Лорел Гамильтон - Торговля кожей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Торговля кожей"
Описание и краткое содержание "Торговля кожей" читать бесплатно онлайн.
-Значит, если твоя кровь попадёт на меня, я получу не одну, а сразу все виды ликантропии, или же вообще не заражусь?
-Да, - кивнула я.
-Это позволит мне делать то, что только что сделала ты?
-Ты и так можешь это делать.
Он отрицательно покачал головой, хмурясь.
-Возможность выжимать вес, вдвое больше своего, то есть, 315-320 килограмм?
-Я видела оборотней твоего размера, которые могли это, но я не так сильна, как настоящий оборотень. Будь я действительно оборотнем, делать выжимания было бы легко, не то, что сейчас.
-То есть, оборотень твоего размера был бы ещё сильнее? – изумился Дейви, высокий блондин с изящным ртом.
-Именно, - обратилась я к лейтенанту, - Вот что я имела в виду, когда говорила про жилет и шлем. Они не способны защитить вас от силы подобного рода.
-Но они спасут вас, если вы получите удар в грудь или по голове.
-В некотором роде.
-Ты будешь носить полное снаряжение, когда будешь работать с нами, Анита, - заметил он тоном, не терпящим возражений.
-Слушаюсь, босс.
-В отчётах сказано, что ты не слишком подчиняешься приказам, - улыбнулся он.
-Допустим.
-Но здесь главный я.
-Да, для этих ребят, этого подразделения; и если я хочу работать с вами, то и для меня тоже.
-У тебя есть федеральный значок. Ты могла бы попытаться стать боссом.
-Я вижу, как реагируют на ваши команды эти люди. Я могу нацепить дюжину федеральных значков, но это не заставит кого-либо из ваших ребят видеть во мне босса, - рассмеялась я.
-Ты могла бы взять всё своё оружие в полицейский участок, а недовольным копам ткнуть в лицо, что ты наш босс.
-Я здесь пытаюсь друзей завести, а не врагов.
-Тогда ты самый вежливый федеральный маршал из тех, что нам в последнее время встречались.
Я пожала плечами.
-Всё, чего я хочу – это начать охоту на этих вампиров до темноты. Скажи, что мне сделать, чтобы ускорить это, и я так и поступлю.
-Собери свой арсенал. Мы отвезём тебя к Шоу.
-Экипировку надеть, или просто взять с собой?
-Ты меня спрашиваешь?
-Да.
-Если ты просто возьмёшь её с собой, это будет менее агрессивно; но, с другой стороны, они могут углядеть в этом слабость.
-Если бы я просто попросила вас отвезти меня на место преступления, вы бы отвезли?
-Нет.
-Ладно, везите меня к Шоу. Дадим и ему залезть под мой капот, - вздохнула я.
-И с чего бы это звучит так неприлично? – полюбопытствовал Санта.
-Да для тебя всё звучит неприлично, - обрадовал его Милосердие.
-Не всё, - ухмыльнулся Санта.
-Почему тебя называют Сантой? - спросила я.
-Потому что я знаю, кто вёл себя плохо, а кто – хорошо, - адресовал он мне свою ухмылку.
Я покосилась на него, Санта отсалютовал, как бойскау, в ответ.
-Чесен пень.
-Он не врёт, - заметил темноволосый кудрявый Паук.
Я замахала руками, будто разгоняя дым.
-Проехали, что бы это не значило, нам пора, - сказала я, направляясь к Гремсу, Рокко и Куперу и своему снаряжению.
-Санта, скажи нам, Блейк негодница или хорошая девочка, - крикнул Милосердие так, чтобы всем было слышно.
Я ощутила покалывание спиной. Это заставило меня обернуться и уставиться на Санту.
-Я впустила Каннибала за свои щиты, но тебе вход запрещён.
Санта стоял с таким видом. Словно слышал что-то, чего не могла слышать я. Он удивлённо моргнул и посмотрел на меня чуть не сфокусированным взглядом, будто ему пришлось вытянуть себя откуда-то издалека.
-Я не могу пробиться сквозь её щиты, - пожаловался он.
-Ну же, Блейк, разве тебе не хочется узнать, хорошая ты, или плохая? - не отставал Милосердие.
-Я плохая, Мерсер, я слишком много людей убила, чтобы быть хорошей.
Мне не хотелось видеть их реакцию. Я просто развернулась и пошла за своим оружием. Я собралась, и они доставили меня к шерифу Шоу. Возможно, он, наконец, поверил на слово лейтенанту Гремсу, что со мной всё в порядке, но вспоминая тот взгляд, который был на его лице, когда мы покидали аэропорт, я очень в этом сомневалась. Я ценила профессиональную тревогу каждого, но если так и дальше пойдёт, то стемнеет раньше, чем я смогу выполнить свою работу, а охотиться на Витторио в темноте мне бы не хотелось. Он выслал мне голову предыдущего охотника на вампиров, который пытался его убить; я готова была поспорить, что он с радостью разделает меня на куски и отправит кому-нибудь ещё.
