» » » » Эдмунд Ладусэтт - Железная Маска


Авторские права

Эдмунд Ладусэтт - Железная Маска

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмунд Ладусэтт - Железная Маска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Железная Маска
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Железная Маска"

Описание и краткое содержание "Железная Маска" читать бесплатно онлайн.



Франция периода правления Людовика XIII и Людовика XIV превратилась в сильнейшее государство на континенте. В эти годы Франция достигла вершины своего военного и культурного расцвета и включилась в борьбу с другими европейскими державами эа обладание колониями.

По этой и по другим причинам Франция периода этих двух Людовиков стала местом действия в многочисленных приключенческих романах (от мушкетеров Александра Дюма до монсеньера Людовика Эдмунда Ладусэтта), где историческая достоверность по замыслу авторов и в интересах сюжета произведения искажалась. В связи с этим читатель должен иметь в виду, что "Железная Маска" является вымышленным произведением, в котором использованы некоторые исторические элементы для создания впечатления правдивости повествования.

Речь идет в конце концов о развлекательном романе, увлекающем читателя интересным сюжетом.

Книга предназначена для широкого круга читателей.






— Эй, парень, — обратился к нему Сен-Мар, — сейчас здесь у тебя нет ни одного заключенного. Верно?

— Ну, нету.

— Я принес тебе одного… или, лучше сказать, одну.

— Это одно и то же.

— Ну и дурак! — пробормотал губернатор.

Сен-Мар повернулся к солдатам, державшим носилки с женой, и приказал:

— Пойдемте к воронкам.

Антуан, став во главе группы, направился к лестнице. Он медленно стал спускаться, освещая фонарем путь мрачной процессии, следовавшей за ним. Сен-Мар, Росарж и Ньяфо замыкали шествие. Когда все спустились на нижний этаж, губернатор сделал знак надзирателю.

— Возьми эту женщину, — указал он, — и помести ее в воронку!

С большой естественностью идиот перенес Сюзанну в каменную воронку и, поднявшись, доложил:

— Готово!

— Слушай внимательно, — предупредил его губернатор, — ты останешься здесь до тех пор, пока она не придет в сознание.

— Но она как будто мертвая!

— Вот скотина! Нет, она не мертвая, но нужно, чтобы это поскорее случилось. Когда она как следует накричится, — ты знаешь про отверстие вверху — дашь ей попить. Потом снова опустишь ее в воронку и оставишь ее там до тех пор, пока она не начнет умирать. Тогда ты поднимешь ее снова и позовешь меня. Ты понял?

— Да.

— Теперь скажи мне: ты доволен?

— Нет.

— Чего тебе не хватает?

— Еще мяса.

— Тебе будут давать двойную порцию.

— И еще вина.

— Будут давать два стакана. Кто тебе приносит обед? Жуанон?

— Нет, другой.

— Я извещу его. А теперь в точности исполни мои приказы, иначе вместо мяса и вина будешь танцевать на веревке.

Антуан полуоткрыл рот. Глупая улыбка готова была появиться у него на лице, но этого не произошло. Ужасный крик, болезненный вопль прозвучал под сводами подземелья. Придя в сознание, Сюзанна почувствовала боль.

И тогда разыгралась страшная и ужасная сцена. Господин де Сен-Мар и Росарж взобрались на край воронки и целый час бесстрастно и чуть насмешливо слушали болезненные стоны несчастной женщины. Все это время Антуан простоял, прижавшись к стене и дрожа от возбуждения.

Наконец страшные стоны прекратились. Несчастная жертва снова потеряла сознание.

— Теперь можно уйти, — улыбаясь, проговорил Сен-Мар. — Вернемся сюда часа через два… Ну как, Ньяфо? Что вы скажете обо всем этом?

Карлик прорычал что-то неопределенное. Мысли его были заняты совсем другим. В продолжении всей страшной сцены несчастная жертва меньше всего его интересовала. Он не спускал глаз с надзирателя, могучая фигура которого его очень заинтересовала.

"Черт побери! — размышлял он. — Если бы невероятность подобной отваги не была бы очевидной, то я поклялся бы, что этот человек — один из тех авантюристов, с которыми я уже неоднократно имел дело.

Но ведь они были на краю гибели в пещере Апремона! Только благодаря своей счастливой звезде я смог выбраться оттуда! Я отдам душу дьяволу, если этот человек окажется тем, о ком я думаю… В конце концов, пока этот превосходный муж переживает за свою жену, займусь-ка я разрешением своих сомнений".

И Ньяфо немедленно приступил к исполнению своего проекта. Он поднялся в комнату, расположенную над камерой монсеньера Людовика, и скорчился около отверстия, дававшего ему возможность по своему вкусу следить своим единственным, сверкавшим от злобы глазом за узником.

Как только дверь, ведущая в подземелье, закрылась, Антуан некоторое время еще прислушивался к удаляющимся по лестнице шагам. Потом стремглав бросился к воронке, где лежала Сюзанна. Он поднял ее и перенес на кучу соломы, служившую ему постелью. Став на колени, он потер ей виски, чтобы привести в чувство.

— Иисус, Мария и Иосиф! — воскликнул он. — Бедняжка! До какого состояния довели ее эти проклятые бандиты!

Сюзанна неожиданно приоткрыла глаза и чуть слышно прошептала:

— Пить! Все пересохло внутри!.. Воды, пожалуйста!

