» » » » Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1


Авторские права

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" читать бесплатно онлайн.








- Ну, вот что, - поднялся с кресла Херардо, - собери кое-что из вещей, Каролина, - и, обращаясь к донье Аманде, сказал: - Сеньора, я хочу, чтобы вы переехали к нам, пока не поправитесь. Каролина будет волноваться, если вас не будет рядом.


Однажды вечером Даниэла сидела в гостиной и вдруг почувствовала, как что-то мягко и нежно перевернулось у нее в животе. Даниэла застыла, все еще боясь поверить. И опять почувствовала легкий толчок.

- Он шевелится! Хуан Антонио, он зашевелился! - закричала она.

- Правда? - лицо Хуана Антонио было испуганным и радостным.

- Вот, вот здесь, - Даниэла прижала руку мужа к своему животу. - Моника, иди сюда! Хочешь посмотреть, как шевелится твой братик?

- Нет, - Моника поджала губы. - Я лучше пойду полить цветы. Все только и думают о младенцах. Мария тоже все время возится со своим внуком.

И Моника направилась к двери в сад.

- Моника! - окликнул ее отец.

- Подожди, оставь ее, - сказала Даниэла.

Моника вышла.

- У нее это пройдет, - неуверенным тоном произнес Хуан Антонио.

- Мы уже месяцами повторяем это, дорогой, - напомнила ему Даниэла.

- Если она не хочет разделить с нами радость, это ее дело, - заметил Хуан Антонио.

- Нет, и наше тоже. Он - часть нас и очень важная часть, - Даниэла откинулась в кресле и закрыла глаза.

- Поздравляю, мама, - Хуан Антонио с нежностью поцеловал ее в лоб.

- Пока рано. Осталось два месяца…


Ночью Даниэле приснился сон… Она лежала на операционном столе больницы. Вокруг нее стояли люди в белых халатах. Она смутно видела их лица. Один из них держал в руках сверток. Даниэла поняла, что это ребенок.

- Он уже родился? - спросила она.

Врач не отвечал.

- Скажите, - попросила Даниэла, - что с ним?

- Ваш сын умер, - сказал врач, стягивая марлевую повязку. И Даниэла увидела его смеющееся лицо. Это был Альберто.


Хуан Антонио проснулся от крика.

- Нет! нет! - Даниэла распласталась на спине с лицом заплаканным и исказившимся от ужаса.

- Что с тобой? Тебе приснился страшный сон? - ласково спросил Хуан Антонио.

- Мне снилось, будто у меня родился мертвый ребенок, - рыдания сотрясали Даниэлу. - И будто врач, который принимал у меня роды, - Альберто. Это ужасно, Хуан Антонио!

И Даниэла вновь залилась слезами.

- Довольно, дорогая! Это только сон. Альберто в тюрьме. А с ребенком все будет в порядке. Вот увидишь.

- Я не хочу, чтобы с ребенком случилось несчастье, не хочу! - не могла успокоиться Даниэла.

- Но ведь врач сказал тебе, что беременность протекает нормально, у тебя нет никаких отклонений. Все идет прекрасно. - Хуан Антонио гладил Даниэлу по голове.

- Да, ты прав. Какая я дура! Я все еще под влиянием этого кошмара, - попыталась улыбнуться она.

- Ну довольно! Давай спать, - сказал Хуан Антонио. - И чтоб совсем тебя успокоить, я должен сообщить тебе новость. Хорошую новость. Я долго думал и решил, что буду присутствовать при рождении нашего малыша.

- Правда? - слезы в глазах Даниэлы высохли как по мановению волшебной палочки.

- Конечно, родная моя! Я тебя очеь люблю и люблю нашего будущего ребенка. Мы вместе встретим его появление на свет и вместе будем заботиться о нем.


Утром в Дом моделей заглянула Сония, чтобы поделиться с Даниэлой новостью: Рамон нашел себе работу. Теперь он ухаживает за садами у нескольких коттеджей в их районе.

- Хуан Антонио больше не придирается к Рамону. Я знаю, это твое влияние, - весело щебетала Сония.

- Скучали без меня? - вошла в комнату Джина.

- А, еще одна одержимая материнством! - приветствовала ее Сония и грустно добавила: - Я отдала бы все на свете, чтобы иметь ребенка. Я такая неудачница!

- Сония, не раскисай! Сколько раз я тебе советовала, чтобы ты взяла ребенка из приюта? - спросила Даниэла.

- Но для этого я должна выйти замуж. А Рамон не хочет жениться, пока не встанет на ноги и не сможет сам содержать семью.

- Ну, как твой наследник? Бушует? - с долей зависти спросила Джина, кивая на живот Даниэлы.

- Нет. Вот отдохнет немного и тогда… - Даниэла погладила рукой живот. - Я была бы совсем счастлива, если бы не Моника.

- А как тебе мое платье? - Джина прошлась по комнате. - Ах, дорогая, столько волнений! Не успеем мы с тобой оглянуться, как придет пора крестить наших крошек. Надо бы начать вязать им приданое. Если бы только я умела…

- Я вас научу, - вызвалась Сония. - Моя мать прекрасно вязала и научила меня.

Джина захлопала в ладоши, как девочка:

- Сония, ты - чудо! У нас будут курсы вязания на дому!

И она чмокнула Сонию в щеку.

- Ладно, мне уже пора. Вы завтра придете ко мне на обед? - спросила Сония.

- Да-да, конечно. Я прямо из Дома моделей приеду к тебе, - заверила Даниэла.

