» » » » Валерий Иващенко - Дети Хаоса


Авторские права

Валерий Иващенко - Дети Хаоса

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Иващенко - Дети Хаоса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дети Хаоса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Хаоса"

Описание и краткое содержание "Дети Хаоса" читать бесплатно онлайн.



Полночной Империи не суждено жить спокойной жизнью. Скоро грядет новая война. Война, в которой противником выступят войска орков. Сдерживает их лишь одно — то, что нет единого правителя. Но на стороне орков выступает Хаос. И это значит, что битва будет нешуточная.

Первый ход в разгорающемся противостоянии сделал Хаос. Похищены две дочки Императора. И теперь императрица винит в этом Черного Ярла... 






Малость обалдевший Брен и повизгивающая от восторга Джейн получили дворянское звание. Их малолетняя дочь Валькирия, разинув рот, смотрела на все это, а затем безутешно заревела на всю залу.

— А кто теперь будет моей мамой? И папой?


До самого вечера подписывали документы, согласовывали гербы, а также сроки торжественных мероприятий. Секретарь Альфонсио и Лейза утрясали даты, протоколы и списки.

— Да, кстати, а герцога-то мы так и не женили! — вспомнил ярл.

— Э-э, да кто за меня, такого кабана, пойдет? — махнул рукой тот.

— Ничего, Бертран. Как овладеете немного своим Даром, сделаете себя писаным красавцем. — мимоходом улыбнулась донья Эстрелла.

— Да туговато идет пока. — вздохнул он. — Это вам не полки в бой водить! С магией шутки плохи.

— И все-таки, герцог! — Император был непреклонен. — Пока у нас мир и спокойствие… Ярл, а где там ваши песочные часы?

— Эй, полегче… Погодите!

Герцог, несмотря на свою тучность, был энергичным воякой. Шустро метнулся влево-вправо, с поклоном вытащил из толпы гостей Аэлирне, стал ей что-то объяснять. Обернувшись, кивком указал на ярла, а затем, повернувшись к чуть нахмурившейся баронессе, чиркнул себя пальцем по горлу. И стал убеждать дальше.

Аэлирне подумала немного, чарующе улыбнулась и подошла.

— Вы у меня самых ценных переманиваете!

— То есть? — удивился Император.

— Ваш герцог под угрозой немедленной своей смерти просит отдать ему Элай. Это старшая из Бриарвудских ведьм, руководит школой.

— Хм, а что? Неплохая пара будет… Дамочка фигуристая. — кивнул маркиз Бер.

— Время истекает. — сурово напомнил ярл, глянув на часы.

— А что она сама скажет? — вмешалась Императрица.

Приволокли Элай, с трудом оторвав ее от детей.

— Ну что, милочка, спасешь жизнь старому солдату?

— Вау!.. Да не такой уж он и старый.

— Время истекло. — ярл стал засучивать рукава.

— Да! Да! Да! — ведьма шагнула, переложила в другую руку череп с ало мерцающими глазницами и взяла под ручку Бертрана, который вздохнул с немалым облегчением. А затем упал перед ней на колени и покрыл поцелуями все ее пальцы.

— Он будет любящим мужем и хорошим отцом. — шепнула ей донья Эстрелла.

— Я знаю. — просто ответила Элай, загадочно улыбаясь будущему супругу.


В это время к Императору подлетел связной офицер с шаром связи в руках, и стал что-то шептать.

— … орки… перевал… отбили… — донеслось до остальных.

Император чуть заметно забеспокоился.

— А как принцесса?

По традиции Университета Магии, учащиеся последних лет обучения проходили летнюю практику по своим специальностям. Принцесса Алисия и лорд Патрик попросились на заставу в горах, отделяющих Полночную Империю от страны орков. Не самое легкое место, но как они сказали — лишь бы вместе.

— Что там? — подошла обеспокоенная Императрица.

— Все в порядке, сударыня, — поклонился офицер. — Если бы не ученики-волшебники, наши потери были бы больше. Да и перевал, возможно, вряд ли бы удержали. Две тысячи орков и несколько шаманов. Похоже на пробу сил перед большим вторжением.

— Кстати, — достал он лист из папки с бумагами. — Рапорт от коменданта той крепости. Он ходатайствует о награждении нескольких отличившихся, в том числе и волшебников.

«Дорогой, ты уверен, что Алисию и Патрика не стоит отозвать в более безопасное место?»

«Уверен. Дочь плюнет мне в лицо, если я сделаю это».


За массивной дубовой дверью послышался топот каблучков, и спустя пару мигов в нее постучали.

— Войдите! — командным голосом гаркнул офицер, полулежа на кровати. Маг-целитель в это время менял компресс на его раненой ноге и пока еще не разрешал коменданту крепости ходить.

В комнату вошла девушка в брючках маскировочного цвета и коротком плаще с капюшоном из того же материала.

— Извините, принцесса. — сконфуженный служака отвел глаза.

— Господин майор, мы же договорились… никаких титулов. Пока я здесь и в вашем подчинении. Кроме того, солдат в неглиже я уж давно навидалась. — улыбнулась она.

— Гм. — кашлянул офицер. — Что у вас, леди Алисия?

— Протокол допроса пленного шамана.

— А почему принесли именно вы?.. Ага, это интересно…

— Сержант Скир и я — мы вместе допрашивали этого орка.

