» » » » Владимир Цветов - Мафия по-японски


Авторские права

Владимир Цветов - Мафия по-японски

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Цветов - Мафия по-японски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Политиздат, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Цветов - Мафия по-японски
Рейтинг:
Название:
Мафия по-японски
Издательство:
Политиздат
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мафия по-японски"

Описание и краткое содержание "Мафия по-японски" читать бесплатно онлайн.



По числу участников эта организация не уступает самому большому в Японии электронному концерну «Мацусита дэнки». Ее доходы лишь не намного меньше доходов одной из крупнейших в мире автомобильных фирм «Тоёта». О лидерах этой организации в Японии снято фильмов и написано книг больше, чем обо всех исторических личностях страны. Что же это за организация?

Это японская мафия, объединение гангстеров, или, как их именуют в Японии, якудза. О становлении японского гангстерского синдиката, его месте в экономической и политической жизни Японии, связях с законодательной и исполнительной властью, а также с крупным бизнесом идет речь в брошюре, написанной журналистом В. Я. Цветовым.






Провинциально-аляповатая афиша в человеческий рост, установленная у входа в театр, уверяла, что во всем районе Кансай нет более откровенного стриптиза, чем здесь. Однако жители городка, затерявшегося в горах, проходили мимо намалеванных на синем холсте неестественно розовых тел, и скука захолустья загоняла в театр какой-нибудь десяток мужчин.

И все же стоило заглянуть в этот зал с продавленными креслами, с грязной сценой, которая задергивалась залатанным занавесом. Стоило потому, что в XX веке не так уж часто увидишь человека, проданного в рабство. Я нисколько не гиперболизирую. Семнадцатилетняя филиппинка, раздевавшаяся под музыку на сцене, была рабыней. Через месяц после того, как я увидел ее в отвратительном «стрип-шоу», о рабыне из филиппинского племени висайя написали японские газеты. Они дополнили рассказ, который я услышал от филиппинки.

Девушка приехала в Манилу в поисках заработка. Дома, в деревне на острове Минданао, остались отец и мать, которые не могли прокормить четверых дочерей и сына. Старшей пришлось отправиться в Манилу. Через неделю кончились деньги, что наскребли родители на дорогу девушке, но работу она так и не нашла. Наконец привалило счастье: ее взяли официанткой в кафе. Заработок — в пересчете на японские деньги 6 тысяч иен в месяц.

Однажды кто-то из посетителей кафе — лица девушка не запомнила, именем не поинтересовалась, хороший костюм сразу же внушил ей уважение и доверие к мужчине — выспросив ее, кто она, откуда и как попала в кафе, спросил: «А почему бы тебе не поехать в Японию? Выучишься на манекенщицу…» Потом внимательно оглядел ее: «Да из тебя вышла бы танцовщица. И еще какая!..» Дрогнуло сердце девушки: вот оно, счастье, вот они, сытая жизнь и крыша над головой! Тогда девушке только что исполнилось шестнадцать. А когда новый знакомый принес ей билет на самолет до Токио, девушка совсем поверила в свою удачу.

В самолете девушка летела не одна. Другая филиппинка и тот мужчина из кафе — позже из газет она узнает, что звали его Эммануэль Круз — тоже направлялись в Японию. В токийском аэропорту Нарита их встретила пожилая японка и сразу же забрала у девушек паспорта — на сохранение. Девушка отдала документ без всякого сожаления: в нем все было ложью — имя, возраст, место рождения. Только фотография, которую девушка дала мужчине в кафе, была в паспорте ее. Потом девушка прочтет в филиппинских газетах, что, как только ей вручили авиабилет, из Манилы в Токио ушла телеграмма с уведомлением, когда и каким рейсом отбывает «груз». Телеграмму отправил Эммануэль Круз — представитель «Инагава кай» на Филиппинах. Телеграмму получила танцевальная студия — представительница «Инагава кай» в Токио.

В конторе студии разговор с девушкой — деловой и недолгий. Да, здесь ее научат танцу. Да, она будет получать в день тысячу иен. Деньги, полученные во время учебы, и стоимость билета на самолет до Токио девушка, конечно, вернет студии из будущих гонораров. Девушка обязана говорить, что ей уже 20 лет. Но лучше вообще ничего не говорить и на улицу не выходить, так как ее дурное английское произношение и ничтожный запас слов обратят на нее внимание первого же полицейского. А ведь паспорта-то у нее нет, да и въехала она в Японию нелегально. И еще: работать иностранцам в Японии запрещено. Короче, за девушкой числится столько нарушений японских законов, что долгий тюремный срок ей обеспечен.

Учеба длилась около недели. В студии танцем называли стриптиз. Но если б девушке вздумалось уйти, сделать бы это было уже невозможно.

Неделя, минувшая после того, как девушка стала танцовщицей, приучила ее ко многим неожиданностям и разочарованиям. И все-таки первый день работы поверг ее в ужас. С наступлением сумерек хозяин студии посадил девушку и двух других филиппинок, обучавшихся «танцу» вместе с ней, в автомобиль и отправился в префектуру Тиба, неподалеку от Токио. У одного из баров, что длинной вереницей разноцветных рекламных огней освещали с обеих сторон новую автодорогу, хозяин остановился и жестом показал девушке на дверь с огромным изображением похотливо приоткрытых для поцелуя женских губ: «Тебе сюда».

