Кэрол Кларк - Неразлучные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неразлучные"
Описание и краткое содержание "Неразлучные" читать бесплатно онлайн.
Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.
Они знали, что Риган обязательно позвонит им, как только сможет.
— Знаешь, мне и в голову не приходило, что воскресное утро накануне свадьбы нашей дочери мы проведем именно так, — призналась Нора. — Будем смотреть, как она с экрана телевизора рассказывает о своем украденном платье.
Люк улыбнулся:
— Неужели ты до сих пор не поняла, что от нашей дочери можно всего ожидать? — Он наклонился и, протянув руку к кофейному столику, отломил кусочек мякиша от булочки, оставшейся от завтрака.
— Думаю, ты прав.
Их разговор прервал телефонный звонок. Когда Нора ответила, трубку повесили.
— Вероятно, ошиблись номером, — сказала она, пожимая плечами.
— Вчера уже был один странный звонок, — сказал Люк. — Кто-то позвонил и долго выспрашивал меня о точном времени и дате церемонии бракосочетания. Якобы готовится какой-то особенный подарок. Сказать по правде, меня это очень насторожило.
Снова зазвонил телефон. Нора взглянула на определитель номера.
— Номер не определяется, — сказала она.
Люк выхватил у нее трубку:
— Алло!
— Мистер Рейли?
— Кто это?
— Это Джорджи, руководитель джаз-бэнда, который должен был играть на свадьбе вашей дочери в следующую субботу.
— Должен был? — насторожился Люк.
— Мне очень, очень жаль. Такая неприятная история…
— Неприятная история? — удивленно переспросил Люк. — Что вы имеете в виду?
— Вчера вечером мы играли на свадьбе, как вдруг слово за слово… В общем, завязалась драка. Гости возбудились и переколотили всю нашу аппаратуру. Так что теперь практически все придется выбросить на свалку. Вы бы видели мою гитару! Ее просто расплющили! Одному из наших ребят сломали кисть, а другого упекли за решетку за то, что он одному типу по морде засветил. Главное, я миллион раз говорил ему, чтобы он посоветовался с психологом по поводу того, как контролировать свои эмоции, а не давать воли кулакам.
Люк помолчал, собираясь с мыслями. Наконец он сказал:
— Но мы ведь заключили контракт.
— Что вы от меня хотите? Чтобы я явился к вам на свадьбу с губной гармошкой?
— Спасибо, не надо.
Джорджи вздохнул:
— Похоже, наш бэнд теперь вообще распадется.
— Полагаю, публика не будет проливать слезы, как проливала из-за ухода «Биттлз».
— Не надо иронии, мистер Рейли. Скажите лучше спасибо, что я вас заблаговременно предупредил.
— За шесть дней до свадьбы? И это называется «заблаговременно»? И кто, по-вашему, будет играть на свадьбе моей дочери? Какие-нибудь сопляки?
— Боюсь, что все уже ангажированы. Смею вам заметить, некоторые молодые группы не так уж и плохи.
— Но вы получили задаток, — ледяным тоном изрек Люк.
— Я вам тотчас же вышлю его обратно.
— Да уж, пожалуйста.
— Понял, понял. Я возвращаю вам чек и покидаю свадебный бизнес. Слишком уж много проблем с этими возбужденными молодоженами, которые поднимают шум из-за того, что ты сыграл их свадебный танец не в том ритме, в каком они его отрепетировали. Я же не могу подделываться под всех косолапых! Или мать невесты кричит, что мы играем слишком громко. Молодежь желает слушать одну музыку, а дядюшка Гарри — другую. Все, с меня хватит! Я устал. Я нуждаюсь в отдыхе.
— Надеюсь, ваш отдых будет долгим и продолжительным, — съязвил Люк и положил трубку. Затем он повернулся к жене, которая выглядела такой же потерянной, как и он: — Как ты уже, наверное, догадалась, джаз-бэнд отменяется. Вчера ночью им здорово намяли бока.
Нора не смогла удержаться от разочарованного вздоха:
— Я пыталась убедить Риган нанять тот милый оркестрик из двенадцати человек, но они с Джеком слышали, как играют эти ребята на какой-то свадьбе. По ее словам, они с ходу завели всех гостей.
— У них явно этого не отнять.
— Нет, я просто не могу поверить! Сначала свадебное платье Риган похищают прямо из салона. А теперь ко всему прочему она осталась без музыки! Что нам теперь делать?
Люк попытался улыбнуться:
— Твои двоюродные братья просто обожают петь. Насколько я помню, Имон еще ни разу не упускал случая подержаться за микрофон. Может, он согласится нам помочь?
От одной только мысли об этом Нора подскочила как ошпаренная:
— Боже упаси! Я сейчас же сажусь на телефон. Посмотрим, может нам удастся найти им замену.
