» » » » Рой Фланнеган - Лесной кавалер


Авторские права

Рой Фланнеган - Лесной кавалер

Здесь можно скачать бесплатно "Рой Фланнеган - Лесной кавалер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лесной кавалер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лесной кавалер"

Описание и краткое содержание "Лесной кавалер" читать бесплатно онлайн.








Вновь подумав об оставшихся в городе женщинах, Ланс вздрогнул. Как там Истер Уокер?

На рассвете он разыскал Джозефа Ингрема. Тот не ложился. Сейчас, стоя с подзорной трубой в руках, он осматривал сторожевые посты противника.

— Они напуганы, — сказал Ингрем. — И не хотят сражаться. Смотрите, смотрите! Офицер лупит своих солдат шпагой, заставляя строиться! — И он рассмеялся.

Ланс осведомился о женщинах в городе.

— Не беспокойтесь, — ответил Ингрем. — Мы знаем, что им вся эта губернаторская затея не по душе. Они проклинают его превосходительство за то, что он втравил колонию в гражданскую войну. Недавно здесь была миссис Драммонд. Она клянется, что остановит Беркли, даже если для этого ей придется весь бой простоять на насыпи нашей траншеи… Нет, вы только посмотрите!

Рассветный туман рассеялся, и солдаты сэра Вильяма стали собираться на краю табачной плантации. Внезапно один из них бросился бежать к линии укреплений Бэкона.

— Не стрелять! — зычно скомандовал Ингрем. — Приведите его ко мне.

Несколько минут перепуганный дезертир пытался отдышаться и не мог произнести ни слова. Затем все-таки сообщил, что восточная милиция намерена атаковать.

Ингрем велел подать ему большую кружку эля и, указав на людей в траншее, сказал:

— Мы не хотим стрелять в вас. Возвращайся назад и расскажи своим, что ты здесь видел. Передай, что, помимо мушкетов и огромного запаса пуль, у нас есть топорики для рукопашной. Напомни им, что мы с Запада, и обращаться с топорами нас учили индейцы. — И он выразительно похлопал себя по поясу, к которому был пристегнут саскеханнокский томагавк.

Дрожащего перебежчика отпустили. Скатившись с насыпи, он побежал назад. С той стороны не раздалось ни выстрела. На краю табачного поля его сразу обступили остальные.

— Ну и война! — фыркнул Ингрем. — Смотрите, еще гости пожаловали.

Войско Беркли двинулось вперед. Люди Бэкона издевательски заулюлюкали.

Офицеры наступающих шли с обнаженными шпагами. Ланс поискал глазами Беркли. Старик шел посреди первой линии, неся на кончике высоко поднятого клинка свою шляпу с развивающимся плюмажем. Время от времени он оборачивался, подбадривая своих людей воинственными речами.

Ланс прицелился. Он мог бы уложить губернатор, но осмотрелся в поисках другой цели. Там были Филипп Ладуэлл, Дениэл Парк, Эдвард Хилл и офицер из Аккомака, имени которого Ланс не помнил. Командиры смело шли вперед, однако их солдаты не проявляли излишней прыти. Едва над ними засвистели пули защитников траншеи, атака едва не захлебнулась. Двое упали. Ланс пока не стрелял.

Загрохотали корабельные орудия. Ядра с воем и треском вламывались в лес правее позиции Ингрема. Рявкнул ответный залп кулеврин Бэкона.

Ланс прицелился в офицера из Аккомака и нажал курок. Промах. Чертыхнувшись, он забил новый заряд.

Внезапно атака прекратилась. Потеряв всякую охоту сражаться, солдаты отказались подчиняться офицерам. Беркли вынужден был вернуться назад. Раненых унесли.

Пограничники Ингрема выскочили на насыпь, собираясь преследовать отступающего противника. По их командир придерживался иного мнения. Раздались отрывистые команды: «Оставаться на местах! Не покидать траншеи!» Ему пришлось собственноручно отбросить назад с дюжину головорезов из Энрико, решивших во что бы то ни стало осуществить свои план. В борту корабля, отведенного на безопасное расстояние от берега, чуть выше ватерлинии зияли две пробоины. Судя потому, как судно накренилось на левый борт, капитан, чтобы не пойти ко дну, приказал сбросить в воду все пушки с правого борта. Кулеврины Бэкона сделали свое дело.

Ланс опустил ружье. Гак, значит, вот как сражается Беркли! Ха! Позор. Бэкон победил, почти не стреляя! Теперь на его стороне и моральное преимущество…

Офицеры Беркли снова погнали своих сопротивляющихся солдат вперед. Но па этот раз не было потрачено вообще ни одного заряда: на насыпь вывели десять пленных индейцев и оставили там на всеобщее обозрение. Увидев связанных краснокожих воинов, люди Беркли вспомнили о воине Бэкона с дикарями и наотрез отказались драться. Губернатор так ничего и не смог с ними поделать.