Глава 9
Спустя час я всё ещё не осмотрела место преступления. Почему? Потому что протирала штаны за крошечным столом в комнате для допроса. Можете смотреть сериал «CSI: место преступления» сколько угодно, но комната для допроса в Вегасе ничем не отличалась от всех прочих, что я видела. Огромные стёкла и свободное пространство, демонстрируемые нам с экранов телевизоров, предназначены для того, чтобы удобнее было снимать, и чтобы картинка получалась стильной. В реальной жизни комната была, как и любая другая: маленькая, тусклая, выкрашенная в бледный, но всегда немного странный цвет, как будто где-то существовал список цветов, пригодных исключительно для допросных и никаких других, кроме них, комнат.
Проносить оружие в помещение для допроса запрещено, поэтому мне пришлось запереть свой арсенал в шкафу. Тот факт, что меня нервирует полная безоружность, независимо от ситуации, свидетельствует о печальном состоянии моей психики. И дело было вовсе не в том, что я опасалась, что Шоу, или кто другой, нападёт на меня; мне просто нравилось быть вооружённой, особенно когда в городе находился вампир, который, мне точно это известно, вёл на меня охоту. Шоу попросил меня ответить на пару вопросов о предыдущей охоте на Витторио. До этого момента я не осознавала со всей серьёзностью, что он собирается обращаться со мной, как с подозреваемым. Я ожидала, что буду беседовать с другими копами и рассказывать им то немногое, что я знала о Витторио. А вместо этого меня допрашивали, и не самым приятным и благожелательным образом.
Шоу прислонился к двери, скрестив огромные руки на груди. Он бросил свою шляпу на стол чуть поодаль. Он смотрел на меня своим суровым взглядом, прекрасно получающимся, но я знала, что он не собирается меня убивать. Позже, если кто-нибудь не погибнет, или не случится иного горя, он может смотреть на меня сурово сколько влезет, и мне будет совершенно по фиг.
-Расскажите о том, как в последний раз имели дело с этим кровопийцей, - потребовал он.
-Я вам уже дважды это говорила.
-Нет, вы говорите то, что написано в отчётах. Меня интересует, о чём вы умолчали.
-Со мной был наш спецназ, Шоу, сверьте их рапорты с моими.
-Уже сверял, но, вообще-то, я подразумевал не нападение в том кондоминиуме. Я хочу знать, что вы и ваш дружок-вампир держите в тайне.
Я поразмышляла об этом пару секунд, подавив желание потереть шею.
-Единственная вещь, которая, скорее всего, не попала в рапорт, это тот факт, что Витторио способен скрываться от других Мастеров города.
-А что, разве не каждый могущественный вампир это умеет?
-Нет, Мастера городов, точнее, особенно Мастера городов, обладают способностью улавливать энергию других могущественных вампиров, вторгающихся на их территорию. Для кого-то столь же сильного, как Витторио, способность скрываться от каждого вампира в Сент-Луисе, в том числе от Мастера города, является чем-то очень необычным.
-Надо же, а я думал, что старый Макс мне лапшу на уши вешает.
-Ваш Мастер города совсем ничего не почувствовал?
-Говорит, что нет, - опять же, в голосе Шоу ясно угадывалось недоверие.
-Он не лжёт, - заверила его я.
-Или вы его выгораживаете, - отметил Шоу.
-И что это, на хрен, значит?
-Только то, что я сказал.
-Я здесь, чтобы вам помочь.
-Вы здесь потому, что серийный убийца-вампир нарисовал ваше имя на стене кровью наших людей. Вы здесь потому, что ублюдок выслал вам голову нашего истребителя. Я хочу знать, чем вы так разозлили этого парня, чтобы так ему понравиться?!
-Я охотилась на него, Шоу, а он сбежал. Вот и всё.
-Сначала полиция Сент-Луиса заявляет, что он пойман, затем вы утверждаете, что он сбежал. С чего вы взяли, что его не было среди тех убитых вампиров, если ни разу с ним не встречались до этого?
-Потому что ничто из того, что мы убили в том кондоминиуме, не было столь сильно, чтобы сотворить всё то, что он сделал. Если бы Витторио был тогда в том здании, наших полегло бы куда больше.
-Но вы ведь и так троих людей потеряли.
-Уж поверьте, будь там Витторио, дела бы обстояли гораздо хуже.
-Хуже настолько, чтобы убить троих наших оперативников, а остальных отправить в госпиталь? – спросил Шоу.
-Я отметила в своём рапорте, что была уверена, что он вновь появится. Он серийный убийца, и то, что он является вампиром, никак не сказывается на его патологии. Многие серийные убийцы вынуждены продолжать убивать; они не могут, или не способны остановиться до тех пор, пока не умрут, или не будут пойманы.
-СПУ убийца взял тайм-аут на несколько лет, – напомнил Шоу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Торговля кожей"
Книги похожие на "Торговля кожей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Торговля кожей"
Отзывы читателей о книге "Торговля кожей", комментарии и мнения людей о произведении.