Надзиратель снял со стены фляжку, наполненную водкой, и смочил губы несчастной женщине. Напиток оказал благотворное действие. Легкий румянец окрасил ее щеки. Она окончательно очнулась, испуганно осмотрелась вокруг и слабым голосом спросила:

— Где я?

Вдруг в свете фонаря, который надзиратель придвинул поближе, она заметила его и, повернувшись к нему, стала пристально рассматривать его.

— Ты кто? — спросила она.

— Несчастный человек, — ответил надзиратель. — Один из тех, кто когда-то напали на вас по дороге из Дижона, чтобы передать вас в руки того, кто здесь командует… Меня зовут Мистуфлет.

— Да, — проговорила она, пытаясь вспомнить, — я несколько раз слышала это имя. Не вы ли были с монсеньером Людовиком, с Ивонной и с неким Фариболем в тот день, когда преследуемые, вы спрятались в доме маркизы де Монтеспа?… Не вы ли пытались спасти монсеньера Людовика, переодевшись капуцином и пробравшись в Пиньероль?

— Верно, мадам, но…

— Тогда почему вы упрекаете себя за проступок, который в дальнейшем искупили?.. Верьте мне, я вам все простила, так же как вас простил монсеньер Людовик.

Мистуфлет молча поцеловал ее руку. Потом он встал и, сверкая от радости глазами, проговорил:

— Мадам, будьте мужественны и терпеливы. Возможно, через несколько часов мы спасем вас и монсеньера Людовика. Под именем Лекьера господин де ла Барре проник в эту тюрьму и исполняет должность надзирателя при нашем дорогом узнике.

— О, боже мой! — восторженно воскликнула Сюзанна.

— Благодаря ему и одной хитрости, о которой долго рассказывать, мы с мадемуазель Ивонной тоже смогли проникнуть сюда. Но это только часть нашего плана и думаю, никто не сможет помешать нашим усилиям. В течение нескольких дней господин де ла Барре на лодке обогнул остров и особенно внимательно осмотрел берег перед этой башней. Он заметил, что в этом месте море проделало несколько более или менее больших пещер, заполненных водой. Несмотря на это, он продолжал кружить вокруг острова, выжидая благоприятного момента причалить к этим скалам. Наконец представился подходящий случай. Господин де ла Барре причалил к берегу поблизости от галерей, проделанных морем в скалах, и проник в крепость. Когда после допроса губернатор разрешил ему покинуть остров, то выяснилось, что лодка исчезла. Все подумали, что ее унесло течением. Но дело в том, что на дне лодки под парусами скрывались два человека. Воспользовавшись тем, что внимание охраны было отвлечено неожиданным прибытием рыбака, эти двое потихоньку отгребли лодку в одну из галерей в скалах. Одного из них вы знаете:

это маэзе Фариболь, мой учитель.

— Фариболь!

— Второй тоже храбрец. Он случайно оказался у нас на пути и присоединился к нам. Его зовут Онэсим.

— И что стало с ними?

— Они здесь, под нами.

— Под нами?

— Невероятно, но факт: пещера, в которую они проникли, продолжается в скалах как раз до этого места, где находимся мыс вами. Я определил это по их ударам киркой. По случайности как раз здесь на воронках проявляется человеческая жестокость…

Услышав про воронки и вспомнив о перенесенных страданиях, Сюзанна задрожала. Мистуфлет заметил это и поспешно добавил:

— Не пугайтесь, мадам, одна из этих воронок связана с вашим спасением.

Говоря так, он извлек из тайника тяжелый лом, и, помогая себе руками и ногами, протиснулся в воронку, откуда, несмотря на высокий рост, торчала только его голова.

— Мадам, — послышалось из воронки, — с тех пор как я попал сюда, я разрабатываю дно одной из этих воронок. Сейчас только фут скалы отделяет нас от маззе Фариболя и Онэсима. Слышите, они отвечают на мои удары.

Действительно, послышалось несколько резких и сильных ударов.

Ощутимо дрогнул пол. Мистуфлет стал бешено орудовать ломом.

— Видите, мадам, — немного погодя заговорил он, — дело нескольких часов. Еще до наступления ночи отверстие будет достаточно большим, чтобы мои товарищи могли пролезть сюда. Вот тогда их мучения закончатся.

Обессиленная Сюзанна ответила ему слабой улыбкой и снова потеряла сознание.

В этот момент Мистуфлет, усердно предававшийся своей работе, издал радостное восклицание. Его лом под действием чудовищной силы пробил насквозь скалистый грунт, отделявший его от товарищей, и он услышал знакомый голос:

— Тысяча чертей, Мистуфлет, действуй осторожнее, иначе ты мне пробьешь череп!

Довольный Мистуфлет склонился к отверстию и спросил:

— Это вы, патрон?

— А кто же еще! Китайский император? Отойди, мы с Онэсимом закончим работу.

Мистуфлет вылез из воронки. Увидев Сюзанну, лежавшую без движения, он испугался:

— Боже мой! — воскликнул он. — Неужели умерла?

Он осторожно стал приводить ее в чувство. Она с трудом пришла в себя и, опираясь на руку Мистуфлета и шатаясь, попросила, указав на один из каменных гробов:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Железная Маска"

Книги похожие на "Железная Маска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмунд Ладусэтт

Эдмунд Ладусэтт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмунд Ладусэтт - Железная Маска"

Отзывы читателей о книге "Железная Маска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.