» » » » Джадсон Филипс - Замок Тэсдея (= Дом на горе)


Авторские права

Джадсон Филипс - Замок Тэсдея (= Дом на горе)

Здесь можно скачать бесплатно "Джадсон Филипс - Замок Тэсдея (= Дом на горе)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Замок Тэсдея (= Дом на горе)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Тэсдея (= Дом на горе)"

Описание и краткое содержание "Замок Тэсдея (= Дом на горе)" читать бесплатно онлайн.








- Не знаю. Только не могу найти Линду, - сказал Саутворт.

- В витрине была гитара, - заметил Марти. - А сейчас ее нету.

- Откуда ты знаешь?

- Я всегда заглядывался на нее, - признался Марти. - Только для меня шестьдесят баксов слишком дорого. Но я все время мечтал о ней. Она стояла вон на той маленькой подставке.

Саутворт посмотрел, куда указывал Марти, и на полу витрины рядом с пустым стендом увидел картонную карточку с ценой "$60.00".

- Это все ребятня! - с досадой проворчал он.

Совсем распустились, а попробуй схватить одного из этих разбойников, так родители поднимут такой крик, что его услышат и в Ратленде.

Марти Спрингстед заглянул за угол дома.

- Машина в гараже, - сказал он. - Значит, она где-то неподалеку.

Саутворт зашел к соседям, Толливерам, и спросил, не видели ли они Линду. Он надеялся, что Эми Толливер слышала, как разбилось стекло, и могла что-нибудь заметить. Но, к сожалению, она ничего не видела. Ее спальня выходила на другую сторону. Она пошла спать только после окончания самого позднего фильма, так что у нее вовсю гремел телевизор. Показывали потрясающую комедию с Брайаном Эрни и Розалиндой Рассел. Эми оставалось лишь сожалеть, что она не проснулась, когда разбилась витрина, и ничего не может сказать о Линде.

- Все эти дьяволята! - убежденно заявила Эми, услышав про разбитое стекло и пропавшую гитару.

Саутворт согласился с ней, но ему не терпелось найти Линду, чтобы положить конец тревожному предчувствию, уже вовсю мучившему его.

- "Подгнило что-то в Датском государстве"*, - пробормотал он, одной цитатой опустошив свой запас знаний классики.

______________

* Слова Марцелла из трагедии У.Шекспира "Гамлет, принц датский", пер. М.Лозинского.

Эми Толливер сокрушенно поддержала его.

После этого разговора Саутворт начал озабоченно разыскивать Линду по всему Барчестеру. Среди горожан с быстротой лесного пожара распространился слух, что с Линдой Грант что-то случилось.

Многие предлагали свои версии по поводу ее отсутствия. Может, девушка уехала с кем-нибудь за товарами. Или воспользовалась самым ранним автобусом на Нью-Йорк, чтобы сделать там закупки для своего магазина. Хотя накануне она никому не говорила о своих планах.

- Для таких загадочных историй потом всегда находится самое заурядное объяснение, - заявил умудренный житейским опытом мистер Свенсон.

Был уже почти полдень, когда Саутворт поехал домой перекусить. Он искал Линду почти четыре часа и не добился никаких результатов. "К вечеру она вернется, - успокаивал он себя, - и еще поднимет всех на смех за то, что устроили такую суматоху". Но одно обстоятельство никак не давало ему покоя. Она не могла уйти, оставив витрину разбитой и не сообщив о краже гитары. Следовательно, она должна была уехать накануне вечером... да, но вот кровать-то выглядела так, как будто она спала в ней!

Выйдя из машины на задворках у своего дома, он увидел сидящего на ступеньках молодого Майка Миллера. Майк работал в гараже у Донахью, обслуживая машины, которые приезжали заправиться газом. Сейчас у него был перерыв на ленч.

- Тебе чего, Майк? - спросил Саутворт.

Парень, у которого синий комбинезон и все лицо были перепачканы машинным маслом, выглядел встревоженным.

- Я хотел вас спросить, Эрни, - неуверенно начал он.

- Валяй!

- Можно считать разговор с полицейским таким же, как беседу со священником?

- Что ты имеешь в виду?

- Ну... таким же доверительным...

Саутворт вытянул из кармана куртки сигарету и закурил.

- Это смотря какой разговор, - сказал он.

- То есть как это?

- Ну, например, если полицейскому сообщат что-то такое, что может быть использовано для ареста, - пояснил Саутворт.

Парень замялся.

- Давай, Майк, говори, что там у тебя на уме, - подтолкнул его Саутворт.

- Это может стоить мне работы, - нерешительно сказал Майк.

- Ты что-нибудь стащил? Сделал что-нибудь плохое?

- Не совсем так, - сказал Майк. - Но у меня могут быть чертовские неприятности, если вы все это расскажете.

- И все-таки тебе лучше довериться мне, - приободрил Майка Саутворт.

Парень глубоко вздохнул, собираясь с духом.

- Вчера вечером, - сказал он, - или, точнее... ночью часа в два или три... я был у подножия старой дороги на каменоломню, которая ведет на гору Барчестер.

- С Молли Донахью, что ли? - усмехнулся Саутворт.

- Откуда вы знаете? - растерянно спросил Майк.

- А с кем же еще? Вы ведь с ней давно уже встречаетесь, верно?

