» » » » Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2


Авторские права

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать бесплатно онлайн.








Даниэла занервничала.

- Карлос, мне приятно, что ты этого хочешь, но дело в том, что я…

Алехандро прервал ее:

- Я согласен со своим сыном.

- Я же сказал, что мы оба тебя любим, - весело произнес мальчик.

Даниэла сделала несколько шагов и, повернувшись к ребенку, произнесла:

- Я тоже люблю тебя, Карлитос. Но я могу быть тебе только другом. Представь, что я твоя тетя.

Карлос заглянул ей в глаза:

- А моей мамой ты не хотела бы стать?

Даниэла вздохнула:

- Это невозможно. У меня есть семья.

- Ну и что? Пусть у тебя будет две семьи! - не смутившись, предложил мальчик.

Даниэла погладила его по голове:

- Пожалуйста, перестань.

Она укоризненно посмотрела на Алехандро:

- Мне не нравится, что ты вбиваешь ребенку в голову подобные вещи.

Алехандро горячо возразил:

- Нет, нет, я тут ни при чем, это он сам решил поговорить с тобой.

- Это правда, - подтвердил Карлос.

Даниэла осторожно спросила:

- А ты не скучаешь по своей маме?

- Скучаю, - нахмурился Карлос. - Но раз она ушла и забыла меня, я должен ее тоже забыть.

- Может быть, она вернется, - сказала Даниэла. - Ты об этом не думал?

Но тут вмешался Алехандро.

- Если она и попробует, какой в этом смысл? Я не могу ее простить.

Даниэла была очень недовольна этим разговором. Ей нравился мальчик, и - как знать - раньше она, возможно, и поддалась бы на уловку Алехандро, но теперь, когда у нее был внук, это не сработало. Вся ее любовь была отдана сыну Моники. Да и Хуан Антонио все еще жил в ее сердце. О нем она думала в последнее время все чаще. И неуместная настойчивость Алехандро раздражала ее.


Тем временем Иренэ не находила себе места от отчаяния, бессилия и бешенства. Она все время рыдала и почти не вставала с постели.

- Куда делся Альберто? - спрашивала она и била рукой по кровати.

Матильдэ, не расстававшаяся с хозяйкой, сердито отвечала:

- Хм, куда? Со всеми деньгами, которые он у вас украл, уж, наверное, уехал куда-нибудь далеко!

- Если бы он мне попался… Если бы он мне попался… - твердила Иренэ.

- Ну, это вряд ли случится, - ворчала служанка.

- Он поступил со мной так же, как когда-то с Даниэлой, - и Иренэ застонала от ярости. - Она была права, когда называла его бесстыдным мошенником!

Услышав имя Даниэлы, Матильдэ решила высказать свое мнение:

- Я все же не верю, что сеньора Даниэла как-то связана с гибелью вашего ребенка. Она не из тех, кто на это способен. Достаточно хоть раз увидеть эту сеньору…

Но Иренэ не слушала ее:

- Проклятый Альберто! Почему мне так не везет? Впервые в жизни я полюбила, - всхлипнула она, - и надо же было влюбиться в такого подлеца!

Матильдэ не могла с ней не согласиться.


Фелипе и Херардо работали над документами. Эдуардо помогал им. Моника, в последнее время почти не расстававшаяся с Лало, была тут же. За сына она не беспокоилась - с ним были Даниэла и Мария. Профессиональная беседа адвокатов, в которой она ничего не понимала, быстро наскучила ей, и это заметил Херардо:

- Мы скоро закончим, Моника, потерпи чуть-чуть, - сказал он.

- Отлично! - искренне воскликнула она.

С улицы донеслись звуки музыки. Мужчины подняли головы от бумаг и недоуменно переглянулись.

- Что это? - спросил Херардо.

- Это на улице. Где-то близко, - пожал плечами Фелипе.

- Похоже, там кому-то поют серенаду, - догадалась Моника. - Только странно, что в это время.

- Ну-ка, ну-ка, - произнес Эдуардо и высунулся в окно. - Идите сюда! - воскликнул он.

- Что там? - одновременно спросили Фелипе и Эдуардо.

- Там марьячи и какая-то женщина. Бог мой, да это же Джина! Она пришла спеть серенаду Фелипе.

Херардо и Лало расхохотались. Моника подбежала к окну и тоже засмеялась.

- Да успокойтесь же вы, - раздраженно сказал Фелипе. - Только этого мне не хватало.

- Послушаем марьячи на улице, - предложил лукаво Эдуардо.

- Пошли, пошли, - радостно подхватили Херардо и Моника.

- Вставай, Фелипе, - позвал друга Херардо.

- Нет, нет, мне не до глупостей!

Но друзья подхватили его под руки и потащили с собой.


Увидев Фелипе, Джина запела с удвоенной страстью, напропалую стреляя глазами в его сторону. Музыканты рьяно наигрывали страстный мотив. Необычная ситуация смешила их, но они от души помогали веселой женщине.

Когда стихли последние аккорды, все радостно захлопали в ладоши.

- Браво! - крикнула Моника.

Джина игриво подошла к Фелипе:

- Ну как тебе понравилась моя серенада?