Было много перебежчиков, но Бэкон отправлял всех назад: Беркли собрал их, так пусть он их и кормит. Не выгоняли только женщин. Среди них были даже голодные жены некоторых губернаторских советников. Мадам Брэй и мадам Боллард взобрались на насыпь и обратились оттуда к остальным женщинам города, призывая их присоединяться к ним. Их примеру последовали многие. Бэкон всех их накормил и, дав надежных провожатых, отправил по домам, на плантации.

Ланс с нетерпением ждал, но Истер Уокер так и не пришла. Мадам Бэкон, жена старого советника, сообщила ему, что девушка на корабле в заливе Кикотан вместе с Фрэнсис Беркли. Губернатор хотел было отправить обеих в Арлингтон, но они отказались.

Бэкон не пошел приступом на Джеймстаун, хотя все и указывало на то, что он намерен это сделать. По его приказу через заболоченный участок слева от траншеи навели прочную гать, из обоза притащили и установили на колесные лафеты дополнительные пушки. Затем часть его отряда отошла в лес, скрываясь от пуль засевших на крышах и чердаках домов стрелков.

Ланс был отправлен патрулировать берег ниже по течению, дабы воспрепятствовать Беркли высадить с лодок десант и атаковать отряд с тыла.

Расставив посты, юноша отправился к Генриетте Харт узнать, не было ли у нее непрошеных гостей.

Генриетта пребывала в столь отвратительном настроении, что едва поздоровалась с ним. Были ли гости? Да, и убрались незадолго до его приезда. Кто? Форк!!!

— Здесь был Форк? — опешил Ланс.

— Собственной персоной.

— Как он обошелся с тобой?

— Мирно, — пожала плечами Генриетта. — С ним прискакало еще одиннадцать человек. Форк заплатил за вино и опять пытался ухаживать за мной. — Она плюнула.

— Странно, что ты не убила его, — съязвил Ланс, вспомнив ее заветный стилет.

— А заодно и одиннадцать головорезов. Ну нет, благодарю! Мне дорога моя таверна, не говоря уже о жизни. Я дождусь лучших времен. Он все еще считает себя неотразимым кавалером. Кстати, после драки у Джеймстауна губернатор сильно напуган. Он пока еще хозяйничает на реке, но Бэкон контролирует всю сушу, кроме Норсгемптона, Аккомака и Джеймстауна.

Ланс поведал ей о том, как вояки Беркли бесславно отступили под Джеймстауном.

— Еще бы! — фыркнула Генриетта. — Форк сказал мне, что хитрец Бэкон поставил по всей насыпи женщин, так что губернатор не посмел стрелять.

Ланс от души расхохотался и внес некоторую ясность, описав поведение миссис Боллард и остальных дам из осажденного города.

Однако его веселость мгновенно исчезла, когда он спросил Генриетту об Истер Уокер. Он не знал, что делать. Губернатор мог отправить ее вместе со своей супругой назад в Англию. Или же держать у себя в качестве заложницы, гарантирующей его послушание.

— Я уже слышала о ваших похождениях, — улыбнулась Генриетта. — Не волнуйся, она разыщет вас. Даже если вы опять удерете на западную границу.

— Но это я ее ищу!

— И напрасно. Сидите себе спокойно и ждите. Она сама придет, когда дозреет… Кстати, не сменить ли вам наряд на более приятный ее глазу? Может быть, у девушки склонность к индейцам?

Ланс велел ей попридержать язык, но не сумел скрыть улыбку.

Губернатор со всем своим войском отплыл назад в Арлингтон, бросив город на произвол судьбы. Бэкон сравнял Джеймстаун с землей.

Лоренс собственноручно сжег свою таверну. Драммонд сам поднес пылающий факел к крыше своего дома. Вся столица колонии была окутана дымом. Из города в Мидлсекс вывезли лишь оставленные Беркли бумаги и продовольствие.

Бэкон не мог поступить иначе, не имея должного гарнизона и располагая лишь несколькими пушками. Сохранить город означало бы оставить Беркли базу для возвращения. А так в его распоряжении были только корабли.

Армия Бэкона остановилась к северу от Тайндоллс-Поинт. Стало известно, что губернатор отправил вестовых к Бренту, и молодой генерал отвел людей в Глочестер, приготовившись к любому подвоху со стороны любимца губернатора. Брент отошел на запад.

Обитатели Глочестера не выказали большой радости при виде мятежной колонны. Индейцы сюда не наведывались, и отцы округа отказали Бэкону в припасах. Они соблюдали нейтралитет. Обращаясь к советнику Коулу и прелату Уэдингу, избранным для переговоров, тот вежливо, но твердо заявил:

— Мы не бандиты, джентльмены. Губернатор бежал. Его милиция отказалась сражаться с нами. Мы ждем королевского решения по поводу действий Беркли. Я не губернатор. Я просто воюю с индейцами, являюсь офицером короны и имею соответствующие полномочия. И я не бунтовщик. В этой колонии есть закон, и даже Беркли обязан соблюдать его. Он сам взбунтовался, хотя называет бунтовщиком меня. Он, а не я нарушил закон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лесной кавалер"

Книги похожие на "Лесной кавалер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рой Фланнеган

Рой Фланнеган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рой Фланнеган - Лесной кавалер"

Отзывы читателей о книге "Лесной кавалер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.