Джадсон Филипс - Шестипалая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шестипалая"
Описание и краткое содержание "Шестипалая" читать бесплатно онлайн.
- Попросить, чтобы он нам перезвонил? Сюда? - держа в руке трубку, спросил Майк.
- Нет, только не сюда, - сказал я. И тут меня осенило. - Передай, чтобы он позвонил в городскую полицию Нью-Йорка лейтенанту Паскалю из отдела убийств. Тогда он поймет, что дело очень срочное.
Дейв Паскаль, хороший человек и отличный полицейский, был одним из близких друзей Джерико. Как бы мне хотелось, чтобы он оказался сейчас с нами. К счастью, дозвонился я до него без проблем. Излагая ему суть дела, я ясно представлял себе, как он сидит за рабочим столом с неизменной трубкой во рту и, слушая меня, теребит свои седые, коротко стриженные волосы.
- В это трудно поверить, - наконец произнес он. - Такого города, каким ты его описал, быть не может.
- Да, но это именно так, - сказал я.
Услышав, что ему будет звонить полковник Ветингтон, Паскаль удивленно спросил:
- Значит, до звонка полковника вы ничего предпринимать не будете?
- Дейв, а ты как бы поступил на нашем месте?
- Я бы не стал ждать, - ответил лейтенант. - Вам разрешения на въезд из Нью-Йорка в Коннектикут не требуется. Однако, судя по твоим словам, при пересечении границы соседнего штата вас могут арестовать. Тогда поступим так: сидите у себя в номере минут десять, а потом спускайтесь в вестибюль. У гостиницы вас будет ждать полицейский, который на своей машине подбросит вас к дому миссис Драйден. Вы же туда собирались поехать?
- Неплохое начало! - радостно воскликнул я.
- По пути полицейский наведет справки о Джерико, который якобы разыскивается за нарушение правил дорожного движения в Эймени.
- Огромное тебе спасибо, Дейв.
- Артур?
- Да?
- Запиши номер моего домашнего телефона, - сказал Паскаль и продиктовал мне его. - Если через пару часов Джонни не объявится, свяжись со мной. Тогда я возьму завтра выходной.
От этих слов у меня на душе сразу же полегчало. При содействии полковника Ветингтона и участии Дейва Паскаля мы уже из себя кое-что представляли.
Мы с Майком сделали так, как велел лейтенант. Нью-йоркский полицейский появился у гостиницы через пятнадцать минут: это оказался курносый ирландец по фамилии О'Брайен. Приехал он за нами на седане с эмблемой полиции штата Нью-Йорк. Судя по всему, Паскаль объяснил ему, что надо делать.
Я сел рядом с полицейским, а Майк забрался на заднее сиденье. Едва мы отъехали от гостиницы, как я увидел стоявший у гаража "мерседес" Джерико. Я указал на него О'Брайену, и тот, подъехав, записал в блокноте его номер.
- Он мне пригодится, - улыбаясь, сказал мне ирландец. - Мы же разыскиваем вашего друга по подозрению в наезде.
- Кого? Джерико? - не поняв, удивился я.
- Конечно. Я же должен объяснить тамошним полицейским, зачем он мне нужен, - объяснил О'Брайен. - По идее они обязаны оказывать нам помощь.
- По идее?
Симпатичное лицо полицейского приняло суровое выражение.
- Интересный этот городок Гленвью, - произнес он, сбрасывая скорость. У нас с полицейскими Коннектикута заключено некое неофициальное соглашение, которое в основном касается запретов на спиртное. К нам частенько наведываются подростки из их штата и крепко напиваются. Мы их не трогаем только присматриваем за ними, а потом извещаем наших коллег в Коннектикуте об их отъезде. Конечно, мы и сами могли бы их арестовать, но лучше, когда они попадают в руки своей полиции. Дело в том, что за вождение машины в нетрезвом виде у них штате отбирают водительские права. Да и потом, зачем нам связываться с родителями выпивших юнцов? Пусть они разбираются со своими полицейскими. Мы неплохо сотрудничали с лейтенантом Краули. Отличный был человек и образцовый полицейский. Он единственный из них, кто хотел найти девушку. Вот подонки!
Я взглянул на О'Брайена и с удивлением заметил, что глаза его пылают гневом.
- Ненавижу тех, кто убивает полицейских, - сквозь зубы процедил он.
- Знаете Оррина Тейера?
- Конечно, - ответил полицейский. - Это тот самый, который занимается недвижимостью. На свою деятельность он получил лицензию в обоих штатах. Насколько мне известно, у этого мерзавца в штате Нью-Йорк большие дела.
- Думаете, гибель Крайли - несчастный случай?
- Мистер Гэллам, я и сам живу в маленьком городке, - сказал О'Брайен. Девяносто восемь процентов рабочего времени я занимаюсь дорожно-транспортными происшествиями. Иногда ловлю юнцов, забравшихся в чужие жилища, чаще всего из страсти к разрушениям. Большинство подобных беспорядков приходится на зиму, когда много домов остается пустыми, люди уезжают на юг или погостить у родственников. Не пойму, зачем Тейеру надо было стрелять по тени.
