» » » » Илья Ильф - Из записных книжек 1925-1937 гг.


Авторские права

Илья Ильф - Из записных книжек 1925-1937 гг.

Здесь можно купить и скачать "Илья Ильф - Из записных книжек 1925-1937 гг." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Илья Ильф - Из записных книжек 1925-1937 гг.
Рейтинг:
Название:
Из записных книжек 1925-1937 гг.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-27789-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из записных книжек 1925-1937 гг."

Описание и краткое содержание "Из записных книжек 1925-1937 гг." читать бесплатно онлайн.



В основе сатирических новелл виртуозных мастеров слова Ильи Ильфа и Евгения Петрова «1001 день, или Новая Шахерезада» лежат подлинные события 1920-х годов, ужасающие абсурдом общественных отношений, засильем бюрократии, неустроенностью быта.

В эту книгу вошли также остроумные и блистательные повести «Светлая личность», «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», водевили, сценарии, титры к фильму «Праздник Святого Йоргена». Особенный интерес представляют публикуемые в книге «Записные книжки» И.Ильфа и воспоминания о нем Е.Петрова.






Низкий, страстный голос унитаза.


Не Осетрова, а Петухова.


Жена нашла пропавшего мужа по рабкоровской заметке, которая его обхаивала.


Как солдат на вошь.


Как архиерей на приеме.


Разыграли лотерею до срока.


Разве вы не видите, что я закусываю?


На такие шансы я не ловлю.


Лихорадушка, мужа старого, ты тряси его, тряси.


Наряду с недочетами есть и ответственные работники.


Урчанье гитар (желудок).


Бюро любовных писем.


О юмористах, темистах и редакторах сатирических журналов.


Попойников.


Фельетонисты и Даль. Он смотрит в Даль[9].


Словарь Шекспира, негра и девицы.


Члек и Субак.


Единственное кокетство мужчины:

– Пришейте мне пуговицы к жилету.


Секта Хис-Хис. Филиал. Наше вам с клеточкой.


Машина, которая печатает, складывает и даже прочитывает журнал.


Человек и жалобная книга.


Бега. Остап выигрывает.


Ловелас с шоколадом.


Циничная погода.


Планомерная ангина.


Нет такого обидного слова, которое не давалось бы в фамилию человеком.


К Иванопуло приходили агенты, спрашивали Воробьянинова.


Поедем в город, там хорошо, коммунальные услуги.


Дело о будильнике.


Колода тасуется – 36 карт, однокопных, одномысленных, скажите всю истинную правду, что ожидает и что случится (говорится шепотом).

Выкладывается карта. Если рыжий – то бубновый король, если женатый – то червонный король. Колода раскрывается тройками. Пока в тройке не найдется король. Справа – будущее. Слева – прошедшее….


Ваша судьба. Письмо в скорой дороге с вашим интересом и вашими письмами…


Это сбесишьси.


В передней на крюке под потолком висит велосипед в простыне.


Предел застенчивости. Курьер, открывающий крышку рояля перед концертом, всю жизнь волнуется.


Калоши счастья.

Как трудно было их достать и как они погубили владельца. Он обменивал их и в театре убегал за пять минут до конца. Однажды в театре толпа, увидя его бегущим, подумала, что пожар, и в панике искалечила его.


Полк на параде и впереди командир на извозчике.


Я пришел к вам, как мужчина к мужчине.


Такой некультурный человек, что видел во сне бактерию в виде большой собаки.


Со времени разрушения храма не было кушанья вкуснее рубленой печенки.


Костистая извозчичья лошадь бежала так быстро, что взорвалась, когда остановилась.


Побоища беспризорных.


1. Хамите.

2. Хо-хо.

3. Знаменито!

4. Мрачный.

5. Мрак.

6. Жуть.

7. Парниша.

8. Не учите меня жить.

9. Как ребенка.

10. Красота.

11. Толстый и красивый.

12. Поедем на извозчике.

13. Поедем на таксо.

14. У вас вся спина белая.

15. Подумаешь!

16. Уля.

17. Ого.


Высокий класс.


Я страшно люблю деньги.


Ляпсус.


Застенчивый влюблен в машинистку и подает ей для перепечатки объяснение в любви. Взрыв клавиш. В секунду все напечатано. Только легкий дымок вьется над машинкой. Она даже не заметила, что это объяснение. Застенчивый глубоко оскорбился и всю жизнь ходил пришибленный.


Сон Щукина – хамите, медведюля!


Чарушников Максим Петрович.


Никеша и Владя.


Пополамов.


Ужаснов.


Пешая статуя.


Две двойни.


Подпись: 7 лосиноостровских матерей.


Дамочка «Скорая помощь».


Гигиенишвили.


Голубые ослы.


Шары, увядшие за праздник, падали в деревню.


Серна Моисеевна.

Набережная.
Чаль за кольцы,
решетку береги,
стены не касайся

Дым курчавый, как цветная капуста.


Легкий секучий дождь.


Страдальческие крики пароходов.


Железные когти крючников.


Ахают, скрипят и летают качели.


