» » » » Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант]


Авторские права

Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант]

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Доверие [первый вариант]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доверие [первый вариант]"

Описание и краткое содержание "Доверие [первый вариант]" читать бесплатно онлайн.








- Бож-же мой... - простонал Мэлор. Слезы вдруг выхлестнули у него из глаз, и он, совершенно не в силах владеть собой, уткнулся лицом в сгиб руки и заплакал.

Ринальдо ждал ровно пять минут.

- Ну, ну, любезный Мэлор Юрьевич, - произнес он потом. - Все бывает. Бывает хуже, - сказал он с задумчивой, глубинной интонацией. - Бывают такие эксперименты...

Мэлор усиленно зашмыгал носом, пытаясь унять нервный плач. Слишком много всего свалилось сразу - этот сумасшедший перелет, чудовищный бред теле- и радиопередач, и вот теперь окончательный приговор.

- Мы не виноваты... - пробормотал он, вытираясь рукавом. Потом вспомнил. - Я один виноват. Это была моя серия... моя установка. Больше никто из персонала института к этому не причастен!

- Прекратите, любезный Мэлор Юрьевич, - Ринальдо откинулся на спинку кресла и рассеянно поправил сьехавший плед. - Вас никто не обвиняет.

- Да, но все это! - крикнул Мэлор, в его голосе еще дрожали слезы.

- Это - да, - ответил Ринальдо задумчиво. - Вот что. Вы состоите в списках переселенцев?

-Нет.

- Не пропустили врачи?

- Я не подавал заявления! - ожесточенно ответил Мэлор.

- Отчего же?

- Не захотел!

- Вы женаты?

Зачем ему еще Бекки, подумал Мэлор испуганно и сказал:

-Нет.

Ринальдо опять поправил плед.

- Что все это значит? - шепотом спросил Мэлор.

- Как вам обьяснить... Это - меньшее из зол. Нам нужен ваш Институт, нужна связь. И нам нужно доверие к администрации. Вы понимаете, нельзя сказать: погибло двести тысяч человек, и в этом никто не виноват. Необходимо, чтобы родственники погибших имели в кого кидать камнями, и эти кто-то не были бы ни вы, ни мы. Хотите соку?

- Ч-что?

- Соку хотите? По-моему, у вас очень пересохло в горле.

- А... Да... Нет, спасибо... Я не понял. Зачем... камнями?

- Чтобы все скорее забылось, - чуть раздраженно обьяснил Ринальдо. - Чтобы нам продолжали верить, понимаете?

- Верить... Верить... Во что?

- Ну, сейчас трудно сказать. Во что понадобится.

Милый мальчик, подумал Ринальдо. Неужели он и впрямь не женат? Не может быть, обязательно есть рядом с ним какая-нибудь Чари, очень гордая и сильная со всеми и удивительно покорная и мягкая с ним. И готовит ему с наслаждением окрошку, вкуснее которой каждый раз еще свет не видывал...

Ринальдо глубоко впустил воздух в легкие. Нейтринные запалы. Нейтриноскопия. Смешно.

- Зачем вы вызвали меня?

- Хотел познакомиться, да и поговорить о делах насущных.

- А... Вы что, будете их казнить? - свистящим шепотом спросил Мэлор.

- Нет, я полагаю, до этого не дойдет.

- А... а ведь там стреляют...

- Это кино.

- Кино? Вы все придумали?

- Разумеется. Транслируемые порты оцеплены, там бегают и прыгают сотрудники Службы Спокойствия, и за тех, и за других.

- Зачем?!

- Ф-фу, - Ринальдо потер пальчиками лоб. Сунул руки под плед - мерзли.

- Я понимаю, да... Чтобы... как это вы сказали... ну... Ринальдо нахохлился, выжидательно глядя на Мэлора.

- Чтобы поверили...

Как?! Мэлор ужаснулся сказанному. Лгать, чтобы верили? Да что же это такое? Что за бред свалился на голову? Работал себе... взрывал науку... Господи, да я же корабли взрывал. С живыми людьми!

- Поймите,- Ринальдо потер ладони под пледом. - Мы не можем позволить себе роскошь говорить сейчас правду.

- Роскошь?! Ринальдо подумал.

- Собственно, любезный Мэлор Юрьевич, не это является темой нашего собеседования. Я попросил вас бросить работу...

Мэлор не дал ему договорить. Он угрожающе поднялся с кресла, и Ринальдо запрокинул голову, чтобы видеть.

- Нет уж, теперь я спрошу, - прохрипел Мэлор. - Ведь такое... Это же черт знает что такое! Ну, опростоволосились, массу народу убили, и даже не вы убили, а мы убили... Чего ж вы тут делаете-то? Еще больше убиваете? Хватаете людей совершенно посторонних? Зачем?! Чего ради воротить нелепость на нелепость!.. Почему просто не обьяснить?

Ринальдо медленно кивал со слабой, отстраненной улыбкой.

- Разумеется, - сказал он. - Но вся беда в том, что одно обьяснение повлечет за собой другое, а вот этого-то допустить и нельзя... Вы сядьте, сядьте, Мэлор Юрьевич, мне очень трудно так смотреть.

Мэлор поспешно сел.

- Бред... - пробормотал он, когда понял, что Ринальдо не собирается продолжать.

- Это не совсем так, - сказал Ринальдо. - Просто вы не в курсе.