- Обед должен быть из натуральных продуктов. Мы, будущие матери, должны заботиться о том, чтобы наши дети получали экологически чистые продукты. - с улыбкой сказала Джина.

Когда Сония ушла, Джина заговорщически подмигнула Даниэле:

- Отгадай, от кого я получила письмо?

- Неужели от Ханса?

- Да! И знаешь, я решила переписываться с ним.

Только не говори ничего Фелипе. Если он узнает, он меня убьет! Поджарит и съест меня с кашей.

- Мне-то зачем выдавать тебя? - удивилась Даниэла. - Это твои дела. Но мне не нравится, когда что-то делают за спиной.

- Ах, мои письма к Хансу будут вполне невинны! Правда, он все еще неравнодушен ко мне. Но, когда я ему напишу, что жду ребенка, он поймет, что надеяться не на что.


Переезд доньи Аманды к дочери внес сумятицу в дом Херардо. Квартирка была небольшой. Донью Аманду разместили в детской комнате, а мальчиков пришлось перевести в гостиную, и они постоянно путались у взрослых под ногами. К тому же характер доньи Аманды мало переменился. Она привыкла командовать и в доме дочери тоже хотела быть хозяйкой. Из-за этого у нее были стычки и с Каролиной, и с Лало. В сущности, Аманда была неплохой женщиной и очень соскучилась по дочери и внукам, но не умела выказать свою любовь к ним.

Лало с нетерпением ждал Херардо с работы. Ему надо было посоветоваться с папой, как он называл Херардо.

- Бабушка долго будет жить у нас?

- Нет, всего несколько дней. Пока ей не станет лучше.

- Но она заняла мою комнату. Может, я и плохой, но я не хочу, чтобы бабушка жила у нас.

- Потерпи немного! Она больна и нуждается в нас. А ты будь умницей и не ссорься с ней.

Лало кивнул. Он опустил глаза, покраснел и наконец выдавил из себя вопрос, так долго мучивший его:

- Как ты думаешь, папа, Моника согласится стать моей невестой?

Херардо растерялся. Он внимательно посмотрел на смущенного Лало и понял, насколько тому важно услышать ответ.

- Вот уж не знаю. Ты сам у нее спроси, - осторожно сказал Херардо.

- А как? Я не умею. Посоветуй, как!

- Надо сделать ей какой-нибудь подарок и сказать, что она тебе нравится. А потом спросить, хочет ли она быть твоей невестой, - Херардо чувствовал себя польщенным доверием сына.

- И все? Так просто?

- Давай на следующей неделе купим коробку конфет, зайдем к Монике, и ты их ей подаришь. Я уверен, что конфеты ей понравятся и она скажет тебе «да».

- Спасибо, папа, - с облегчением выдохнул Лало.


С утра Сония была в нервном возбуждении. Она впервые после развода с мужем принимала у себя брата с женой. Хорошо, что приедет и Джина. Значит, будет весело. Она смотрела, как Рамон собирается на работу, ищет свой комбинезон и ворчит, что приходится так рано вставать.

- Не жалуйся, ты сам этого хотел. Чем ты недоволен?

- Я доволен. Я учусь, работаю, стал независимым человеком и я живу с самой красивой женщиной в мире, - Рамон присел на кровать и обнял Сонию.

- Нет, отпусти меня, - сказала Сония, смеясь. - Я еще должна принять душ.

- Не надо никакого душа! Ты и так красива.

- Нет, пусти, после душа я буду еще красивей… Возвращайся пораньше, ладно? Не забудь, что мы пригласили на обед Даниэлу, Джину и Хуана Антонио.

- Хуан Антонио? Не думаю, чтобы он был рад меня видеть.

- Он к тебе больше не придирается. Я уверена, что скоро вы подружитесь.

- Меня не волнует, как он ко мне относится. Ведь я влюблен в тебя, а не в него… Куда запропастился мой комбинезон?


Глава 44


Даниэла ехала в машине по шоссе, ведущему к дому Сонии. Смешная эта Джина!… Говорит, что ей надо нанять себе шофера. Но она же беременна, а не больна. И потом… она никогда не увлекалась скоростью. Кстати, на самой Джине беременность сказалась больше. Что-то в последнее время Джина стала такой забывчивой. Вот и сегодня вдруг вспомнила, что ей надо к врачу и теперь, наверно, ловит где-то такси вместо того, чтобы спокойно ехать вместе с ней, Даниэлой.

Справа от шоссе тянулись унылые пустыри. Встречных машин почти не было. Даниэла взглянула в зеркало заднего вида и увидела, что ее нагоняет небольшой грузовик. Она приняла вправо и перестала о нем думать. Но когда через несколько минут она вновь бросила взгляд в зеркало, грузовик оказался прямо за ее машиной, нагнал ее, и она почувствовала глухой удар. «Что он делает?» - мелькнуло в голове у Даниэлы. Опять глухой удар! Еще и еще! «О, Господи! Помогите! Что он делает?» - закричала Даниэла. Из глаз хлынули слезы беспомощности. Грузовик нагнал ее, и она увидела, что шофер смеется. Теперь удар пришелся в бок. И вдруг перед Даниэлой возник огромный трейлер. Около него возились какие-то люди. Даниэла резко вывернула руль. Машину занесло в кювет, и она перевернулась. Даниэла почувствовала, что летит в темноту. Последнее, что женщина услышала, был звон бьющегося стекла…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абель Крус

Абель Крус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.