» » » » Алексей Андреев - Путь к Перевалу


Авторские права

Алексей Андреев - Путь к Перевалу

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Андреев - Путь к Перевалу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Андреев - Путь к Перевалу
Рейтинг:
Название:
Путь к Перевалу
Издательство:
Армада, Альфа-книга
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-93556-128-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь к Перевалу"

Описание и краткое содержание "Путь к Перевалу" читать бесплатно онлайн.



Великая честь выпала старосте Рогволду из племени русов и его дружине. Высшие Силы Добра вручают ему волшебный меч, способный одним, касанием уничтожить любую нечисть, и отправляют в дорогу на Перевал Странников. Перевал Странников — это граница, хрупкая грань между Добром и Злом, находящимися в постоянном противоборстве. Рогволд во что бы то ни стало должен добраться до Перевала и вручить меч его Стражам. Но Злые Силы не дремлют — они лихорадочно ищут Избранного, чтобы с помощью его клинка уничтожить всех своих врагов и обрести власть над миром...






Глава 6. МЕЧ ХРАНИТЕЛЕЙ ПЕРЕВАЛА

Первые же слова и поступки Вершигоры поразили и руса, и орка: — Почтенные воины, прошу меня простить за дерзость, но я бы хотел взглянуть на ваш меч.

Выйдя из боевой стойки, Урук пожал плечами и шагнул к ведьмаку. Однако от протянутого рукоятью вперед меча ведьмак шарахнулся как от чумы.

— Почтенный Урук, я хотел взглянуть на меч, а не прикоснуться к нему, — мягко проговорил Вершигора. — Если вас не затруднит, поверните лезвие к свету. Да, вот так, — согласился он и принялся внимательно изучать проступающую на клинке вязь.

Похоже, увиденное не доставило Филину особой радости. Оторвав взгляд от меча, он протянул руку к полке, и увесистый запыленный манускрипт прыгнул ему прямо в руку. Положив книгу на стол, ведьмак перевернул пару страниц, в волнении прищелкнул пальцами.

— Ну, да! Это же РАВНЫЙ! Меч, созданный великим кузнецом Урдом, Темным Странником. Тем самым Урдом!

Ведьмак пробежался по комнате и резко повернулся к Рогволду, как будто видя в нем коллегу.

— Почтенный Рогволд, надеюсь, вы понимаете, ЧТО вы с вашим другом принесли в мой дом?

После этого, разом успокоившись, Вершигора забормотал себе под нос какую-то мелодичную фразу, делая при этом непонятные жесты руками. Кресло, мирно догоравшее в камине, с негромким хлопком исчезло, чтобы абсолютно целым появиться за спиной Вершигоры, который тут же в него уселся.

Рогволд рискнул обратиться к ведьмаку: — Почтенный Вершигора, боюсь, мы с Уруком ничего не понимаем. Что все это значит?

— Да, — поддержал его орк, — быть может, вы нам объясните, что такое с этим мечом? Вершигора кивнул: — Берите кресла и садитесь поближе. Я думаю, мы вначале пообедаем, а после обеда я расскажу все, что знаю. Но я сразу хочу предупредить, знаю я немного.

Обед не заставил себя ждать и не занял много времени. Все тот же Редрик принес простые глиняные миски с гречневой кашей на шкварках, блюдо жареного мяса и свежий пшеничный хлеб. Запивать же все это великолепие предлагалось все тем же восхитительным темным пивом Изголодавшиеся Урук и Рогволд буквально накинулись на еду, правда, успев пожелать хозяину приятной трапезы. На что ведьмак ответил вежливым поклоном.

Сам Филин ел мало, задумчиво ковыряя в миске деревянной ложкой. И Урук, и Рогволд, как ни были заняты едой, поняли, что мысли хозяина далеко. Когда они, насытившись, отодвинули миски и, встав, поблагодарили хозяина за угощение, в комнату зашел Редрик с двумя молодцами.

Бесшумно собрав посуду со стола, молодцы вышли. Редрик замер посреди комнаты, очевидно ожидая распоряжении Вершшэры. Однако оказалось совсем не так — Отец, люди волнуются. Кое-кто почуял вашу волшбу, — почтительно проговорил рыжий гигант. — Вы народец знаете, потом начнут языки чесать, всем пасть не заткнешь — Я понял тебя, — ответил Филин. — Скажи народу, прибыли вестники с запада, опять, мол, Мерлин с Великой Матерью раздор затеял. Вот от нее и посланцы за советом прибыли. Несмотря на все его чары, весть принесли. Вот и будет, о чем народу потолковать. Еще что-то интересное?

Поклонившись, Редрик пожал плечами: — Так, ничего серьезного. У вольного города Ашура племя Крысы караван купцов из пустыни вырезало. Двое мальцов из каравана еле ноги унесли. Стража городская вдогон кинулась, да где там. Вроде у русов кого-то из волхвов убили. Вот и все.

— Хорошо, ступай и найди трех писцов, запускай их к себе по одному, потом сам зайдешь с их писаниной, — отдавал распоряжения Вершигора, — Первым давай подарочек от Мерлина. Пусть послание на Авалон к Великой Матери напишет. Куча слов уважения, вообще смысла ноль, а в конце махонькая приписочка, мол, достал искомое, скоро пошлю с доверенным посланцем.

Пускай потом второй писец этой сволочи Мерлину письмо напишет. Суть письма: как мы его ценим, любим и обожаем, жить без союза с ним не можем. И в конце письма дописочка, знаем, как ты, падаль пятнадцативековая, со своими холуями, впятером, волхва Светлояра убивал. Прямым текстом. Это письмишко пусть писец в двух экземплярах напишет.

