» » » » Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)


Авторские права

Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)

Здесь можно скачать бесплатно "Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)"

Описание и краткое содержание "Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)" читать бесплатно онлайн.








Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во "Временах года". Может быть, Хэдман думал уже о завтраке - эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.

Неохотно Гарви отпустил сцепление, и "рено" тронулся с места.

Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой.

- Что случилось, Джулиан?

Он обернулся.

- Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.

- Джулиан!

- Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, - он взглянул на Джонни. - Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.

- Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! - воскликнул Джонни. Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него...

- Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.

Зазвонил телефон.

- Наверное, Дэниэлс.

Лидия сняла трубку.

- Слушаю, - она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!

Квист схватил трубку.

- Да, Хэдман?

- Ну и умница же ты, Квист, - в голосе Хэдмана слышалась насмешка. - О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.

- Чего вы хотите?

- Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?

- Что вам нужно?

- Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.

- Что с Глорией?

- Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.

- Я слушаю.

- Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?

- Да.

- Саквояж принесешь ровно в час ночи, - Хэдман хохотнул. - У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно?

- Да.

- Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.

Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.

- Мы его засекли, - сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. - Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана.

- Нет! - воскликнул Квист. - Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом?

- Постараюсь.

- Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана.

Лидия коснулась руки Квиста.

- Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию?

- Он псих, - подал голос Джонни. - От него можно ждать чего угодно.

- Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, - отозвался Квист. - Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит...

- Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? - спросил Джонни. - Куда еще он мог отвезти Глорию?

- Я могу поехать, - предложила Лидия. - Попытаюсь найти Дэна, предупредить его.

- Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, - он постучал себя по лбу. - Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке!

Звонок Кривича прервал его самобичевание.

- У вас есть адрес квартиры Хэдмана? - спросил Квист.

- Конечно.

- Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, - он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. - Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком "рено". Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить?

- Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще.

- Полностью с вами согласен.

- Но зачем он дал вам два часа? - спросил лейтенант.

- Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, - после короткой паузы он вновь взял трубку: - Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа?

- Думаю, на подготовку отъезда. Надо заказать билет на самолет. В Мексику, на Багамские острова или куда-то еще.

- Думаете, он возьмет девушку с собой?

- Как знать.

- Если мои ребята найдут Гарви, он скажет, где девушка.

- Возможно, она в квартире. Будем ломать дверь?

- Он может стоять над ней с ножом или пузырьком с кислотой. Если мы поймаем его, он не сдастся. Скорее, он изуродует Глорию.

- Значит, дадим ему уйти?

- Похоже, что да.

Квист кружил по комнате, сжав руки в кулаки.

- Не вини себя, дорогой, - попыталась успокоить его Лидия. - Глория знала, на что идет.

- Но я этого не знал! Я понимал, что он, возможно, убийца, но оказался настолько наивен, что предположил невероятное - решил, что он увлечен Глорией. Словно мальчик, играющий с огнем.

- Ты передашь деньги, а потом мы ее найдем.

- А где нам ее искать? Вдруг он возьмет ее с собой? Что тогда?

Опять позвонил Кривич.

- Никаких следов Гарви около дома Хэдмана, - мрачно сообщил он. - Вы понесете деньги?

- Обязательно.

- Мы будем патрулировать тот район.

- Даже если вы столкнетесь с Хэдманом, не трогайте его, пока мы не найдем Глорию.

В половине первого Квист спустился вниз с саквояжем, в котором было сто тысяч долларов. На Второй авеню он поймал такси и попросил отвезти его на угол Пятьдесят пятой улицы и Бродвея. Стояла чудная ночь. Лунный свет заливал омытый грозовым дождем город. Машин было мало и Квист приехал раньше, чем следовало. Он отошел в тень дома и стал ждать.

За три минуты до назначенного срока он бодрым шагом направился к Пятьдесят седьмой улице. Один квартал, другой, - вот и нужная урна. Квист осторожно опустил в нее саквояж и двинулся дальше.

Дэн Гарви пребывал в полном замешательстве. Пообедать с девушкой в самом дорогом ресторане города, отвезти ее в уютное гнездышко в Вест-Сайде и неожиданно оставить ее там одну!

Следуя за Хэдманом, Гарви увидел, как тот зашел в телефонную будку. Разговор, по-видимому, доставлял ему немалое удовольствие: улыбка не сходила с лица шантажиста. Затем Хэдман пересек Бродвей и скрылся в маленьком баре. Гарви поставил "рено" метрах в пятидесяти. Хэдман, решил он, хочет купить бутылку. К половине двенадцатого ночи винные магазины давно закрылись.

Текли минуты, но Хэдман не показывался. "Может, он ушел черным ходом, заметив слежку", - обеспокоился Гарви. Когда прошло полчаса, он не выдержал, вылез из "рено" и, надвинув шляпу на лоб, заглянул в зал. Хэдман сидел в углу один. Перед ним стоял высокий бокал - то ли джин с тоником, то ли просто содовая. Он курил и явно никуда не спешил.

Гарви вернулся к "рено". Спустя еще полчаса Хэдман вышел из бара. С пустыми руками, без бутылки вина. Остановил проезжавшее такси. Гарви завел мотор. Такси поехало в сторону, противоположную особняку, где осталась Глория. Пятьдесят четвертая улица, вновь Бродвей и остановка у тротуара. Хэдман не вылез из кабины.

И тут Гарви словно ударило током. По другой стороне улицы быстро шел Квист со знакомым саквояжем в руке. Игра, стало быть, продолжалась.

Такси Хэдмана не тронулось с места. Квист дошел до угла Пятьдесят седьмой улицы. Замедлил шаг у мусорной урны. Взглянул на часы. Опустил саквояж в урну. Двинулся дальше.

Лишь когда Квист обогнул угол и скрылся из виду, такси Хэдмана отвалило от тротуара. "Рено" крался следом.

На этот раз такси остановилось в нескольких метрах от урны, Хэдман вылез из кабины и направился к урне.

В американский футбол Гарви играл свободным защитником: он преграждал путь тем, кто смог пробиться сквозь основную линию обороны. После столкновения с Гарви редко кому удавалось устоять на ногах, не то что забить гол. Пока Хэдман шел к урне, Гарви успел набрать хорошую скорость. Тот протянул руку к саквояжу, но от удара плечом отлетел ярдов на десять. Саквояж так и остался в урне. А Гарви оседлал Хэдмана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)"

Книги похожие на "Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джадсон Филипс

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)"

Отзывы читателей о книге "Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.