» » » » Дэвид Герролд - Бойня продолжается


Авторские права

Дэвид Герролд - Бойня продолжается

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Герролд - Бойня продолжается" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Герролд - Бойня продолжается
Рейтинг:
Название:
Бойня продолжается
Издательство:
неизвестно
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бойня продолжается"

Описание и краткое содержание "Бойня продолжается" читать бесплатно онлайн.



Война с внеземными формами жизни, вторгшимися на нашу планету, продолжается, но человечество ее явно проигрывает. Даже ядерная бомбардировка мест гнездования хторран не приводит к желаемому результату. Чудовищные черви-людоеды, странные кроликособаки и другие твари уже успели стать частью земной экологии. Романом «Бойня продолжается» писатель-фантаст Дэвид Герролд завершает цикл «Война с Хторром».






Осознавать это было невыносимо.

Хуже того - я пообещал самому презираемому мною человеку, что смирюсь с такой судьбой. Я гадал, как бы поступил Форман на моем месте, и мне страстно захотелось получить пистолет. Я сделал глоток из фляги, пожевал брикет "НЗ" и стал прислушиваться к звукам окружавших нас горячих и влажных джунглей.

День был пасмурный, становилось все темнее.

Я подумал, не помолиться ли мне, но… это безнадежное дело. Один раз это сработало - когда я заблудился в розовой метели с Дьюком, но теперь кошмарный образ Дикого Билла Айкока стоял между мною и Богом. А кроме того, Бог в аду, так зачем же нужна молитва? Что мне очень было нужно - так это телефон, но он был той вещью, которую я мог получить в последнюю очередь.

Я как раз задумался, что буду испытывать, если сдамся, когда из-под полога палатки показалась голова Шона.

- Как вы себя чувствуете? Хорошо?

- По-разному - только не хорошо.

- Я принес вам подарок, - сообщил он и, оглянувшись, быстро проскользнул в палатку, держа одну руку за спиной. - Но это дорого стоит.

- Сколько?

- Один поцелуй.

- Шон… - устало прошептал я.

- Вам очень понравится подарок, - ухмыльнулся он.

- Ты ни за что не уступишь, не так ли?

Он радостно ухмыльнулся.

- Нет, думаю, что не уступлю. - Он показал мне свой подарок. Телефон. - Это мой собственный, но он напрямую подключен к всемирной сети, так что, возможно…

- Откуда ты узнал, что мне нужен телефон?

- Доктор Шрайбер приказала даже близко не подпускать вас к любому средству связи.

- Значит, ты нарушаешь приказ? У тебя будут неприятности.

- Я не работаю на доктора Шрайбер. Меня наняла экспедиция. Если вам нужен телефон, то, наверное, для чего-то важного.

- Ты прав. Я попытаюсь спасти жизнь Лиз.

Шон вдруг помрачнел и опустил голову.

- Что ты скрываешь от меня? - спросил я.

Его слова тянулись болезненно медленно.

- Нашли ящик с последними записями бортового журнала, который она хотела забрать с собой. Он лежал в самой исковерканной части салона. И ее телефон тоже нашли.

- Но?… - Я еще был не готов расстаться с надеждой.

- Ее не нашли. Дальше они пройти не смогли. Мне жаль, Джим, - неохотно сказал он, - но ее перестали искать. Людей не хватает. Каждый на счету.

- По чьему приказу?

Он замялся.

- Доктора Шрайбер.

- Так я и знал. - Потом я вспомнил: - Где капитан Харбо?

- Она получила травму при крушении. Кома. - Нижняя губа Шона дрогнула.

Казалось, он вот-вот заплачет. - Неизвестно, выживет ли.

- Она выживет, - пообещал я. - Она сильная леди.

Шон с надеждой кивнул.

Он вложил телефон в мою руку. Потом, наклонившись еще ближе, понизил голос до шепота:

- Можете не целовать меня, если не хочется. Я пошутил.

- Неправда. Ты надеялся.

Он смутился.

- Иди сюда.

-А?

Ты слышал.

Он опустился на колени перед моей койкой. Приподнявшись на локте, я вплотную придвинулся к его лицу. Погладил его волосы. И в самом деле, красивый мальчик. Я облизнул губы и закрыл глаза.

Ничего не последовало.

Я открыл глаза. Шон смотрел на меня со странным выражением. Его глаза блестели от слез.

- Что с тобой? - спросил я.

- Вы ее действительно любите?

- Больше всего на свете.

Он вздохнул:

- Если бы меня тоже кто-нибудь так любил…

Грусть и страстное желание в его голосе потрясали.

Шон поднялся с колен.

- Подожди, - сказал я. - А как же поцелуй?

- Вы не хотите…

- Уговор есть уговор.

Я взял его за руку и потянул обратно.

Сначала Шон колебался, но я не отпускал его. Наконец он понял, что не выйдет из палатки, пока сделка не состоится, и с растерянным видом наклонился надо мной. Я потянулся, нежно поцеловал его в губы и почувствовал, что не могу оторваться. На вкус он был таким же приятным, как и на вид. Наконец мальчик отстранился и посмотрел на меня удивленно, восхищенно и вопросительно.

- Удивлен? А я думал, ты специалист.

Он покачал головой:

- Я тоже так думал.

- Секрета здесь нет, - объяснил я. - Просто я поцеловал тебя как самого дорогого мне человека в этом мире, потому что в этот момент ты и был таким человеком.

