Авторские права

Эбби Дрейк - Милые женушки

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Дрейк - Милые женушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Дрейк - Милые женушки
Рейтинг:
Название:
Милые женушки
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-050054-3, 978-5-403-02056-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милые женушки"

Описание и краткое содержание "Милые женушки" читать бесплатно онлайн.



Женщины из маленького городка частенько отравляют жизнь соседкам – но никогда не дадут болванам-полицейским обвинить одну из них в убийстве!

Почему?

Ну во-первых, женскую солидарность еще никто не отменял.

Во-вторых – убитого, первого бабника и ловеласа городка, мечтали увидеть мертвым все местные представительницы прекрасного пола.

А в-третьих, полицейские могут оказаться и не болванами. И страшно подумать, какие тайны горожан и горожанок всплывут тогда в ходе следствия.

Вывод – отчаянным домохозяйкам надо найти убийцу собственными силами! Вопрос только – как?






– Признайся, – уверенно сказала Лорен, сидя на другом конце кровати, где Боб лежал разморенный после своего дневного сна, устав после гольфа и обеда. – Это ты заказал Винсента, ведь так?

Боб потер глаза.

– Подумай головой, Лорен. Зачем мне было убивать его? Чем больше он занимался тобой, тем меньше ты лезла ко мне.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как она говорила о виагре. Несколько месяцев (лет?) с тех пор, как она попыталась поговорить с Бобом о его вялом пенисе и о том, что у них больше нет интимной жизни. Нет. Она застопорилась. Остановилась.

Пусть мужчина говорит о том, что все дело в сексе, а не о том, что он плохой супруг.

Лорен спрыгнула с кровати, потому что не выносила, когда он был слишком близко.

– Он шантажировал меня, – сказала она.

– Ради Бога, Лорен, я это знал. Я знал о вас все с самого первого дня, не говоря уже о том, что когда ты взяла двести тысяч из своего целевого фонда, твой адвокат лежал на мне, как Делано на твоих сиськах.

Муж создал этот фонд для нее; она не знала, что счета проверяются.

У нее закололо глаза. Лорен стояла около сиденья на подоконнике, слишком раздраженная, чтобы усидеть на месте.

– Я уеду в Нантакет на некоторое время.

– После праздника, я полагаю. Ты же не думаешь, что я отправлюсь туда один. – Его голос звучал так, будто он говорил: «Я это заслужил».

– Не понимаю, зачем ты хочешь туда идти, – удивилась Лорен. – Все в городе знают, что я любила Винсента.

Боб засмеялся.

Он скатился с кровати, расправил свои шорты и направился к ней. Быстрым движением он схватил ее за запястье.

– Ты любила Винсента? – спросил он с сарказмом. – А как тебе это? Тебе это нравилось. – Он засунул ее руку себе в промежность, к небольшой выпуклости, которая тут же напряглась. Потом он схватил ее за ее маленькие плечи, толкнул на сиденье, сорвал с нее юбку и трусики и засунул внутрь свои пальцы. – Делано так делал? Делано нравились грубые игры?

Лорен чувствовала на себе его горячее дыхание. Она попыталась закричать, но ее настолько поразил этот неизвестно откуда возникший монстр и пенис, который непонятно почему вдруг поднялся и стоял совершенно прямо и угрожающе.

– Прекрати! – закричала она. – Мне больно.

Но он не прекратил. И вот, когда он попытался воткнуться в нее, он издал жалобный рев. Молочно-белая тонкая струйка брызнула ей на бедро.

Лорен оттолкнула его.

– Ты мерзок, – выпалила она; ее руки дрожали, сердце бешено билось. – Ты противен мне, как никто на свете. – Она выбежала из комнаты и понеслась по коридору, по дороге хватая свою новую сумочку.

* * *

У Сэма, наверное, возникла какая-нибудь новая идея, и он, не дождавшись Даны, решил рассказать об этом Китти.

Дана постучала в дверь, надеясь, что все-таки он не стал заходить туда без нее. Ведь Китти еще пока под подозрением. Потом она улыбнулась, вспомнив, что Сэм уже большой мальчик. Он вполне может позаботиться о себе сам.

Дверь не открылась. Наверное, она тихо стучала.

Она постучала снова.

– Китти, – позвала она. – Это Дана.

Ответа не было.

Дана нахмурилась. Она снова посмотрела на джип, потом назад на входную дверь, потом опять на джип.

– Боже! – сердито сказана она.

Наверное, это вообще не его «ранглер». А Китти и дома-то нет.

Засунув руки в карманы, Дана пошла вниз по ступенькам и направилась к своей машине. Она бы села в свой «вольво» и уехала отсюда, если бы в этот момент к дому не подъехала машина. Когда она повернулась, чтобы посмотреть, не Китти ли это, джип снова привлек ее внимание. Тогда она и заметила маленький стакер, приклеенный к заднему бамперу.

Дана медленно подошла к нему. Как она и опасалась, на наклейке виднелась надпись: «Дартмут».

«О Боже!» – подумала она. Ее сердце начало колотиться. Если это джип Сэма, то где же он? Где ее сын?

Дана обернулась и посмотрела на дверь Китти.

Китти что-то сделала с ним?

Сбросив туфли, Дана кинулась бежать к дому, взобралась по ступенькам и забарабанила в дверь обеими кулаками.

– Китти! Открывай! Открывай, иначе я вызову полицию!

