» » » » Миранда Ли - Воскресить любовь


Авторские права

Миранда Ли - Воскресить любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Ли - Воскресить любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Ли - Воскресить любовь
Рейтинг:
Название:
Воскресить любовь
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007033-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воскресить любовь"

Описание и краткое содержание "Воскресить любовь" читать бесплатно онлайн.



Шарни Джонсон тяжело переживает гибель мужа Рея и потерю нерожденного ребенка. С тех пор прошло уже несколько лет, а она все еще не находит в себе сил вновь начать радоваться жизни. Но однажды по настоянию сестры Шарни едет в Сидней и встречает там… Рея.






– И решили оставить себе одного, – сухо предположил Адриан.

Его мать поморщилась, и он тут же почувствовал укол совести.

– Артур был против этой идеи, но видел, что я настроена решительно. Я хотела оставить обоих малышей, но на это он не соглашался и предоставил мне право выбора.

– Почему я, а не мой брат?

– Ты был немного покрупнее и посильнее. И ты не плакал. Твой брат не умолкал ни на секунду. Артур тогда сказал, что постоянно плачущий ребенок будет привлекать внимание. Я отправилась с тобой домой на такси, а Артур вызвал скорую и полицию, умолчав, что у девушки родились близнецы. У меня еще оставались вещи, которые мы покупали для нашего сына. Я просто не могла заставить себя выбросить их. Дома я упаковала вещи и уехала с тобой в Брисбен. У меня там жила тетка. Единственная родственница. Она умерла, когда ты был совсем маленьким. Наверно, ты ее не помнишь. Я ей все рассказала, и она приютила меня, пока Артур улаживал дела в Сиднее. Мы понимали, нам нужно уехать подальше и начать новую жизнь так, словно ты – наш родной ребенок. К счастью, у Артура не было близких родственников в Австралии, которые стали бы задавать ненужные вопросы. Ты же знаешь, он эмигрировал из Англии. Когда умер его отец, мать вышла замуж, и у Артура не сложились отношения с отчимом. Вскоре они потеряли связь.

– А ваши друзья? – спросил Адриан. – У вас не было друзей, которые бы интересовались, куда вы пропали?

– После потери ребенка мы редко с кем-то общались. Поэтому к тому моменту близких друзей у нас не осталось.

Адриан не мог поверить своим ушам. Внезапно ему захотелось побыть одному. Обо всем подумать, прийти к каким-то выводам.

– Если это все, я пойду прогуляюсь, – довольно резко сказал он.

– Адриан, не надо, – воскликнула Шарни.

– Ничего, – вмешалась Мэй. – Он всегда так делает, когда переживает.

Адриана больно ранило то, что эта женщина – не его родная мать – так хорошо понимает его.

– Последний вопрос. Ты хоть что-нибудь знаешь о моей родной матери?

Ее лицо исказилось от боли.

– Артур навел справки. Она из одной богатой семьи в Сиднее. Ее родители отказались от нее, узнав о беременности. Они очень быстро подписали документы на отказ от внука.

Непонятно, отчего, но Адриану было больно осознавать, что эти люди от него отказались, а ведь он даже не знал их.

– Понятно, – процедил он, – никто меня не хотел.

– Я хотела тебя, – с искренней любовью сказала Мэй, – с того самого момента, как взяла на руки.

На его глаза навернулись слезы, он запаниковал. Он не хотел расплакаться перед женщиной, которую любил. Не хотел, чтобы Шарни видела его слабость, ведь влюбилась она в сильного и уверенного мужчину. Но сейчас он вдруг засомневался в ее любви.

Я брат-близнец ее погибшего мужа, говорил он себе. Не просто двойник. У меня те же ДНК. Поэтому Моцарт и обманулся.

Может, и Шарни также обманулась?

Эти мысли привели его в ужас.

– Если позволите, я бы хотел побыть один.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

– Он ненавидит меня, – удрученно сказала Мэй, когда Адриан вышел.

– Это не так, – возразила ей Шарни. – Он потрясен. И вы были правы, он не поймет, почему вы с мужем так поступили. Но я вас понимаю. Честно. Я знаю, каково это – потерять желанного ребенка.

– Неужели?

– Да. Я была беременна, когда погиб мой муж. От пережитого потрясения у меня начались преждевременные роды. Ребенок умер. Мальчик.

– О Шарни, бедняжка. Меня хотя бы Артур поддерживал.

– Это были нелегкие времена, – печально сказала Шарни, удивляясь, что может вспоминать об этом без слез.

Она никогда не забудет о случившемся, но сейчас готова идти дальше.

– Каким он был? – вдруг спросила Мэй. – Твой муж. Брат Адриана.

– Он был хорошим человеком, – охотно ответила Шарни. – Милым, нежным. Совсем не уверенным в себе. Не считая внешности, у них с Адрианом нет ничего общего. Получается, они были близнецами только внешне.

– Наверно.

– Когда я впервые встретила Адриана, то решила, что он просто двойник Рея. Но уже через какое-то время я увидела различия, даже в чертах лица. А потом как-то поймала его отражение в зеркале, и на меня как будто смотрел Рей.

