» » » » Джадсон Филипс - По следу смеющегося маньяка


Авторские права

Джадсон Филипс - По следу смеющегося маньяка

Здесь можно скачать бесплатно "Джадсон Филипс - По следу смеющегося маньяка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По следу смеющегося маньяка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По следу смеющегося маньяка"

Описание и краткое содержание "По следу смеющегося маньяка" читать бесплатно онлайн.








Гоуэн возвратился из вестибюля вместе с Джеком Кили. Подбитый глаз сторожа уже стал отекать, что придавало его лицу сардоническое выражение. Он взглянул на Макса и Хедду, как будто ожидал от них намека на то, что здесь происходит.

- Джек, миссис и мистеру Лэндберг нужна ваша небольшая помощь, - сказал Гарделла.

- В любое время, - с готовностью отозвался Кили.

- В пятницу ночью - или, точнее, в субботу ранним утром - бар закрылся в два часа, и к половине третьего все разошлись по своим комнатам в "Логове" или в коттеджах. Вы как раз тогда заступили?

- Фактически я был на месте в два часа ровно, мое дежурство с двух до семи утра.

- И в эту ночь на субботу вы видели Макса после закрытия бара?

- Конечно, мы виделись. Я всегда встречаюсь с ним, когда выхожу на смену. Он приносит ключи от шкафов с напитками и кассовую ленту к стойке, и я прячу их в сейф. Так у нас заведено.

- И так же все было, когда закончилась пятница?

- Конечно.

- Все разошлись спать?

- Все ушли из бара и вестибюля. Двое ребят пошли проводить Марту. Она уходила последней. Они сказали, что сразу вернутся, и я не закрывал дверь, пока они не пришли.

- И Макс ушел спать?

- Не тогда. Мы с ним поговорили, пока не вернулись эти парни, пожелали им спокойной ночи, и они поднялись по лестнице. Тогда Макс попрощался со мной и тоже отправился спать.

- Откуда вы знаете?

- Ну, я же видел, как он пошел!

- В постель?

- Вы понимаете, что я хотел сказать. Я видел, как он направился в свою квартиру.

- Вы не видели, как он снова вышел?

Кили напрягся:

- Конечно, не видел.

- А миссис Лэндберг? Вы видели, как она выходила?

- А в чем дело? - возмутился Кили.

- Это, мой друг, то, что называется допросом. Полагаю, вы слышали, что мы ищем парня, с которым у Джейн Причард было назначено свидание?

- Слышал, - сказал Кили.

- Ну, так мы его нашли, - сказал Гарделла.

- Они хотят сказать тебе, Джек, что это был я, - понуро сообщил Макс.

Кили пришлось повернуться всем туловищем, чтобы взглянуть на Хедду. Его лицо было взволнованным.

- Я надеялся, что ты об этом не узнаешь, Хедда, - сказал он.

- Ты это знал? - спросила она.

- Да, знал, - сказал он и глубоко вздохнул. - Поэтому я их и убил.

Глава 4

Казалось, в комнате стало нечем дышать. Мы все замерли, один только Питер отвернулся от окна, и в его глазах появился недобрый блеск.

- Так это вы убили девушек? - спокойно спросил Гарделла.

Кили кивнул.

- О нет, Джек! - воскликнула Хедда.

- И Мортона Льюиса? - продолжал Гарделла.

- Да.

- И вы напали на мисс Лауру Причард в комнате двести десять?

Кили растерянно сморгнул:

- Да... Да, как мне кажется.

- Вам кажется?

- Да, это сделал я, - сказал Кили.

На какой-то момент Гарделла перевел взгляд своих припухших глаз на Питера. Я подумал, что он просит у него помощи, но он ничего не сказал.

- Ну, мистер Кили, - сказал он, - что, если вы расскажете нам обо всем, только не волнуйтесь и не торопитесь.

- Я этому не верю, Джек! - взорвалась Хедда. - Ни одному твоему слову не верю!

- Пусть он расскажет нам, миссис Лэндберг, - сказал Гарделла.

Кили тяжело отвернулся от Хедды.

- Тут и нечего особенно рассказывать, - начал он. - Я говорил вам, что мы с Мартой были друзьями. От нее я узнал, что Макс встречается с этой девицей в Нью-Йорке. Я не знал, что и делать. Всем, что у меня осталось, я обязан Максу и Хедде. Будь я проклят, если позволю какой-то шлюхе встать между ними и разрушить их жизнь! Когда она приехала сюда с Мартой, я понял, что должен положить этому конец. Я поговорил с Мартой, и она сказала, что ничего не может сделать. Все зависит от Макса и девицы Причард. В ту ночь я все здесь запер и направился в коттедж номер 6. Все равно моя обязанность обойти всю территорию. Девушки еще не спали. Я... я сказал им, что нужно сразу кончать эту историю с Максом, пока все не зашло слишком далеко. А они... они только рассмеялись. Когда я представил себе, что все это будет означать для Хедды, я, наверное, просто потерял голову. Я схватил нож и убил девицу Причард, а потом... ведь Марта так кричала... ну, мне пришлось покончить и с ней.

Он замолчал, как будто на этом его исповедь закончилась.

- Вы связали их до или после того, как убили? - спросил Гарделла. Ведь они были связаны, а рты у них были заткнуты кляпами.

