» » » » Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2


Авторские права

Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Локид, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Мари Галант. Книга 2
Автор:
Издательство:
Локид
Год:
1997
ISBN:
5-320-00092-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мари Галант. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Мари Галант. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Стремительно развиваются события во второй книге Робера Гайяра «Мари Галант». С острова Мартиника действие переносится в блистательный Париж, где царит Король-Солнце Людовик XIV и плетет свои бесчисленные интриги кардинал Мазарини.

Флибустьер Ив Лефор и капитан Байярдель помогают Мари Дюпарке выйти из трудной, практически безнадежной ситуации, в которой она оказалась в результате предательства и подлого интриганства.






– Тем не менее, мадам, после этой обоюдной резни следует ожидать, что дикари неминуемо начнут войну. Вы, кстати, можете спуститься в Сен-Пьер: вы скоро составите себе впечатление, увидев собственными глазами и услыхав своими ушами, что там делается.

Мерри Рулз бросил взгляд на коменданта де Лубьера, словно прося подтверждения своим словам; тот, не меняя позы, громко отчеканил:

– Мадам! Столкновение представляется неизбежным.

Мари перешла в большую гостиную. Ее смятение было настолько велико, что она едва не забыла о посетителях. Однако новости, которые она узнала, немного ее обнадежили. Итак, не было и речи о заговоре против нее, против ее окружения, в особенности против Мобре, ее протеже. Назревала лишь война с дикарями! Подумаешь! На Мартинике шесть рот солдат и значительное число колонистов, которых обуяла жажда приключений! Можно без труда набрать четыреста – пятьсот добровольцев, готовых отправиться на войну. Пока они будут истреблять индейцев и защищать свои земли, политические распри забудутся! Благодаря этой войне, она скорее обретет утраченную было власть.

– Садитесь, господа, – пригласила она, – и объясните мне все это в подробностях.

Она указала одному посетителю на банкетку, другому – на кресло напротив. Сама она направилась к банкетке и, собираясь сесть, услышала, как Мерри Рулз говорил Лагарену:

– Вы нам больше не нужны, капитан. Можете возвращаться в форт. Отдайте своим солдатам необходимые распоряжения. Вы слышали наш разговор. Никакие меры предосторожности не будут излишними.

Мари показалось отвратительным, что майор позволил себе вольность – выпроводить ее гостя, только что отобедавшего у нее и ожидавшего ее приказаний. Но в сложившихся обстоятельствах она не посмела вмешиваться.

Лагарен поклонился и, загромыхав сапогами по полу, вышел.

Мерри Рулз не спеша устроился в кресле. Лубьер сел рядом с Мари.

– Слушаю вас, господа, – произнесла госпожа Дюпарке.

– Ваше превосходительство! – начал майор. – Перед тем как отправиться сюда, я позволил себе спешно созвать Высший Совет. Убежден, нас ждет тяжелая, кровавая ночь, если нынче же вечером я не буду в состоянии официально объявить представителям, которых сейчас выбирает население, что с завтрашнего дня Совет вынесет постановление о принятом решении…

– Как?! – изумилась Мари. – Поселенцы выбирают представителей? Зачем же тогда советники? Разве они уже не являются авторитетными представителями колонистов?

– Лично я ничего об этом не знаю, – многозначительно усмехнулся Рулз. – Сами поселенцы решили, что советники ничего не смыслят, и не без основания. Если жители считают, что те плохо представляют их интересы, то только потому, что на самом деле их назначаете вы, мадам.

– И что же? – нетерпеливо вскинулась Мари. – Продолжайте, говорите же!

– Завтра вам необходимо присутствовать на заседании Совета, мадам.

– Я буду там.

Майор выразил удовлетворение кивком головы. Помолчав, он продолжал:

– Думаю, вам нечего опасаться за свою жизнь, мадам. К счастью, я еще обладаю некоторым авторитетом и дружен с большинством поселенцев.

– Иными словами, – с раздражением перебила она майора, – вы хотите дать мне понять, что готовы мне покровительствовать?

– Да, мадам, – сухо подтвердил он. – Вы, похоже, не знаете, если, конечно, капитан Лагарен вам не сказал, что колонисты настроены по отношению к вам крайне враждебно. Они выдвигают против вас тяжелейшие обвинения, которые могут стоить вам не только власти, но и жизни.

– Какие же угрозы?

– В Ле-Прешере, Ле-Карбе, Каз-Пилоте, Сен-Пьере, Макубе и даже, кажется, в Фор-Руаяле колонисты бегали по улицам, требуя смерти вашей и шевалье де Мобре. Почему? Потому что вы поручили предателю, капитану Байярделю, покончить с флибустьерами; вы назначили иностранца, предающего интересы поселенцев, членом Высшего Совета. Вы также приняли унизительные для них меры. Проверку весов, к примеру. Наконец, в замке Монтань, по их мнению, вы ведете, так это или нет, распутную жизнь. Извините меня, мадам, но это главные нарекания в ваш адрес; прошу покорно заметить: я лишь повторяю то, что говорят другие, и не несу ответственности за эти слова.

