» » » Гюстав Флобер - Госпожа Бовари


Авторские права

Гюстав Флобер - Госпожа Бовари

Здесь можно скачать бесплатно "Гюстав Флобер - Госпожа Бовари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы, издательство "Художественная литература", год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Госпожа Бовари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Госпожа Бовари"

Описание и краткое содержание "Госпожа Бовари" читать бесплатно онлайн.








Через полтора суток приехал по просьбе аптекаря г-н Каниве. Он вскрыл труп и никакого заболевания не обнаружил.

После распродажи имущества осталось двенадцать франков семьдесят пять сантимов, которых мадемуазель Бовари хватило на то, чтобы доехать до бабушки. Старуха умерла в том же году, дедушку Руо разбил паралич, – Берту взяла к себе тетка. Она очень нуждается, так что девочке пришлось поступить на прядильную фабрику.

После смерти Бовари в Ионвиле сменилось уже три врача – их всех забил г-н Оме. Пациентов у него тьма. Власти смотрят на него сквозь пальцы, общественное мнение покрывает его.

Недавно он получил орден Почетного легиона.

1

Луи Буйле (1828-1869) – поэт и драматург, друг Флобера


2

Вот я вас! (лат.) В I книге "Энеиды" Вергилия с этой угрозой обращался к разбушевавшимся ветрам бог моря Нептун.


3

Имеется в виду роман французского археолога аббата Жан-Жака Бертелеми (1716-1795) "Путешествие молодого Анахарсиса в Грецию", где даются картины жизни греков IV в. до н.э., которые наблюдает скифский философ Анахарсис; книга служила школьным чтением.


4

Ко – обширное плато в Северной Нормандии


5

Город Дьепп в северо-западной Франции славился производством токарных изделий из слоновой кости, дерева, рога.


6

Урсулинки – члены женского монашеского ордена святой Урсулы, основанного в XVI в.; занимались воспитанием девушек, главным образом дворянского происхождения.


7

В Нормандии был охотничий обычай вешать убитых кротов на деревьях.


8

"Поль и Виргиния" (1787) – роман французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737-1814), где изображена идиллическая любовь юных героев на фоне экзотической природы тропического острова.


9

Лавальер Франсуаза Луиза (1644-1710), герцогиня, любовница Людовика XIV; когда король к ней охладел, в 1674 г. удалилась в монастырь, где и умерла.


10

Фрейсину Дени (1765-1841) – церковный проповедник, при Реставрации был министром культов. В 1825 г. опубликовал пять томов своих проповедей под названием "Беседы".


11

"Дух Христианства" – сочинение французского писателя Франсуа-Рене де Шатобриана (1768-1848), восхваляющее католицизм.


12

Элоиза – девушка, которую любил французский теолог и философ Абеляр (XII в.), рассказавший о ней в трагической "Истории моих бедствий"; ее имя стало нарицательным для несчастной влюбленной. Агнеса Сорель (1422-1450) – возлюбленная французского короля Карла VII. Ферроньера по прозвищу Прекрасная – любовница короля Франциска I (1515-1547). Клеманс Изор (род. ок. 1450 г.) – французская дама знатного рода, возобновившая в Тулузе традиционные литературные состязания, которые были в обычае веком раньше; поэты, выступавшие на них, воспевали предмет своей любви – прекрасную даму.


13

Французский король Людовик IX (1226-1270), прозванный Святым за участие в крестовых походах, по средневековому обычаю, вершил суд, сидя под дубом в своей резиденции – Венсеннском замке близ Парижа.


14

Баярд (Пьер дю Терайль, 1473-1524) – прославленный французский полководец, прозванный "рыцарем без страха и упрека"; умер от раны на поле боя.


15

Имеется в виду беспощадная борьба французского короля Людовика XI (1461-1483) против крупных феодалов, за укрепление центральной королевской власти.


16

Сцены избиения протестантов (гугенотов) в Париже в ночь на 24 августа 1572 г.


17

Беарнец – прозвище французского короля (1589-1610) Генриха IV, который был родом из провинции Беарн, близ Пиренеев.


18

Кипсеки – роскошно изданные книги (или альбомы), состоящие в основном из иллюстраций.


19

Альфонс де Ламартин (1790-1869) – французский поэт, автор меланхолических стихов, где поется об утраченной любви, о недостижимом идеале, рисуются унылые романтические пейзажи.


20

Хлебные шарики в XIX в. употреблялись для стирания карандаша.


21

Романтическое имя, которое Эмма дала своей собачонке, навеяно романом В.Гюго "Собор Парижской богоматери" (1831); так зовут дрессированную козочку цыганки Эсмеральды.