- О-о, - снова удивился он. - Это что-то новое. Надо запомнить. - Он снова опустился на колени и еще раз поцеловал меня в губы, на сей раз быстро и дружески, но я видел, что он уже вошел во вкус. - Спрячьте телефон. Я вернусь попозже.

И Шон исчез.


Самое поразительное заключается в том, что живое гнездо — это непрекращающаяся симфония органических звуков, шумная, восторженная, сложная и не поддающаяся описанию. Гнездо пульсирует звонкой и громкой жизнью, как будто каждое живое существо в нем имеет собственный голос и использует его для выражения полного диапазона своих эмоций.


Стены туннелей сокращаются в замедленном ритме сердечных биений. Сквозь толщу земли можно почувствовать постоянную глухую вибрацию. В туннелях эхом отдаются исходящие из глубины колонии бульканье и бормотание, напоминающие бурчание переполненного желудка. Другие существа всех размеров добавляют к этому свои собственные звуки - они крякают, взвизгивают, щелкают и жужжат, издают постоянный шелестящий шум насекомых; вверх и вниз по туннелям прокатываются волны тихого щебета. Из ближайших камер доносится топот кроликособак и сопение гнусавчиков, а время от времени - даже пурпурный вой потревоженной гастроподы. Высокочастотные звуки скорее чувствуются, чем слышатся - ультразвуковой писк пузырей и слепых крысоподобных существ, живущих на потолках и в складках мясистых стен туннелей и камер.


А поверх всего этого и под всем этим, пронизывая все, проникая в любой уголок гнезда, отдаваясь эхом, вибрируя, резонируя, слышится неумолчный гул гастропод. Черви всех размеров - от самых маленьких до необъятных - участвуют в этом хоре. Постоянно рокоча, каждое животное присоединяет свою собственную, отчетливую ноту к песне. Ее звук не похож ни на один из известных ранее. Он опьяняет, возбуждает, вызывает тревогу -ив конечном итоге захватывает целиком. Человек при этом приходит в ужасное состояние.

"Красная книга" (Выпуск 22. 19А)

43. Данненфелзер

Карма курицы - нестись.

Соломон Краткий

Я моментально набрал хьюстонский номер. Существовал только один человек, который мог дать мне то, что было мне нужно позарез. Но для этого мне предстояло сделать самую тяжелую в жизни вещь. Он ответил после третьего гудка.

- Данненфелзер слушает.

- Рэнди, - сказал я.

Даже по телефону я почувствовал, как он напрягся.

- Чего вы хотите? - спросил он замороженным тоном.

- Я хочу дать тебе возможность поквитаться со мной. Можно мне попросить тебя кое о чем? Если ты откажешь, это будет самое худшее, что случалось со мной. Если ты скажешь "нет", этим ты уничтожишь меня.

- Довольно заговаривать мне зубы. Задавайте свой вопрос.

- Лиз Тирелли пропала.

- Знаю. Генерал Уэйнрайт весьма озабочен этим.

- Трудно поверить…

- Все их разногласия - хотя они и были довольно серьезными - сейчас не играют никакой роли. Генерал Тирелли - блестящий офицер. У нее есть свои слабости, - многозначительно добавил он, - но ее воля перевешивала все остальное.

- Она жива, - сказал я. - Я говорил с ней по телефону и знаю, где она находится. Где должна находиться. Но у меня сломано колено. Я не могу ничего сделать.

- Ну и что же вам от меня нужно?

- Ты координируешь спасательную операцию, не так ли?

- Мое дело - только информация.

- Но тиграми управляет твой отдел, верно?

- У нас тут две смены по двенадцать операторов, управляющих тиграми. Мы патрулируем границу по периметру всего лагеря.

- Мне нужен один тигр.

Надо отдать ему должное, он не выказал удивления.

- Для чего? - лишь спросил.

- С его помощью я хочу найти Лиз. Тигр пройдет там, где не сможет пройти никто.

- Тигры Нужны для обеспечения безопасности, - сказал он. - Если я сниму хоть одного, пострадают все.

- Не бросай трубку, пожалуйста…

- До сих пор я ее не бросил.

- Я бы не обвинил тебя, если б ты это сделал. Возможно, я это заслужил.

Но Лиз Тирелли не должна страдать из-за моего самомнения.

Это его остановило. Но только на мгновение.

- Что еще под этим кроется, Маккарти?

- Я люблю ее больше самой жизни.

Никогда бы не поверил, что могу сказать об этом Рэнди Данненфелзеру, но мне пришлось. А что еще более удивительно, я сказал это спокойно.

Он не отвечал.

- Пожалуйста, дай мне тигра - всего на несколько часов. Позволь мне найти ее.

Он по-прежнему молчал. Интересно, о чем он думает? Я терялся в догадках.

- Жизнью буду тебе обязан… - быстро заверил я, - Обещаю, что больше никогда не побеспокою тебя…

- Никаких сделок, - наконец ответил он. - Я не могу пойти на это, а вы не сможете сдержать свое слово. Мы слишком мало уважаем друг друга, чтобы заключать подобные соглашения.

- Рэнди…

- Подождите минуту, идиот. Я еще не закончил. Вы получите своего тигра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бойня продолжается"

Книги похожие на "Бойня продолжается" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Герролд

Дэвид Герролд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Герролд - Бойня продолжается"

Отзывы читателей о книге "Бойня продолжается", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.