Напрасно вы здесь стоите, здесь ничего не будет показано, показано будет только внутри, билет стоит тридцать копеек, напрасно вы здесь стоите, показано будет только внутри.


Боязнь подхалимажа дошла до такой степени, что с начальством были просто грубы.


Гостиница «Стоимость».


Артель «Рефлекс».


Столовая «Фантазия».


Заносис.


Кофточка в полумесяцах. Красная в желтых.


Управдом-скульптор.


Человек, потерявший память, живет чужой жизнью и в конце концов действует против самого себя.


Конрад Вейдт[10] ищет комн., жел. в центре, плата по соглаш. Тел. 2-05-27.


Сов. Иосиф.


Братья Бабец.


Извозчик заплакал, тряся синими своими юбками.


Военный в бешенстве покинул трамвай. Полы его шинели свистели на ходу.


Гостиница «Лобзик».


– Врешь.

– Нет, не вру. Ошибаюсь.


Белые, эмалированные уши.


От весны было такое впечатление, будто играют на барабане.


Так медлителен, что мог бы жить на Юпитере.


Жилтоварищество «Воздушный замок».


Часовщик Дворца Труда. Его бродячее (из комнаты в комнату) ремесло.


Меерович-Данченко.


Косвенная улица, Гулевая улица.


Минеральные стельки. Идеал от пота ног. Радикальное средство.


В конторе все Ивановы. Директор боится обвинения в засилии родственников. Предлагает менять фамилии. А одному Иванову не нашлось – выкинули.


Просьба о скатерти руки не вытирать.


В 1920 году в пустынный порт пришел итальянский пароход со шляпами-канотье.


Над городом послышался скрип колеса фортуны.


Ввести в известную пьесу еще одно лицо, которое перевернет все действие.


Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу.


Маруся Верхняя, девочка из Глезера и Петцольда[11].


За время революции многие не успели вырасти, так и остались гимназистами.


Актер умирает и беспокоится, почему с ним не заключают ангажемента. Чтобы его успокоить, приезжает директор лучшего театра и подписывает с ним невероятный контракт. Актер выздоравливает и получает неслыханный гонорар.


Ставлю вас в известность, что у меня пропал кусок мыла.


Файфоклок[12] с колбаской. Дамы в пижамах, мужчины в толстовках.


Благоуханыч.


Так хотелось аплодировать, что был зуд в ладонях. Но так как попасть на пьесу не удалось, то на ладонях сделалась нервическая экзема.


Человек хороший и приятный, но так похож лицом на брата, что поминутно ждешь от него какой-то гадости.


– Кина не будет! – раздался крик на докладе, и зал опустел.


Контора заготовляет голубиный помет или тигровые когти (или башлыки).


Куриная грудь.


Плоская ступня.


Воленс-неволенс, а я вас уволенс.


Распутин местного почтового отделения.


Стютюэтки.


Пардон, еще пардон.


Ну, я не Христос.

«Содержимое этой тубы
Спасет ваш рот и зубы».

Время, когда все рекламы были в стихах.


Ко мне хорошо относятся крестьяне обоего пола.


У обезьян крадут бананы и снабжают ими Москву.


Загорелся сыр-божий.


Что вы испытываете, ковыряя в носу? Наслаждение или тоску?


– Прошлое?

– Нет. Предыдущее.


Вывалив язык, бежал человек.


Из гравюры предложили сделать пьесу.


Порвал с сословием мужчин и прошу считать меня женщиной.


Саванарыло.


Братский союз кирпичей.


Ежемесячный календарь «Циклоп».


Сидя на кукаречках.


Нормальный железнодорожный пейзаж.


– Крепкий у вас волос, – сказал парикмахер, который в будние дни играл на скрипке.


Золотой теленочек.


Жаре навстречу.


Справченко.


В марте в саду растут розги.


Говорил «слушаю» в телефон, всегда не своим голосом. Боялся.


Его окатили потные валы вдохновения.


Внезапно в теазал вбежали пожарные и затрубили. Паника. Оказалось, что анонс лотереи.


Кот-идиот. Когда ни откроешь дверь, он обязательно влезет в квартиру. И ничего за три года не нашел, а лезет.


Кольцо с масонскими знаками. Череп и кости. Имеется отделение для яда.


Двое в А. Зажиточный доктор смотрит сквозь кулак. Его спутник в пенсне и смотрит еще через пенсне, которое держит, как лорнет. Мнения не высказывают. Достойно молчат.


Нашему тыну двоюродный плетень.


Путешествие в страну идиотов.


Тов. Кретищенко.


Преждевременная аллея.


Упрямый центр.


Мещанская родословная. Сам служил, и деды служили. Дед нашел знаменитую ошибку в копейку в балансе Государственного банка и тем выбился в люди. Внук этим гордится так же, как гордятся все аристократы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из записных книжек 1925-1937 гг."

Книги похожие на "Из записных книжек 1925-1937 гг." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Ильф

Илья Ильф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Ильф - Из записных книжек 1925-1937 гг."

Отзывы читателей о книге "Из записных книжек 1925-1937 гг.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.