Она обняла и поцеловала его.

Фелипе недовольно отстранился от нее.

- Хватит валять дурака. Что за глупости ты вытворяешь? - сердито сказал он.

Херардо приблизился к нему:

- Фелипе, ну что ты…

- Джина, как здорово! - воскликнула Моника. - Это просто гениально! Я даже не знала, что ты так поешь!

- Я еще много чего умею, - подбоченясь сказала Джина. - Но этого никто не ценит!

Херардо поцеловал ее в щеку:

- Ты прелесть, Джина, и твоя записка - чудо!

Они оба рассмеялись.

- Вот видишь, я даже поэтом заделалась, а меня все равно не любят. Что мне делать? - спросила Джина.

- Давай поднимемся к нам, - предложил Эдуардо.

- Пойдем, Джина, - поддержал его Херардо.

- Нет, - сказала она. - Но передай своему другу, что пока он не обратит на меня внимания, я буду приходить с марьячи каждый день.

- Ну, Джина! - весело произнес Херардо.

- А мы с вами, мальчики, пойдем отсюда с музыкой, - обратилась Джина к марьячи. Она снова запела, и шумная компания удалилась.

- Вот сумасшедшая, - пробормотал Фелипе, глядя им вслед.


Иренэ сняла трубку:

- Алло?

В ответ она услышала грубый мужской голос:

- Передай Альберто, что я хочу с ним поговорить. Я не собираюсь больше играть в игрушки.

У Иренэ в голове появилась неожиданная мысль:

- Вы ведь Черт, правда?

- А ты, должно быть, та красотка, которую он подставил вместо себя, когда я стрелял в него? - с любопытством спросил тот.

- Альберто исчез. Он украл у меня кучу денег. Разыщите его. Помогите мне отомстить. Я готова дать вам все, что вы захотите, - лихорадочно проговорила Иренэ.

В трубке раздались гудки. Иренэ со вздохом повесила ее. «Чего он испугался? Наверное, просто не ожидал такого поворота. А может быть, решил, что это ловушка? Надо надеяться, он еще позвонит», - думала она.

Из задумчивости ее вывел новый звонок. «Может, это он?» - Иренэ поспешно схватила трубку.

- Слушаю? - сказала она.

Но это был не Черт.

- Здравствуй, моя лапочка!

- Альберто? Где ты? - от неожиданности Иренэ растерялась.

- Очень далеко от тебя, - засмеялся он. - И как ни жестоко признаваться в этом, я совсем не скучаю по тебе.

- Мерзавец! - простонала Иренэ. - Негодяй!

- Ах ты моя прелесть, - довольным голосом сказал Альберто. - Огромное тебе спасибо за то, что ты мне подарила.

И он с хохотом положил трубку.

Иренэ, глотая слезы, погрозила кулаком невидимому обидчику.


Хуан Антонио не собирался сдаваться. Он снова приехал в дом, где когда-то жил с Даниэлой. Войдя, он увидел Марию, улыбнулся ей и попросил передать хозяйке, что хочет ее видеть. Когда служанка ушла, Хуан Антонио осмотрел до боли знакомую ему гостиную. Его взгляд упал на два букета цветов, стоявших в красивых вазах. В одном он сразу признал тот, что накануне послал Даниэле. А вот второй… «Судя по всему, я не единственный, кто присылает сюда цветы, очевидно, это розы от того типа», - подумал он. Любовь к Даниэле, страстное желание вернуться в свой дом и зажить прежней счастливой жизнью охватили его…


Услышав от Марии, что пришел Хуан Антонио, Даниэла вздрогнула и поднялась.

- Полагаю, мне надо с ним поговорить.

Моника кивнула. Джина, толкнув подругу в бок, предложила:

- Может быть, позвать марьячи, а?

Даниэла засмеялась и вышла.

- Бедный сеньор такой печальный, - сказала Мария. - Мне его очень жаль…


- Как дела? - спросила, входя в гостиную, Даниэла.

Вместо ответа Хуан Антонио указал на розы.

- Я вижу, ты получила мои цветы. И не только мои.

- Прошу тебя… - устало сказала Даниэла.

- Надеюсь, теперь нам никто не помешает, - нахмурившись, произнес Хуан Антонио.

- Какое это имеет значение, - пожала плечами Даниэла.

- Имеет. И очень большое, - сказал Хуан Антонио, подошел к ней, обнял за талию и поцеловал.

Она обвила обеими руками его шею и заплакала, уткнувшись лицом ему в грудь.

- Почему ты плачешь, любимая? - нежно спросил он.

- Хуан Антонио, - всхлипывая произнесла она. - На меня столько всего свалилось. Не знаю, как я все выдержу…

- Я помогу тебе. Я буду во всем помогать тебе. Мы преодолеем все препятствия. Самое главное - что мы любим друг друга, Даниэла. Ты нужна мне, а я - тебе.

Даниэла вытерла слезы и прислонилась к стене. В душе ее снова закипела обида на Хуана Антонио.

- Как ты мог забыть обо мне и связаться с Летисией? Что я тебе сделала? - горько спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абель Крус

Абель Крус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.