» » » » Люциан Ферр - Чужая вера


Авторские права

Люциан Ферр - Чужая вера

Здесь можно скачать бесплатно "Люциан Ферр - Чужая вера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чужая вера
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая вера"

Описание и краткое содержание "Чужая вера" читать бесплатно онлайн.



От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...






Судя по тому, что впервые за весь наш разговор он пусть и немного, но все же повысил голос, я понял, что он вполне серьезно. И что желание это не благодарность, а отступные. Впрочем, мне было наплевать.

– Верни мне мои вещи и открой проход в мир из которого я прибыл, – поднимаясь на ноги, сказал я. – Вот чего я желаю!

– Погибшее однажды нельзя воскресить – такова воля Творца, – сурово произнес Владыка. – Загадай другое желание!

– Ну не очень-то и хотелось, – пожал плечами я. – Тогда раздобудь хотя бы просто одежды и вот такой кусок черного адаманта.

– Это просто, – без эмоций ответил он, и в тот же миг передо мной появилось затребованное. – Теперь ты готов уйти?

– Почти, – одеваясь, ответил я. – Где-то на востоке континента наверное все еще идет битва с армией немертвых. Когда я уйду не мог бы ты разобраться с ними?

– Покой мертвых тревожить нельзя, – строго сказал он. – Я прослежу, чтобы они все вернулись в землю.

– Вот и славно! Теперь с чистой совестью, я могу покинуть этот мир. А ты кстати, сможешь открыть проход в мой?

– Если ты позволишь заглянуть в свою память… – начал было он, но я быстро кивнул и тут же почувствовал, что у меня в мозгах копаются. – Да, теперь я знаю, куда ты стремишься попасть. Я открою проход.

Сказав это, Владыка резко хлопнул в ладоши, и пространство передо мной деформировалось. Будто скальпелем по натянутой коже провели. Точно такая же дыра в реальности появилась в полуметре от меня.

– Успехов тебе, бог, который не бог, – улыбнулся я и шагнул в портал.

– Желаю тебе вернуть отвергнутое, человек, который уже не человек, – ответил он, но я этого уже не слышал.


Примечания

1

Стихотворение Попова Ивана «Почти по Блоку» 

2

 Совет Гильдии – верховный правящий орган республики. Держит в своих руках законодательную, исполнительную, а также высшую судебную власть. Он состоит из восьми влиятельнейших архимагов и высшего – главы Совета.

3

 Зрящий – человек, обладающий способность видеть линии конструктов заклинаний. Другое название – «обладающий талантом», «талантливый».

4

 Кичур – забавная трава с пятью листочками. Применяется для изготовления пеньковых веревок, а также для других менее насущных, но гораздо более смешных нужд =). Точно так же зовут одного из мелких божков Дарроды.

5

 Магарийская алмазная пыль – безумно дорогой, снежно-белый порошок. Способ изготовления неизвестен. При попадании на слизистую оболочку быстро впитывается, увеличивает скорость реакции, прибавляет сил, убирает сонливость. Вызывает зависимость. В большинстве государств континента запрещен.

6

 СОМИ – специальный отряд магического истребления.

7

 Дробилка – заклятье, перенасыщающее предмет энергией, отчего тот буквально разрывает на куски. Оно было придумано Основателем вскоре после его возвращения. Это заклинание крайне полезно для запугивания и психологического давления, но непригодно для боевого использования ввиду совей значительной требовательности к силе.

8

 Хочу передать привет своей первой книге (здесь, как впрочем и везде, примечание аффтора =))

9

 Катастрофа – магический катаклизм предположительно вызванный убийством Владыки в его главном святилище. Катастрофа превратила в ничто целый материк. Сейчас на его месте эльфийский архипелаг.

10

 Гном: «Вот и пришли почти. Еще двести метров и все». Человек, предвкушая великое зрелище: «Значит я скоро его увижу?». Гном, вручая кирку: «Ну может и скоро, смотря как быстро копать будешь».

11

 Топчик – цеховик основным занятием, которого является выбивание долгов. Название пришло от того, что они обычно сначала некоторое время просто топчутся перед дверью, чтобы сильнее запугать жертву. В качестве основного орудия труда используют бритвы. Самых упорных режут ими на кусочки, прочим же только лицо самую малость.

12

Трупоед – нечисть. Выглядит как неудачная пародия на человека: коротенькие ножки, руки до земли, приплюснутая голова с глазами блюдцами и огромной жабьей пастью. Ростом человеку примерно по грудь. Отдельные особи не очень опасны, но твари имеют привычку сбиваться в стаи. 

13

 Наруто – манга (японский комикс). Автор Кисимото Масаси. Печатается с 01.03.2000. Сейчас насчитывает более 44 томов (это очень много). По этой же манге рисуется аниме (японский мультик, не путать с хентаем. Хентай лишь один из жанров японской анимации)).

14

 Алхимическое оружие – аниме, снятое по одноименной манге. Транслировалось с 05.10.06. по 29.03.07.

15

 Какуган – алхимический сплав преобразующий потенциал пользователя в материальную форму и создающий уникальное оружие (в общем обычное японское безумие). В аниме такая вещица вернула ГГ к жизни.

16

 Рюуга – специальная карта. Магически связана со специальным обелиском на берегу. Эта связь позволяет отслеживать передвижения корабля и всегда точно показывать его местоположение.

17

 Яма – специальный глубокий колодец самого различного диаметра и глубины (в зависимости от требуемой вместимости), в который сбрасываются трупы всех, не верующих в Ар'урила.

18

 Серая тропинка – дорога, по которой тела отвозят в место захоронения. Название пошло от цвета ритуальных одежд могильщиков.

19

Чтобы губу закатывать =). 

20

 Погребальная урна – большой глиняный горшок используемый в Конфедерации вместо гроба. Труп в нем располагается с подогнутыми к подбородку ногами.

21

 Прощальные лоскутки – собственно обычные лоскуты ткани, на которых пишутся, а чаще вышиваются какие-либо пожелания удачи в загробном мире, просьбы приглядеть за кем-либо или же извинения за какие-либо проступки.

22

 Илурри – прежде один из основных языков Конфедерации. Ныне единственный.

23

 Он же некромант.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая вера"

Книги похожие на "Чужая вера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люциан Ферр

Люциан Ферр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люциан Ферр - Чужая вера"

Отзывы читателей о книге "Чужая вера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.