Мари до боли сжала кулачки; ей стоило огромного усилия сдержаться. Она долго не произносила ни звука и стояла опустив глаза. Вдруг ее взгляд упал на до блеска начищенные сапоги коменданта де Лубьера и неожиданно вспомнила, как выглядели сапоги Лагарена, серые от пыли и размякшие от пота.

Она подумала: «Зачем здесь Лубьер? Какую роль ему уготовил майор? На что еще он решился, не спросив моего мнения?»

По едва уловимым признакам она догадывалась, что ее власть поколеблена и в действительности всем заправляет Рулз. Он нехотя вводит ее в курс своих решений. А принимает ли он во внимание ее собственные приказы?

– Какова повестка дня заседания Совета на завтра? – спросила она.

– Во-первых, борьба за полное уничтожение дикарей.

Он запнулся, потом продолжал:

– Во-вторых, положение шевалье де Мобре. Она получила удар в самое сердце, будто пронзенное кинжалом.

– Положение шевалье? – в изумлении переспросила она. – Что это значит?

– Он – убийца, мадам.

– Он – советник, его личность неприкосновенна.

– Вот именно, мадам: его необходимо лишить неприкосновенности. Этого требуют колонисты.

Из двух одно: либо вы на это согласитесь, и такой ценой спокойствие, возможно, будет восстановлено, либо вы воспротивитесь суду над шевалье, и тогда вас ожидают волнения, кровавые стычки. В результате пострадаете в первую очередь вы сами.

– Обсудим это позднее. Какие еще вопросы?

– Других вопросов нет, мадам, и слава Богу! Совету хватит работы, обсуждая эти два. Поверьте: если мы сумеем найти правильное решение, нам будет с чем себя поздравить.

После слов майора снова наступило молчание. Лубьер не шевелился, словно был глух и нем и происходившее его не касалось. Мари все больше нервничала. Она себя спрашивала, достаточно ли тонкий слух у Мобре и понимает ли он все, о чем они говорят. Если да, то что он собирается предпринять? Подаст ли сигнал англичанам? В такое время угроза со стороны дикарей станет особенно опасной, совпади она с атакой англичан с моря! Ведь если война с карибскими индейцами вопрос решенный, то защитники острова будут находиться в Стране Варваров и для отражения атаки английских судов некого будет выставить. Матросы Кромвеля высадятся и окружат Мартинику без единого выстрела. Одна Мари это знала. Но не могла в этом признаться. Ведь Мобре был бы немедленно обречен. Через два часа толпа восставших ворвется в замок, схватит шотландца и повесит его.

Она молчала, и Мерри Рулз сделал вид, что решил, будто разговор окончен. Кстати, он уже изложил Мари все, что хотел.

Он заерзал в кресле, собираясь встать. Генеральша заметила его жест и сказала:

– Одну минуту, майор. Мне тоже необходимо вам задать несколько вопросов.

– Слушаю вас, мадам.

– Какую позицию вы намерены занять завтра в Высшем Совете, когда будет обсуждаться вопрос о дикарях? Думаю, вы уже составили себе мнение?

– Да, мадам. Положа руку на сердце, я одобряю колонистов, которые хотят очистить эту землю от индейцев.

– Вам известно, что генерал при жизни всегда старался уважать обязательства, принятые перед вождями карибских индейцев?

– Я присягал на верность покойному генералу Дюпарке, мадам, и всегда ему повиновался. Но сегодня события приняли новый оборот: перемирие нарушили дикари. Завтра я выскажусь за беспощадную войну… Думаю, большинство членов Совета последуют за мной на этом пути. Сверх того, смею вам напомнить, мадам, что во время вашего назначения вы сами приняли на себя обязательства очистить Мартинику от дикарей… Полагаю, что советники не преминут при необходимости напомнить вам об этом.

Мари подняла было руки и снова уронила их, воскликнув:

– Значит, вопрос о войне решен?.. И я ничего не могу изменить! Какими силами вы располагаете?

– Думаю, что в несколько дней смогу привести в боевую готовность около шестисот колонистов, мадам. У нас достаточное количество мушкетов для их вооружения, так что не придется лишать ружей солдат наших семи рот. Предлагаю поставить во главе экспедиции присутствующего здесь господина де Лубьера.

Лубьер встал и чопорно поклонился генеральше, а та поблагодарила его взмахом ресниц.

– Господин де Лубьер храбрый воин, – продолжал Рулз. – Он доказал это не раз. Он составил подробный план, имеющий, по-моему, большую стратегическую ценность, своих действий против индейцев. Он изложит вам его лично. Но прежде, мадам, хочу вам заметить: во-первых, для сохранения вашего авторитета необходимо одержать блестящую победу над карибскими дикарями, особенно после нашего поражения на Мари-Галанте. И мы победим. Я в этом совершенно уверен, потому что хорошо знаю, чего стоит комендант де Лубьер. Уж он-то сумеет повести своих солдат в бой и не отступит, не станет вступать с неприятелем в переговоры… Ваше имя, мадам, будут связывать с великой задачей, осуществленной на Мартинике в период вашего правления. Прогнав карибских индейцев с их насиженных мест, мы удвоим площадь возделываемых земель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мари Галант. Книга 2"

Книги похожие на "Мари Галант. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робер Гайяр

Робер Гайяр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Мари Галант. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.