- Когда он стрелял в Краули, на улице было уже светло, - заметил я. Во всяком случае, сообщил о случившемся он уже утром.
- Но Гленвью не похож на другие города, - продолжал О'Брайен. - Это совсем другой мир, в котором живут такие, как Смит и члены его "Армии Истинных Американцев". У этих подонков два раза в неделю занятия по военной подготовке, которые ведут специалисты по подавлению мятежей Гленвью! Да у них огнестрельного оружия, слезоточивого газа и дубинок больше, чем в военном арсенале штата!
- Неужели все местные жители их поддерживают? - спросил я.
О'Брайен молча пожал плечами. Мы выехали за черту города, и полицейский прибавил газу.
- Был там один священник, который в своих проповедях выступал против них, - ответил полицейский. - Однако вскоре его перевели в другой приход. Конечно, недовольные парнями из АИА в Гленвью есть. Их немного, но и они предпочитают в открытую не выступать. Побурчат себе в ладошку, и на том все заканчивается. Их понять можно - они же там живут и работают. Знаете, мистер Гэллам, в каком обществе мы все живем? Я бы сказал, что сейчас наступил век вымогателей и шантажистов. Мы платим, чтобы вас оставили в покое. Полицейским приходится защищать шантажистов, которые уверяют, что это их конституционное право. Я знаю, что лейтенант Краули отрицательно относился к АИА. Но что он один мог поделать? Ведь он же выполнял приказы сверху. Уверяю вас, до тех пор, пока Смит и его банда не вздернут кого-нибудь на дереве, они будут в полной безопасности. Эти бандиты терроризировали весь город, а Краули сидел и молча взирал на их бесчинства! Знаете, что я думаю?
- Что?
- Мне кажется, лейтенант поверил мистеру Джерико. Он собирался с его помощью прижать к стенке одного из тех вооруженных мерзавцев и исполнить долг полицейского. Но эти бандиты его убили, - сказал О'Брайен и сбавил скорость. - Подъезжаем.
Впереди у обочины шоссе я увидел большой щит с надписью, извещавшей, что мы въезжаем на территорию штата Коннектикут, а чуть пониже ее предупреждение: "За превышение скорости - лишение водительских прав".
- А вот и почетный эскорт, - взглянув на стоявшую рядом со щитом патрульную машину, произнес О'Брайен.
Проезжая мимо машины, он приветливо помахал рукой сидевшему за ее рулем полицейскому, в котором я сразу же признал Брэдшо. Полицейский из Коннектикута высунулся в окно и с удивлением посмотрел на меня и Майка.
- Наверное, мне следовало бы пригнуться, - сказал я О'Брайену.
- А зачем? Пусть они немного попотеют, - ответил тот.
Через пару минут мы поравнялись со зданием полицейского участка.
- Сначала доставлю вас на место, а потом сюда вернусь, - сказал О'Брайен. - Не стоит давать им времени придумать предлог, чтобы вас задержать. А машину мою здесь никто не остановит.
- А что вы скажете о лейтенанте Зорне? - спросил я его.
- Да так, канцелярская крыса. Наглый проныра, но очень осторожный, ответил О'Брайен. - Завидев, что за рулем сидит нетрезвый, но влиятельный в городе человек, Зорн не станет его останавливать и отправлять в участок, а проводит до самого дома, проследив, чтобы ничего не случилось. Но если вы превысите скорость хотя бы на одну милю в час, то он вас немедленно тормознет. Он просто не хочет себе неприятностей. Такой полицейский, как Зорн, вполне устраивает Джеффа Смита и его парней. С ним легко иметь дело. Держитесь формально в рамках закона, и вам ничего не грозит.
- Думаете, Зорн прикроет Оррина Тейера?
- Прикроет не прикроет, но улик против него искать точно не будет, ответил О'Брайен. - Уж дружки Тейера постараются убедить его, что лейтенанта он убил по чистой случайности.
- А вы как собираетесь действовать? - поинтересовался я.
- Права вмешиваться в их дела у меня нет, - ответил полицейский, Джерико же я собираюсь предъявить обвинение в наезде, совершенном на территории нашего штата. Если Зорну известно, где находится ваш приятель, то он мне обязан его отдать. Во всяком случае, так предписано в служебных инструкциях.
- Но пойдет ли он на это?
- Готов поспорить, он не знает, где Джерико, - сказал О'Брайен. - Они наверняка об этом позаботились.
Поднявшись на гору Гленвью, мы миновали каменные ворота и въехали в березовый лесок.
- А что вы можете сказать о Чарльзе Хадсоне? - спросил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шестипалая"
Книги похожие на "Шестипалая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джадсон Филипс - Шестипалая"
Отзывы читателей о книге "Шестипалая", комментарии и мнения людей о произведении.