Мэй покачала головой.

– Это невероятно, что вы с Адрианом встретились. В городе с населением четыре миллиона человек ты столкнулась с братом-близнецом своего мужа.

– Наверно, это судьба. Или Рей с небес подвел меня к единственному человеку, который способен вновь сделать меня счастливой.

– А это так? Он действительно способен сделать тебя счастливой?

– Очень счастливой. Скажите мне, куда он мог пойти?

– Он наверняка где-то на пляже.

– Я найду его.

Мэй посмотрела на свое платье, залитое шерри.

– А я пока переоденусь, а потом посмотрю, можно ли спасти наш обед.

– Все будет хорошо, Мэй, – с теплой улыбкой заверила пожилую женщину Шарни. – Адриан очень вас любит. И ничто не изменит это.

– Надеюсь, ты права. Конечно, в таком возрасте нелегко принять подобные новости. Он очень расстроился.

– Я вас понимаю, Мэй. Мой муж… Рей никогда так и не нашел общий язык со своими приемными родителями. Он всегда ощущал, что его бросили.

– Но его не бросали! – возразила миссис Палмер. – Его мать умерла. Разве ему не говорили?

– Нет. Приемная мать всегда говорила – его бросили, потому что не хотели.

– Как это ужасно!

– Она была глупой и эгоистичной женщиной. Мне не удалось подружиться с ней. После ее смерти я уговаривала Рея разузнать подробности его усыновления, но он не хотел. Адриан хотя бы услышал правду.

– Да, так.

– Я еще не рассказала Адриану о том, что потеряла ребенка. Думаю, сейчас самое время. Вдруг это поможет ему понять мотив вашего поступка.

В глазах Мэй заблестели слезы.

– Сначала я думала, Адриану не повезло, что из всех женщин он выбрал именно тебя, но сейчас я понимаю, ты – та единственная, которая ему нужна.

Слова Мэй эхом отзывались в голове Шарни, когда она спускалась на пляж в поисках Адриана. Жанис была права – в их отношениях с Адрианом не хватало осознания того, что они нужны друг другу.

Ей не терпелось увидеть его, сказать, что не случилось ничего страшного и ничего в его жизни не изменилось. Его мать любит его.

И я тоже.


Адриан почувствовал ее присутствие еще до того, как она присела рядом с ним на песок. Но он даже не взглянул на нее, а продолжал смотреть невидящим взглядом на море.

– Значит, все-таки ты была права, а я ошибался, – горько сказал он. – Я брат-близнец твоего погибшего мужа.

– Да, – спокойно согласилась Шарни.

Он удивленно посмотрел на нее.

– Тебя это совсем не огорчает?

Она моргнула.

– Нет.

– Но это огорчает меня.

– Почему?

– Если ты задаешь такие вопросы, значит, совсем не разбираешься в мужчинах.

– Рей был бы не против.

– Зато я против. Ты его жена. Сначала ты полюбила его. Я просто случайно оказался в твоей жизни.

– Это неправда, – резко возразила она. – Да, я действительно любила Рея. Но сейчас я люблю тебя.

Он недоверчиво покачал головой.

– Я не хочу прожить жизнь вместо кого-то.

– Это и невозможно, Адриан. Если бы ты знал Рея… Ты бы понимал, что вы абсолютно разные.

– Я не знал своего брата? Да, а все потому, что моя дорогая мама лишила меня такой возможности. Да и не родная мать она мне. – Он вдруг замер, увидев ярость в ее взгляде.

– Не смей так говорить! Мэй – твоя настоящая мать, так же как твой отец был родным отцом тебе. Они дали тебе все, о чем может мечтать любой ребенок. Любовь, уверенность, хорошее образование. У Рея не было даже половины этого, смею тебя заверить.

– Было бы, если бы нас не разлучили, – заупрямился Адриан.

– Может, да, а может, и нет. Я предполагаю, что он всегда оставался бы в твоей тени. Ты был сильнее его. Но как случилось, так случилось. Все мы жертвы обстоятельств, особенно пока малы. Но как только мы становимся взрослыми, у нас появляется возможность выбора. Ты сейчас можешь отказаться принять то, что было сделано тридцать шесть лет назад без твоего согласия. А можешь постараться понять и простить.

– Тебе легко говорить, Шарни. Но как понять и простить, если я не понимаю? Не каждая женщина, которая теряет ребенка, потом крадет чужого.

– Нет, – согласилась Шарни, – но твоя мать потеряла троих детей. И помимо этого ей сказали, что больше она не сможет забеременеть.

– Они могли бы усыновить ребенка. Законным путем.

– Учитывая их возраст, это было бы очень трудно.

– Здесь да, но они могли бы уехать за границу.

– Тридцать шесть лет назад? Да перестань, Адриан, это было невозможно.

– И все же красть ребенка недопустимо.

– Все вышло случайно. Вмешалась судьба и поставила твою маму перед выбором. Она просто не могла отказаться.

– Отец должен был.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воскресить любовь"

Книги похожие на "Воскресить любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Ли

Миранда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Ли - Воскресить любовь"

Отзывы читателей о книге "Воскресить любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.