Комендант крепости заворчал. Неловко повернувшись бумагами к свету, потревожил рану и зашипел от боли. Целитель давно бы уже залатал ее, но стрела, нашедшая ногу человека, оказалась и с ядом, и с заклинанием. Правда, помощь оказали вовремя, но, как сказали маги, «седьмицу придется потерпеть».

— Вообще-то, не женское это дело — допрос снимать. Как вы вообще приняли в этом участие?

— Ногу не нагружать. На сегодня все. — целитель встал и стал собирать свои принадлежности.

— Спасибо, мэтр. Итак, леди?

Алисия переступила с ноги на ногу, дожидаясь, пока они останутся вдвоем в комнатушке коменданта, расположенной в основании дозорной башни. Окинула взглядом стол у зарешеченного узкого окна, оружие на стенах, узкую кровать и отсутствие всяких украшений. Помещение было лишено даже намеков на попытки создать уют, и девушка гадала — то ли майор действительно педант и служака до мозга костей, то ли он просто лентяй и неряха.

— Сказанное останется между нами?

— Разумеется, леди. — офицер поднял голову от бумаг.

— В детстве я много общалась с Черным Ярлом. По малолетству влезала во всякие авантюры и переделки, а он великодушно меня из них выручал и покрывал перед маменькой, — принцесса улыбнулась, очевидно вспомнив кое-какие свои детские шалости.

— Не все из них были безобидными, ну и, — она неопределенно повела в воздухе рукой, — Кое-что до меня дошло. Во всяком случае, ни кровью, ни демонами меня не проймешь. А что делать в тяжелых случаях — стала неплохо соображать.

— Тот самый ярл? Некромант? — переспросил майор, неодобрительно покачав головой. — Не самая подходящая компания для маленькой принцессы. Сказал бы даже — самая неподходящая.

— Во всяком случае, — Алисия не стала его переубеждать, — Шамана я все-таки сломала, а вот разговорить его вашими методами — это навряд ли.

— Ну что ж, я не понимаю, что ли. Шаман — это не простой вояка. Так… Вот в этом вы уверены, леди Алисия? — офицер ткнул пальцем в один из листов.

Алисия глянула и кивнула.

— Ну и хорошо. То есть, конечно, хорошего мало. — вздохнул майор. — Но все-таки.

— А что?

— Да, как я и предполагал, это всего лишь попытка пощупать нас на прочность. Либо этим летом, либо на следующий год орки навалятся в полную силу. А хорошо то, что у них по-прежнему нет главного — командира или короля. Но об этом пусть у начальства голова болит.

Офицер задумался, поглаживая бумагу. Со двора доносились голоса, команды, лязг оружия и доспехов. Гарнизон готовился, укреплял места в обороне, которые отметил комендант крепости. Из кухни повалил сизый дымок, быстро уносимый легким ветерком. Запахло кашей с грудинкой.

— А где лорд Патрик сейчас?

Принцесса ушла в себя и направила свою мысль за перевал. «Эй, вояка мой, где ты там? Тут ужин готовят».

«Недалеко, радость моя, на Орлиной скале. Еще квадранс поглядим — и возвращаемся».

— На Орлиной скале, с разведчиками. Сказал — через квадранс пойдут обратно.

— Значит, тихо пока. Что ж, и это неплохо. Отнесите-ка это лейтенанту Эллеру, завтра пусть отправит по связи. Нет, лучше сейчас. И — спасибо вам, леди.

В коридоре Алисия чарующе глянула на часового, отчего он заулыбался во весь рот, слетела по ступенькам на мощеный крепостной двор. Радостно вдохнув чистого горного воздуха, потянулась своим молодым телом и направилась в штаб. Отдав лейтенанту бумаги и передав слова коменданта, мило и шутливо сделала реверанс, и по крытой галерее вышла на площадку наверху крепостной стены.

Вид с крепости, оседлавшей перевал, открывался просто великолепный, на десятки лиг. Слева и справа стены гор, а прямо — уходящий вперед и вниз путь в страну орков. Там, внизу, чуть подернутые дымкой, виднелись бескрайние леса, из которых кое-где подымались верхушки одиноких скал. Вон та, чуть справа, самая высокая, и называется Soron Tundo — Орлиная скала.

Алисия прошептала заклинание, настроилась на нужный лад. Верхушка скалы приблизилась в глазах, и стали видны еле различимые фигурки в камуфляже, ловко спускающиеся вниз. «А я тебя вижу!»

«Главное, чтобы орки не видели!»


Император обвел усталыми глазами всех собравшихся в его кабинете.

— Перед вами лежат последние донесения из пограничных с орками районов, а также результаты работы аналитического отдела. Прошу всем ознакомиться и высказать свое мнение. Если возникнут вопросы — в приемной ожидают мой главнокомандующий, а также начальник разведки.

Собравшиеся — а их было немного — представляли руководство ближайших стран. Вот склонила златовласую головку Королева Эльфов. Чуть дальше — барон Аррский, представляющий независимых баронов. Напротив чинно сидел священник со знаком Единого, посол Царства Света. Кроме того, присутствовала леди Айне, королева Дану. А также двое старейшин из гномов. Хотя формально и эти гномы, и королевство народа Дану являлись подданными Империи, Император счел нужным пригласить их на совет. Рядом с ним сидел и канцлер, маркиз Бер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Хаоса"

Книги похожие на "Дети Хаоса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Иващенко

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Иващенко - Дети Хаоса"

Отзывы читателей о книге "Дети Хаоса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.