- Я... Я не очень помню, - промямлил Кили. - В голове у меня будто туман. Я...

- Отметьте это, - сухо сказал Гарделла стенографисту. - Подозреваемый будет ссылаться на временное умопомешательство. Значит, затем вы просто вернулись в дом и занялись своим делом?

- Да.

- И никакой крови не заметили на своей одежде?

- Думаю, нет. Так случилось, что я не запачкался.

- Ладно, - сказал Гарделла. - А потом шайка Брэдена сыграла вам на руку, подстроив шутку с хохочущим человеком, и мы все бросились искать убийцу совершенно в другом направлении.

- Да, мне здорово с этим повезло, - согласился Кили.

- А позже на вас снова нашло помутнение разума и вы убили Льюиса?

- Он обо всем догадался, - сказал Кили.

- Каким образом?

- Не знаю. Он... Я встретил его на автостоянке. Он обвинил меня в убийстве, и я заставил его замолчать, поразив лыжной палкой.

- Так просто?

- Да.

- А еще позднее вы поднялись в комнату мисс Лауры Причард и, ударив ее по голове подсвечником, не дали ей позвонить?

- Да.

- Кому она звонила?

- Я... Я подумал, что она звонила кому-то спросить про Макса.

- Вы слышали, как она спрашивала об этом?

- Да.

- Но она никого не спрашивала! - воскликнула Хедда. - Ей так и не удалось поговорить! И, Джек, когда был убит Льюис, ты находился со мной. Ты принес охапку дров для камина, мы сидели в гостиной, пили и разговаривали. Вы помните, Джим? Джек же был там, когда вы с мисс Причард зашли ко мне! Он сидел у меня уже полчаса. Он не мог убить Льюиса.

- Я убил его! - упрямо сказал Кили.

Гарделла воздел очи к потолку.

- Господи, почему это должно было случиться со мной?! - сказал он, ни к кому не обращаясь. Затем опустил взгляд на Кили. - Ладно, герой, давайте по порядку. Все потемнело у вас в глазах, так что вы не помните, связали вы девушек перед или после убийства, так?

- Да, все было как в тумане.

- Ну а нож? Он тоже покрыт туманом? Вы сказали: "Я схватил нож". Где он был?

- Там... прямо там.

- Он что, висел на стене или валялся на столе? Где конкретно он находился?

- Он... по-моему, он лежал на столе, - сказал Кили, облизнув пересохшие губы.

- И какой это был нож?

- Кажется... да, это был кухонный нож... да, для мяса. Они что-то ели там, в коттедже, сандвичи или еще что-то.

- Что вы с ним сделали потом?

- Я его выбросил... куда-то в снег.

- А тарелку для сандвичей и поднос, на котором их принесли?

- Я оставил их там.

- Интересно, их-то кто выбросил? - спросил, обращаясь к потолку, Гарделла. - Потому что в коттедже не было ни тарелки, ни подноса, когда девушек обнаружили. Но оставим это пока. Перейдем к Льюису. Вы встретили его на стоянке?

- Да.

- И он обвинил вас в убийстве девушек?

- Да.

- Что именно он сказал?

- Он сказал, что все знает.

- А у вас в руках оказалась лыжная палка?

- Да.

- Как она у вас очутилась?

- Она... она просто валялась на снегу. Я как раз только что поднял ее, когда появился Льюис.

Внезапно Гарделла с силой грохнул по столу кулаком.

- Ну, кажется, мы дали вам все факты, которыми располагаем на это время, - сказал он. - Миссис Лэндберг утверждает, что вы находились с ней в гостиной в течение получаса до того, как к ней зашли Джим Трэнтер и Лаура Причард. Вы подтверждаете это?

- Да. Я... Я убил Льюиса после того, как ушел от нее.

Гарделла проигнорировал это заявление:

- Трэнтер и мисс Причард находились у миссис Лэндберг, когда Рич Лэндберг пришел сообщить, что ранен Льюис. Сколько, вы сказали, Трэнтер, вы провели времени с миссис Лэндберг?

- Минут двадцать, может быть, полчаса, - сказал я.

- Значит, у миссис Лэндберг есть алиби почти на целый час. Послушайте меня, Кили. Она не могла убить Льюиса! Вы можете это понять своей упрямой башкой? И она не могла уйти после этого из своей квартиры. Весь вестибюль был заполнен толпой газетчиков. У нее нет алиби на то время, когда были убиты девушки, но два других преступления она точно не могла совершить. Вам этого достаточно, чтобы перестать валять дурака?

Кили покачнулся и схватился за спинку стула.

- В вашей истории больше дырок, чем в швейцарском сыре, - сказал Гарделла. - Я помню, вы как-то заявили, что жизни своей не пожалеете для Лэндбергов. Но вам и не нужно ею жертвовать.

Хедда быстро шагнула к Кили:

- Ты хотел покрыть меня, Джек?

По щекам Кили скатились две крупные слезы.

- Я бы все сделал для тебя, Хедда, - сказал он. - Все, что угодно.

- Ты подумал, что я убила этих девушек, потому что Макс влюбился в одну из них?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По следу смеющегося маньяка"

Книги похожие на "По следу смеющегося маньяка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джадсон Филипс

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джадсон Филипс - По следу смеющегося маньяка"

Отзывы читателей о книге "По следу смеющегося маньяка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.