что из-за переохлаждения и остановок сердца могут быть нарушения работы головного мозга. Я не врач, я медсестра, и поэтому могу только предполагать, что в вашем случае наступила амнезия. Полная или частичная, пока еще не ясно. Но вы не волнуйтесь. Подобные состояния часто проходят.

Мужчина открыл рот, но Бетси его прервала.

– Я не врач, – еще раз повторила она. – Больше ничего сказать вам не могу. Потерпите немного и поговорите с лучшим невропатологом графства.

– А какого графства?

– Вы сейчас в центральной больнице города Суонси, графство Уэст Гламорган, Уэльс.

– Суонси? – удивленно переспросил мужчина.

– Вы не помните наш город?

– Нет, помню, мне кажется, я здесь когда-то бывал. Но я не помню, как я здесь оказался сейчас. Мне кажется, я не должен был быть здесь.

– А где вы должны были быть?

– В… – Мужчина запнулся.

Бетси почувствовала прилив жалости к нему.

– Это ужасно… – пробормотал он. – Я ничего толком не помню, даже своего имени…

– Не переживайте так, – попыталась утешить его Бетси. – Воспоминания непременно вернутся. Вот увидите, доктор Беррингтон волшебник, он сделает все возможное. И невозможное. А теперь отпустите меня, хорошо?

– Да, конечно. А скажите, как вам кажется, какое имя мне подошло бы?

– Я не могу давать вам имя, – печально улыбнулась Бетси.

– Но должны же меня как-то называть! Прошу вас!

Под молящим взглядом этих серых глаз Бетси сдалась.

– Мне кажется, вам бы подошло имя… – Она задумалась и внимательно посмотрела на мужчину.

Впервые она оценивала его как человека, а не как пациента. Высокий, сильный, крепко сложенный, но достаточно изящный. Светлые волосы в беспорядке, на щеках и подбородке проступила русая щетина, но так было не всегда. Да, он очень красивый мужчина – и в то же время очень сильный. Наверное, про таких людей говорят «цельный». И имя его должно быть краткое, точное, цельное.

– Фрэнк, – уверенно сказала Бетси. – Мне кажется, вас должны звать Фрэнком.

– Фрэнк, – повторил он, словно пробуя на вкус сочетание звуков. И судя по улыбке, оно ему понравилось. – Да, меня зовут Фрэнк.

– Не забывайте, я только что придумала это имя. Не стоит тешить себя ложными надеждами. – Бетси было тяжело это говорить, но мужчину следовало спустить с небес на землю. Может быть, родители назвали его вовсе не Фрэнком, а, например, Сомерсетом?

– Нет-нет! Меня точно зовут Фрэнком! – убежденно сказал он. – Я слышу, как многие голоса произносят это имя. Я чувствую, это мое имя. Теперь вы моя вторая крестная мать, Бетси.

Она покачала головой.

– Дождитесь врача, хорошо?


Доктор Беррингтон и Дэн Хэттвей долго и внимательно осматривали пациента. Они что-то вполголоса друг другу говорили, озабоченно качали головами и бросали на Фрэнка долгие задумчивые взгляды. Все это могло привести в бешенство кого угодно, и Фрэнк не был исключением.

– Может, вы что-то скажете мне наконец?! – вышел он из себя после очередного обмена мрачными взглядами.

– Вам нельзя волноваться, – наставительно сказал невропатолог.

– Как я могу не волноваться, когда вы смотрите на меня так, будто мне до смерти осталась пара часов!

Бетси, находившаяся в палате, чтобы в случае необходимости помочь врачам, бросила на Дэна быстрый взгляд. Она знала, каким нетерпимым он может быть, когда пациенты пытаются показать характер. Но, к ее удивлению, Дэн спокойно отреагировал на выпад Фрэнка. Он лишь еще раз пощупал пульс и довольно кивнул.

– До смерти вам еще очень долго, – сообщил Дэн. – Ваш организм в прекрасной форме. Если бы не гипс на руке, я бы сказал, что вы совершенно здоровы физически.

– Мне кажется или вы старательно подчеркиваете то, что здоров я только физически? – с подозрением глядя на врача, спросил Фрэнк.

– Доктор Беррингтон объяснит вам, – уклонился Дэн от прямого ответа.

Беррингтон поджал губы и окинул пациента еще одним долгим взглядом.

– Думаю, вы уже поняли, что у вас амнезия, – начал он, размеренно и четко произнося слова, словно читал лекцию в университете. – До сих пор наука не может однозначно ответить, почему возникает подобное состояние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспомнить любовь"

Книги похожие на "Вспомнить любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Кейли

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Кейли - Вспомнить любовь"

Отзывы читателей о книге "Вспомнить любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.