- Но она должна была вернуться домой к одиннадцати, - сказал Майк. Если ее отец узнает, он поднимет такой скандал...

- Она выскользнула тайком к тебе на свидание? - уточнил Саутворт.

- В одиннадцать я проводил ее до дому, а через полчаса она спустилась из задней части дома по решеткам для роз, и мы... мы пошли погулять по старой дороге.

- Может, об этом тебе лучше рассказать своему духовнику? - предположил Саутворт.

- Наверное, - потупился Майк. - Но думаю, о том, что мы видели, я должен рассказать именно вам.

- Что же вы видели?

- Кажется, сегодня вы всех спрашивали насчет Линды Грант, точно?

Саутворт насторожился:

- Ну и?..

- Мы ее видели, - сказал Майк.

- На этой заброшенной дороге в два часа ночи?!

- Вчера была яркая луна. Мы с Молли сидели на траве под деревом, болтали и... все такое. И мы слышали, как они прошли.

- Они?

- Мы пригнулись, чтобы нас не заметили. Этот парень очень быстро шел вверх по дороге и тащил за собой Линду.

- Какой еще парень?

- Я его никогда раньше не видел, - сказал Майк.

- И он тащил Линду?

- Руки у нее были спутаны впереди веревкой, а конец привязан к его поясу. И он тащил ее. Она была босая, и я заметил, что ноги у нее в крови. Дорога-то каменистая, Эрни.

- Ты это сочинил, Майк? Признавайся! - сурово потребовал Саутворт.

- Нет, клянусь, ни слова не выдумал, Эрни! Он тянул ее за собой, а она тихонько плакала. Мне показалось, что она была в комбинации, которые носят сейчас девчонки, но Молли уверена, что это была ночная рубашка.

- И что вы сделали?

- Спрятались, - прошептал Майк. - Я не хотел, чтобы кто-то узнал про нас с Молли...

- И ты весь день молчал?!

- Послушайте, Эрни, мне и так нелегко было решиться на это. Если мистер Донахью узнает, что Молли выходила ко мне, он выгонит меня с работы и не позволит больше с ней встречаться. Думаете, мне так просто признаться вам во всем?

Саутворт швырнул окурок в траву и с силой втоптал его в землю. Затем достал из кармана маленький блокнот и шариковую ручку.

- Опиши мне этого человека, - приказал он.

- А еще я потому так долго молчал, что у него в руках было ружье, признался Майк. - Он мог убить нас с Молли...

- Говорю тебе, опиши мне его внешность!

- Высокий... сильный. Должно быть, очень сильный, судя по тому, как он тащил за собой мисс Грант. У него еще такие длинные волосы, как у некоторых парней, они спускаются на уши и на шею. На нем были узкие синие джинсы и такая синяя рубашка, вроде рабочей блузы. А на плече он нес какой-то музыкальный инструмент. Я как следует его не разглядел, но, похоже, это было банджо, или гитара, или что-нибудь еще в этом роде. На ногах ковбойские сапоги.

- А лицо?

- Я видел его только сбоку, - виновато сказал Майк. - Ночь была холодная, но я заметил, что у него по лицу стекал пот.

Саутворт сунул блокнот в карман. Его обычно добродушное лицо помрачнело.

- Ты хоть понимаешь, что дал ему почти десять часов, чтобы оторваться от погони? - с укором сказал он Майку.

- Я все никак не мог решиться...

- Если Линда пострадает или... не дай Бог, погибнет, - процедил сквозь зубы Саутворт, - ты, парень, пожалеешь, что родился на свет!

- Вы никому не скажете, что Молли гуляла со мной? - заныл Майк.

- Мне нужно организовать ее поиски. И как, по-твоему, мне убедить людей, что нам нужно искать ее в горах? Сказать всем, что мне это приснилось? Нет, парень, придется тебе запастись смелостью, потому что мне еще понадобится допросить Молли. А вы с ней на коленях молитесь, чтобы из-за ваших шашней не погибла Линда!

- Господи! - прошептал Майк.

- Ничего не скажешь, хорошенькое начало, - пробурчал себе под нос Саутворт.

Глава 2

Питер Стайлс уложил в багажник своего белого "ягуара" чемодан, портативную пишущую машинку, пальто, шапку и запасной свитер и вернулся в дом Тоби Палмера попрощаться с миссис Уэйд. Его решение уехать было неожиданным для него самого. Утром он уселся за письменный стол в уютном рабочем кабинете Тоби, как обычно намереваясь посвятить весь день работе над своей книгой. Он лишь совсем недавно договорился, что поживет здесь еще месяц, пользуясь услугами добрейшей миссис Уэйд, и ничто не предвещало, что в один прекрасный день ему вдруг нестерпимо захочется уехать.

Но сегодня работа над книгой почему-то совсем не клеилась. Питер находился во власти совершенно необъяснимой тревоги: пальцы словно одеревенели, рот пересох; закурив трубку, он вдруг ощутил гадкий вкус, как будто она была набита какой-то прогнившей соломой, а не прекрасным табаком. Его терзал страх; почему - непонятно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Тэсдея (= Дом на горе)"

Книги похожие на "Замок Тэсдея (= Дом на горе)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джадсон Филипс

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джадсон Филипс - Замок Тэсдея (= Дом на горе)"

Отзывы читателей о книге "Замок Тэсдея (= Дом на горе)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.