50
По дороге к дому Джойс Риган позвонила родителям. Как только Нора взяла трубку, Риган сразу же поняла: что-то случилось.
— Что там у вас стряслось? — спросила Риган.
— А где «здравствуй»? Вечно ты допытываешься у меня, что стряслось.
— Потому что я наверняка знаю: что-то стряслось.
— Так оно и есть.
— Тогда я повторяю свой вопрос: что?
— Ваш дурацкий джаз-бэнд не сможет выступить на вашей свадьбе. Вчера вечером они ввязались в драку. Им расколошматили все инструменты. Черт возьми! Стыд и позор!
— Что?
— То, что ты слышала, Риган.
Риган повернулась к Джеку:
— Джаз-бэнд отменяется.
Джек поморщился и пожал плечами.
— Я сообщаю тебе эту новость именно сейчас только в надежде, что у тебя или у Джека есть какие-нибудь другие предложения… — начала Нора.
— Джек, ты знаешь кого-нибудь, кто может быть свободен в следующую субботу и сыграть «Пока не было тебя»? — спросила Риган.
Джек улыбнулся:
— Я сам спою тебе эту песню, детка.
— Мам, не волнуйся, — сказала Риган. — Мы как-нибудь решим эту проблему. Сейчас у нас есть более важные дела. — И в первую очередь она вкратце изложила недавнее приключение с Шоной и Тайлером.
— Говорила я твоему отцу — не надо было выключать телевизор! Люк, Люк, сейчас же включи обратно!
Затем Риган рассказала ей об исчезновении Джойс.
Некоторое время Нора молчала.
— Да… вот это настоящее горе, правда?
— Правда, мам. Сейчас мы едем к ней домой, чтобы взять ее фотографию. Мы размножим ее снимок на ксероксе и расклеим по всей округе.
— А где Кит?
— Я звонила ей буквально пару минут назад. Она только что проснулась. Проспала наше шоу. Чуть позже мы за ней заедем.
— Ладно, Риган. Держи меня в курсе событий, — тихо сказала Нора.
— Хорошо, мам.
Когда Риган и Джек прибыли на квартиру Джойс, Синди уже приготовила для них два снимка. Один — ее портрет; другой снимок был сделан в зоомагазине. Она широко улыбалась, прижимая к груди крошечного щеночка-далматинца. Синди нарочно проигнорировала все фотографии с Фрэнсисом, которых было полно в спальне. Сейчас от одного его вида ее начинало трясти от негодования. Если бы он вчера не оставил Джойс одну, ничего подобного не случилось бы, думала она. И почему, интересно, он так и не перезвонил?
Она также подняла на ноги всех девчонок, которые были вместе с ними в клубе вчера ночью.
— Мы собираемся расклеить ее фото по всему Манхэттену, — объявила она. — Мы должны найти ее. Во что бы то ни стало.
Они договорились встретиться у входа в клуб, в котором Джойс видели в последний раз. Потом было решено разойтись в разных направлениях и расклеить ее фото на каждом столбе, просунуть под «дворники» каждого припаркованного автомобиля.
После утреннего шоу Бриан отправилась на квартиру к Поли.
— Мы придем вместе, — заверила она Синди, когда та позвонила ей.
А теперь Риган и Джек позвонили снизу. Синди нажала на кнопку и пропустила их в дом.
— Вот фотографии, — сказала она, а потом изложила им свой план по организации массовых поисков.
— Очень хорошо, — сказала Риган. — И какая замечательная идея — встретиться около клуба!
Они стояли у дверей гостиной. И снова Риган поймала себя на мысли о том, что искренне беспокоится за девушку, которую она никогда в жизни не видела; девушку, у которой такой чистый, уютный дом.
— Прежде чем мы уйдем, я бы хотела позвонить ее приятелю, — добавила она.
— Он только что бросил трубку.
— Что-что?
— Я рассказала ему о том, что произошло, а он отключил телефон.
Риган и Джек недоумевающе переглянулись.
— Я посмотрела на определитель и перезвонила, но это оказался сотовый телефон его приятеля, Марко. И мне никто не ответил.
— Ее сумочка была обнаружена на улице, — сказал Джек. — Очень маловероятно, что ее дружок как-то в этом замешан.
— А он мог каким-то образом оказаться в это время в Нью-Йорке, позвонить ей на мобильник и договориться о встрече на улице у входа в клуб? — спросила Синди.
— Этого нельзя исключать, — кивнул Джек. — Я дам задание своим ребятам проверить все входящие звонки на ее сотовом телефоне. Тогда они смогут сказать, звонил ли ей кто-нибудь прошлой ночью приблизительно в то время, когда она исчезла. А сейчас нам надо торопиться.
— Если вы не возражаете, я поеду с вами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неразлучные"
Книги похожие на "Неразлучные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Кларк - Неразлучные"
Отзывы читателей о книге "Неразлучные", комментарии и мнения людей о произведении.