После первого выхода, когда девушка с одеждой в руках вернулась из зала в артистическую уборную, содержатель бара сказал: «Танцевать ты не умеешь. Раздеваешься совсем не сексуально. В следующий выход разденешься догола». Девушка несмело запротестовала. Но сильный удар в лицо заставил ее покориться. В баре не было сцены, и девушка танцевала между столиками. Ослепленная светом яркого софита, она не видела лиц и была довольная этим.

К полуночи в бар вернулся хозяин студии. «Эй ты! — бросил он девушке. — Вон тот, за столиком справа, назначил тебе свидание. Сейчас пойдешь к нему». Девушка ответила было, что не пойдет, не хочет идти, но хозяин сжал ее локоть, достал из внутреннего кармана пиджака нож и острым лезвием пощекотал обнаженную грудь девушки. «Иди, деньги с гостя я уже получил». И хозяин вытолкнул девушку в зал.

Почему не убежала от гангстеров? А паспорт, который якудза предусмотрительно забрали у нее в аэропорту? А незнание японского языка, из-за чего она не могла добраться до Токио и купить билет на самолет? А страх очутиться в японской тюрьме за нелегальный въезд в страну? Но имелась еще одна причина: гангстер из «Инагава кай», получая с клиентов девушки по 30 тысяч иен, отдавал ей 12 тысяч иен — вдвое больше, чем зарабатывала девушка в кафе в Маниле за целый месяц. До конца контракта оставалось совсем немного, и девушка рассчитывала богатой вернуться домой.

Из газет я узнал, что сцена театра в захолустном кансайском городке оказалась для девушки последней. Три филиппинки, работавшие в баре в городе Нагоя, сумели скрыться от якудза. Они приехали в Токио и попросили убежище от гангстеров в посольстве Филиппин. Две другие филиппинские девушки, у которых ужас перед ежевечерними насилиями в гангстерском притоне превозмог страх перед арестом, обратились за спасением к полиции. Она провела облавы в двух десятках городов. Среди задержанных «артисток» была и девушка из кансайского театра. Ее выслали из Японии.

Газеты завершили рассказ о филиппинке данными, полученными из Национального полицейского управления: в 1981 году якудза легально — по туристским визам — и нелегально — по подложным документам — ввезли в Японию 16447 женщин из азиатских стран и превратили их в проституток, в том числе 12 тысяч с Филиппин, 2300 — из Южной Кореи, 1700 — с Тайваня. Полиция арестовала и депортировала из Японии только 319 проституток. Чем был вызван подобный «либерализм» полиции, газеты не объяснили. В этом не было нужды. Каждому в Японии понятно: как и в случае с контрабандой наркотиков, прибыль гангстеров от торговли «живым товаром» достаточно велика, чтобы оплачивать полицейскую снисходительность.

Гангстеры на экране и гангстеры в жизни

Таоку хоронили дважды. Сначала в кругу представителей респектабельного общества. Во второй раз похороны устроили гангстеры. Ведь и бизнес Таоки делился таким же образом: на легальную и нелегальную половины.

На первых похоронах вместе с лидерами делового мира города Кобэ и района Кансай собрался цвет японской эстрады и кино: Хибари Мисора, Бунта Сугавара, Синтаро Кацу, Нидзико Киёкава. Фамилии, написанные на лентах к траурным венкам, могли украсить программки по меньшей мере сотни концертов. Певица Хибари Мисора, дольше других пользовавшаяся вниманием Таоки и больше, чем кто-либо из деятелей японской эстрады, способствовавшая обогащению гангстера, произнесла от имени артистов прочувственную панихидную речь.

Связи Хибари Мисора с якудза не ограничивались выплатой синдикату «Ямагути гуми» дани. Брат Мисоры принял от Таоки ритуальную чашечку сакэ, что означало его вступление в синдикат. К тому времени, когда братец возымел желание петь дуэтом с сестрой в концерте, в его послужном списке значились два ареста — за подпольные азартные игры и ношение огнестрельного оружия без разрешения. Возмущенная общественность добилась запрещения Мисоре выступать в течение года. Певица очень обиделась и заклеймила власти: «Абсолютно антидемократично не разрешать брату, даже если он якудза, появляться, где ему угодно. — Мисора явно смешивала публичную концертную эстраду с бандитским притоном. — Человеческие права моего брата попраны!» — трагично возвестила миру певица. Поэтому вознесение Мисорой до божественных высот заслуг Кадзуо Таоки, как самого преданного друга искусств, можно было считать искренним.

Вероятно, и Бунта Сугавара горевал по-настоящему. Билеты на его концерты частенько распространяли гангстеры из «Ямагути гуми». В Осаке они продали однажды все 1300 билетов на концерт Сугавары, выручив 3 миллиона иен, из которых 2 миллиона забрали себе. Газеты написали об «аншлаге» — Сугаваре как раз нужна была реклама, а не деньги. Артиста не встревожило, что на концерт пришли лишь 700 слушателей. Это означало: якудза силой навязывали билеты главным образом хозяевам осакских баров и ресторанов, зависимым от гангстеров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мафия по-японски"

Книги похожие на "Мафия по-японски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Цветов

Владимир Цветов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Цветов - Мафия по-японски"

Отзывы читателей о книге "Мафия по-японски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.