22

Граф д'Артуа (1757-1836) – брат казненного во время революции Людовика XVI; возглавлял монархическую эмиграцию; в 1824 г. сел на французский престол под именем Карла Х и был свергнут революцией 1830 г.


23

"Майоран" – популярная народная песенка.


24

Имеется в виду ублюдочная "Конституционная хартия Франции", "дарованная" стране Людовиком XVIII в 1814 г. и измененная в более либеральном духе после Июльской революции 1830 г.


25

Эпизод из педагогического романа Жан-Жака Руссо "Эмиль" (1762), где провозглашается религия, основанная только на внутреннем чувстве и созерцании природы.


26

Закон, изданный в период революции конца XVIII в. (по республиканскому календарю вентоз, "месяц ветров", – последний зимний месяц).


27

Имя Аталия взято из одноименной трагедии Расина (1691).


28

"Бог честных людей" – песенка Беранже.


29

Имеется в виду поэма Эвариста Парни (1753-1814) под таким названием; пародировала Библию.


30

Имеется в виду "Льежский альманах", составленный в начале XVII в. каноником из Льежа Матвеем Лансбергом, – источник бессмысленных суеверий; пользовался широкой известностью среди французских крестьян.


31

"Иллюстрация" – парижский иллюстрированный еженедельник, основанный в 1843 г. с целью освещать все стороны современной жизни.


32

Имеется в виду мать Эсмеральды из романа Гюго; вретишницы – монахини нищенствующего ордена, в знак смирения облекавшиеся во вретище (мешок из дерюги).


33

Помология – наука о сортах плодовых растений.


34

Цинциннат Луций Квинкций (V в. до н.э.) – выдающийся римский полководец и государственный деятель; в частной жизни отличался необычайной скромностью и простотой, сам обрабатывал землю. Диоклетиан Гай Аврелий Валерий – один из самых могущественных римских императоров (284-305); отрекшись от власти, последние восемь лет жизни провел в своем поместье.


35

Имеется в виду труд французского хирурга-ортопедиста Венсена Дюваля (1796-1820), вышедший в 1839 г. под названием "Рассуждение о практике лечения искривленной стопы".


36

Амбруаз Паре (1517-1590) – ученый медик, служивший при королевском дворе. Упомянутые ниже Дюпюитрен Гильом (1777-1835), хирург, основатель парижского музея патологической анатомии и Жансуль Жозеф (1797-1858), блестящий хирург, работавший в Лионской больнице для бедных, – выдающиеся представители французской медицины XIX в.


37

Брат английского короля Эдуарда IV герцог Георг Кларенс (1449-1478) был приговорен к казни за предательство; избрал смерть в бочке со сладким вином – мальвазией.


38

Плоды дерева манцениллы содержат ядовитый сок. Существовало поверье, будто человек уснувший в тени манцениллы, умирает.


39

Жозеф де Местр (1753-1821) – французский писатель, ярый защитник монархии и светской власти папы.


40

"Лючия де Ламермур" (1835) – опера Доницетти на сюжет романа Вальтера Скотта "Ламермурская невеста".


41

Во французском театре о начале спектакля возвещает не звонок, а удары в пол сцены.


42

"Хижина" – увеселительное заведение в Париже, открытое в 1787 г., место публичных балов; особенно процветала в годы царствования Луи-Филиппа.


43

"Нельская башня" – романтическая драма Александра Дюма-отца и Гайярде, поставленная в 1832 г. на сцене театра Порт-Сен-Мартен.


44

По Библии, Мариам – старшая сестра пророка Моисея; руководила народными празднествами и сама плясала с тимпаном в руке ("Исход", гл.15, с.20).


45

Диана де Пуатье (1499-1566) – прославленная красавица, возлюбленная французского короля Генриха II.


46

Имеются в виду знаменитый французский юрист Жак Кюжас (латинская форма Куяций, 1522-1590) и один из крупнейших юристов средневековья итальянец Бартоло да Сассо Феррато (1314-1357).


47

Имеются в виду репродукции с картин немецких художников Карла Вильгельма Штейбена (1788-1856) и Генриха Фридриха Шопена (1804-1880). Жена Потифара, по Библии, пыталась соблазнить Иосифа Прекрасного ("Бытие", гл. 39).


48

Баутцен и Лютцен – города в Саксонии, близ которых в 1813 г. произошли два больших сражения между армией Наполеона I и союзными русско-прусскими войсками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гюстав Флобер

Гюстав Флобер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гюстав Флобер - Госпожа Бовари"

Отзывы читателей о книге "Госпожа Бовари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.