Прошли три секунды. Затем четыре. Затем пять.

Дана распахнула свою сумочку, выхватила мобильный телефон.

И тут она услышала: «Не надо» – с той стороны двери. Она вдруг открылась, на пороге стоял Сэм.

– Не звони в полицию, мам. Все в порядке.

Однако, видимо, не все было в порядке, потому что у Сэма были взъерошены волосы, он стоял без рубашки, а Китти мялась за ним, завязывая пояс своего старого, поношенного халата.


Когда Кэролайн после обеда вернулась домой, Джека не было. Она не могла вспомнить, говорил ли он про какие-нибудь встречи в городе, так мало внимания она обращала на него в последнее время.

Она не обратила внимания и на желтую ленту с надписью «Полиция – не пересекать», которую было видно отовсюду, и вошла в кабинет. Там покрытые полубархатом фанерные листы ждали, пока их переложат, шаблоны столиков сгрудились наверху, миниатюрные карточки с именами лежали, как фишки на чемпионате по маджонгу.

Даже если бы ее муж был дома, она не стала бы расспрашивать его о том, кто убил Винсента.

Какой смысл?

Она сомневалась, что он зашел бы так далеко, если бы узнал ее секрет. Кроме того – какая разница? Кто бы ни убил Винсента, он заслужил огромную благодарность. Теперь, когда он умер, их миры стали безопаснее, их секреты были надежно защищены. Она жалела, что не поняла этого раньше, когда платила Полу Тобину гонорар за дело Китти. Тобин сам по себе не мог сделать практически ничего.

Листая телефонограммы, которые лежали у нее на столе, Кэролайн знала, что ни одна из них не будет важной. Любой, кто имел значение, мог позвонить на ее мобильный.

И все же коллекция оказалась внушительная: поставщик продуктов, флорист, продавец скатертей. В этом году она заказала светло-желтые скатерти и огромные желтые тюльпаны в хрустальных прозрачных вазах. Даже фарфор будет тона самого бледного масла. Желтый был любимым цветом Элиз. Когда что-то касалось Элиз, Кэролайн не могла устоять.

Она уже хотела отвернуться от стола и сообщений, как вдруг ее взгляд уловил имя: Иоланда Делано.

Кэролайн схватила бумагу, прочла сообщение.

Просьба оставить билеты для нее на столе регистрации на празднике.

Мрачно улыбнувшись, Кэролайн подумала: «Значит, Иоланда все-таки появится». Интересно, что подумают остальные женщины.

Глава 34

– Мам, прошу тебя, ты слишком бурно реагируешь.

– «Слишком бурно»? Зачем это мне бурно реагировать – ведь мой сын всего лишь спит с одной из моих подруг, которая, может быть, убила своего мужа? Зачем, правда, Сэмюель? Говори же! – Дана думала, что хорошо поступает, когда сдерживает эмоции и не кричит: «Вот погоди, вернется отец!..» – это все равно бы не сработало, потому что его мать почти не видела его отца. Дана водила пальцами вверх-вниз по ремню безопасности. Когда все выяснилось, она побежала назад в машину, Сэм побежал вслед за ней, а Китти, насколько было известно Дане, так и стояла в дверях и смеялась над ней.

«Боже! – подумала она. – Элиз и Кэролайн. Сэм и Китти. Неужели никто из детей больше не находится в безопасности?»

– Я не ожидала такого от тебя, Сэм, – сказала Дана срывающимся голосом, потому что кричать было бы еще больнее. Она не стала добавлять, что скорее ожидала бы такого поведения от его брата-близнеца, Бена.

Сын сидел на пассажирском сиденье, барабаня пальцами по приборной панели и глядя в окно. Он мог хотя бы надеть рубашку.

– В этом нет ничего такого, мам. Это было всего несколько раз.

– «Несколько раз»? Тебя дома не было неделю…

Он был таким ранимым. Таким заботливым и таким ужасно ранимым.

Сэм покачал головой:

– На Рождество. Помнишь, когда я забирал шинкованную капусту для вашей вечеринки?

Дана не помнила, что точно тогда было. Но она помнила дни открытых дверей в канун Рождества, которые они со Стивеном устраивали каждый год. И она знала, что в магазине Нью-Фоллса делали самую лучшую и самую желанную вкусную капусту.

– И что? – спросила Дана.

– В магазине я увидел миссис Делано. Она спросила, приехал ли я домой на каникулы и помогаю ли с вечеринкой. Я спросил, придет ли она. Черт, мам, я же не знал, что вы с отцом ее не пригласили! Ведь она же ходила на все вечеринки, которые я помню.

Дана могла бы объяснить, что не стала приглашать Китти потому, что та была разведена, что ни с кем не встречалась и поэтому была неподходящей персоной на кандидатуру гостьи для вечеринки.

– Я и Винсента с Иоландой не пригласила. – Ее голос стих, его невинность задела струны ее сердца.

– Ну, это же был канун Рождества. А она была совсем одна.

У нее была слишком тонкая кожа, чтобы жить в Нью-Фоллсе, штат Нью-Йорк.

– И тогда ты решил с ней переспать?

Сэм поморщился.

– Нет, – покачал головой он. – Не тогда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милые женушки"

Книги похожие на "Милые женушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Дрейк

Эбби Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Дрейк - Милые женушки"

Отзывы читателей о книге "Милые женушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.