- Так введите меня в курс! - заорал Мэлор. - Что же это такое! Право на информацию - одно из важнейших прав, это по Конституции, это я не сам выдумал!

Ринальдо опять кивнул.

- Да, я помню. Но вы... знаете, любезный Мэлор Юрьевич... Каждое право налагает обязанность, не так ли? И вот в какой-то ситуации осуществление всех прав повлечет за собой такое возрастание обязанностей, что человеку, занятому своей работой, производительным трудом, семьей, воспитанием детей - просто не справиться. Он окажется не в состоянии управляться даже со своими прямыми обязанностями, вытекающими из таких базовых, изначальных прав, как право на труд, на образование, на частную жизнь, на неограниченное количество детей... Поэтому нам приходится некоторым образом... в определенных ситуациях... регулировать реализацию прав, поддерживая приоритет основных, естественных для нормальной жизнедеятельности человека прав над правами второстепенными. Понимаете?

Мэлор механически покивал. Мир рушился на глазах.

- Ну, вот и прекрасно.

Мэлор встрепенулся. Ему пришла в голову новая мысль.

- А вот... Я в старом фильме видел, когда был маленький... что каждая кухарка...

- При нормальном ходе вещей - отчего бы и нет? В конце концов, аппарат функционирует достаточно давно и требует не столько волевых импульсов, сколько поддержания на стабильном уровне. Китайская империя существовала в течение тысячелетий, рекрутируя значительную часть администраторов пусть не из поваров, но из людей низших сословий во всяком случае. Однако теперь, когда ситуация требует принятия ответственных решений - а принятие таковых возможно лишь при определенном минимуме информационной и теоретической подготовки, постольку поскольку иные решения будут безответственными и вредными, - ответственность возлагается на специальный круг лиц. Вам же не придет в голову поручить работу с вашим генератором микробиологу, так отчего вы считаете, что управление этой махиной, трудно вообразимым пятидесятимиллиардным конгломератом совершенно разных людей, их организаций и совокупностей этих организаций - есть дело, доступное каждому? Вы двадцать лет учились, следили за литературой, и не требовали от микробиолога, чтобы он был сведущ в вопросах физики пространства, и не ждали этого от него. Напротив, естественным было то, что он сосредоточивался на своих проблемах, а если бы он попробовал одолеть и то, и другое, то не преуспел бы ни в том, ни в другом. Так отчего же информация и подготовленность к управлению человечеством вызывают у вас такое неуважение к себе? Чтобы стать физиком, нужно учиться, чтобы стать инженером, нужно учиться, а чтобы стать членом правительства - достаточно пару раз послушать последние слухи в очередях за билетами в ведущие театры? Так? Нет, не совсем так. А давать всем специальное образование - кто же тогда будет заниматься другими делами? Пятьдесят миллиардов членов правительства - и ни одного агронома, ни одного океанолога? Согласитесь, это смешно.

- Я понимаю, понимаю, все так... Но вот... вы говорили о ситуации, требующей принятия ответственных решений... Что такое происходит?! - Мэлор вдруг опять остервенел. - Что у вас тут происходит, я вас спрашиваю! Мне плевать на хитрые доводы - я хочу знать, куда вы ведете мою Землю! У меня все время такое ощущение, будто я просыпаюсь в совершенно незнакомом месте! Ужасном месте! Где убивают, обманывают, насилуют!.. - он задохнулся. - Что-то чудовищное творится - а я как дурачок! Это моя планета! Мое человечество!

- Это так, - сказал Ринальдо. - Но учтите еще вот что. Действительно, хватит теории. Вернемся к практике. Если вы узнаете что-либо сверх того, что я уже наболтал, я вообще не смогу выпустить вас отсюда, любезный Мэлор Юрьевич. Вы отдаете себе в этом отчет? Право накладывает обязанность, и поскольку вы, молодой и горячий человек, скорее всего, не осознаете своей новой обязанности, мне придется позаботиться о том, чтобы вы оказались не в состоянии ее не выполнить. В лучшем случае я буду вынужден отправить вас на Терру вне очереди, первым же рейсом. Поэтому сейчас вы встретитесь с товарищем Акимушкиным. А: согласуете с ним график стартов на Терру, так, чтобы они имели гарантирующий безопасность кораблей временной интервал с вашими экспериментами на Ганимеде. Бэ: вы затребуете от него все, что нужно вам для работы. Связь должна быть создана в кратчайшие сроки. Если я правильно понял, это дело дней. Давайте закончим за неделю. Я задержу на неделю старты, за это время мы сосредоточим головной запас техники, а вы создадите аппаратуру для связи, с тем чтобы первый корабль уже имел ее. Начнем все сначала, завершив этот эпизод с наименьшими человеческими и временными потерями. - Ринальдо перевел дух. Он устал от такой длинной речи. Речи всегда говорил Чанаргван. - И я по-человечески прошу вас. поменьше и пореже вспоминайте о нашем разговоре. Верьте: ваша задача - делать как можно лучше то дело, которому вас учили, которое вы умеете. Так вы сможете максимально выполнить свой долг перед человечеством, и только так, прошу вас заметить, любезный Мэлор Юрьевич. Только так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доверие [первый вариант]"

Книги похожие на "Доверие [первый вариант]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Рыбаков

Вячеслав Рыбаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант]"

Отзывы читателей о книге "Доверие [первый вариант]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.