К копии послания Мерлину пусть постскриптум не пишет, мы его пошлем так, чтобы его не Мерлин получил, а мамочка авалонская. Эта гадюка после такого письма его живьем загрызет, у нее же ночные кошмары, как все против нее, милой и замечательной, козни строят.

Третье пиши к ярлу Хогеру, мол, братика твоего, ярла Свена, убили некроманты вольного города Ашура. Городской совет, мол, никаких денег не пожалеет, чтоб эту чуму некромантскую вывести. Запечатай печатью города и отправляй некромантам ашурским, пусть попрыгают.

Ну, ты понял, как обычно: харчевня, пьяный гонец, письмо роняется. Кстати, если к городским старейшинам это письмо попадет, тоже неплохо будет. Так, теперь с почтой все, переходим к практике.

Найди в подвале дубликатор и сделай копию с волшебного шара с былиной «Баба-Яга в тылу врага». Дня через три с доверенным гонцом отправь на Авалон. Они давно просили. Проследи, чтоб, когда благодарность от них придет, копия Мерлину попала. Пусть порадуется.

Теперь главное: найди три пары воинов, похожих на наших гостей, одень в такие же доспехи.

На низкорослых воинов, что будут почтенного Урука изображать, обязательно глухой шлем и латные рукавицы. И чтоб никто их без шлема или рукавиц не видел.

Одну пару завтра вечером пошлешь с пятеркой хороших, обученных добровольцев в Ашур, там они сядут на корабль и вперед, на запад. Задача минимум — выбраться из Ашура. Максимум — добраться до Авалона. За ними пускай еще дюжина бойцов приглядывает. Но так, чтоб и ежик понял: за ребятами присмотр. И так до самого Авалона. Добровольцев отбирай одиноких. Если доплывут — маски долой и гуртом обратно. Все понял?

— Не совсем, — ответил Редрик. — А другие пары куда послать?

Филин довольно угукнул и внимательно посмотрел на Редрика.

— Аль не понятно? Одну обратно, на земли русов. Пригляд такой же. Задача — до князя Яромира дойти. Третью пару включи в посольство к великому Магу Сулейману, одному из Семи Магов Востока. Кроме того, в свиту еще русов набери, но не ведьмаков, а обычных воев. Пущай, когда посол к Сулейману пойдет, третья пара на месте останется. И вся охрана с ней. Потом к каравану пускай пристанут и едут в Багдад, оттуда в Дамаск, а только потом сюда. Ты текст поздравления Сулейману по поводу гибели его брата Абдуррахмана написал?

Редрик, откашлявшись, начал торжественно зачитывать невообразимо цветастое послание. Восьмисотлетняя война братьев закончилась, и Верховный Глава Ведьмаков Вершигора искренне рад победе Почтеннейшего Великого Мага Сулеймана и посылает дары вместе со своим посланцем. Вот единственное, что поняли Рогволд с Уруком, из того, что почти час читал по памяти Редрик.

Когда он закончил, Вершигора довольно потер руки: — Это неплохо, молодец, сынок. Пущай и на Сулеймана думают…

Вершигора ласково кивнул рыжеволосому детинушке. Редрик в пояс поклонился отцу. После чего вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Филин обратился к гостям: — Сплошная суета. Прошу прощения за задержку, почтенные. Теперь давайте вернемся к клинку…

Увиденная сцена очень не понравилась и Рогволду, и Уруку. Однако покойный Светлояр говорил, что ведьмаку можни верить. Оркг задумчиво пошкрябав когтями затылок, перебил Филина: — Почтенный Вершигора, мы простые ратники. Мудрый волхв Светлояр говорил нам, что вы поможете нам отыскать Светозара. Наш с Рогволдом путь ясен и понятен. Или вы хотите сказать, что случайно найденный меч важнее беды волхва Светозара? Скажите нам, где его искать, и мы не станем вас более задерживать, не мешкая, отправимся в путь.

Рогволд наклонил голову, соглашаясь с непререкаемой правотой орка.

— Как ты думаешь, — в свою очередь задал вопрос Уруку ведьмак, — почему друиды, мирные, лесные друиды, черпающие свою силу, подобно волхвам из леса, убили Светлояра? Что заставило самого Мерлина принять участие в этом? Почему Светозар бежал из лесов в степь? Ответ на все эти вопросы находится в ножнах на твоем поясе. А для пущей ясности добавлю, что жезл некроманта, уничтожившего Всхолье, был сделан из костей руки, ранее сжимающей этот меч. Что ты знаешь о силе рока и предопределении в этом мире?

В комнате повисло напряженное молчание. Пораженный до глубины души, Рогволд посмотрел на орка и понял: Урук изумлен не меньше, чем он. Тем временем на столе перед Филином оказались трубка и мешочек с табаком. Закурив, ведьмак продолжил свою речь: — Я вижу ваше изумление. Дополню еще одним фактом. Этот клинок в силах уничтожить одним касанием любого ведьмака, мага, друида или волхва.

Это оружие Стражей Перевала. Мы и все наши чары не властны над ним. Веками пробовали найти возможность использовать подобное оружие, и ни у кого это не получилось. И, смею заверить, не получится. Почтенный Рогволд, вы хотите о чем-то спросить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь к Перевалу"

Книги похожие на "Путь к Перевалу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Андреев

Алексей Андреев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Андреев - Путь к Перевалу"

Отзывы читателей о книге "Путь к Перевалу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.