Авторские права

Эбби Дрейк - Милые женушки

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Дрейк - Милые женушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Дрейк - Милые женушки
Рейтинг:
Название:
Милые женушки
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-050054-3, 978-5-403-02056-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милые женушки"

Описание и краткое содержание "Милые женушки" читать бесплатно онлайн.



Женщины из маленького городка частенько отравляют жизнь соседкам – но никогда не дадут болванам-полицейским обвинить одну из них в убийстве!

Почему?

Ну во-первых, женскую солидарность еще никто не отменял.

Во-вторых – убитого, первого бабника и ловеласа городка, мечтали увидеть мертвым все местные представительницы прекрасного пола.

А в-третьих, полицейские могут оказаться и не болванами. И страшно подумать, какие тайны горожан и горожанок всплывут тогда в ходе следствия.

Вывод – отчаянным домохозяйкам надо найти убийцу собственными силами! Вопрос только – как?






В общем и целом это место казалось достаточно ветхим для того, чтобы сократить до минимума число клиентов, которые могли бы их узнать. Кроме того, они же были в Тарритауне.

Бриджет оказалась права, подумала Дана. Они были degout снобами.

Кэролайн выбрала вино и сказала официанту, что они подождут, пока не подойдут все, а потом закажут еду.

– Ну вот, теперь Китти опаздывает, – добавила Бриджет, сканируя пространство взглядом. Женщины Нью-Фоллса никогда не опаздывали, каким бы незначительным ни было событие. Может, они и были снобами, но примадоннами себя не считали, по крайней мере в том, что касалось времени.

– Я просила ее прийти в час, – произнесла Кэролайн. – Я хотела поговорить с вами обеими до того, как она придет.

«Ты говорила с нами обеими – вроде бы – вчера по телефону», – хотела сказать Дана. Но она заподозрила, что вино и обстановку Кэролайн выбрала не случайно. В конце концов, она всегда все планировала заранее. Вот как ей удавалось совмещать посещение такого количества советов директоров.

– Я присмотрела адвоката для Китти, – сказала ока, засовывая руку в свою сумочку от Гуччи и извлекая оттуда визитку. – Пол Тобин, – сказала она. – Работает в Уайт-Плейнз. Ей назначено в понедельник в одиннадцать.

Дане показались подозрительными две вещи: во-первых, то, что Кэролайн «присмотрела» адвоката не из Манхэттена, а во-вторых, что она вручила визитку ей.

Она попыталась вернуть ее назад.

– По-моему, ты должна сама передать ее Китти, – сказала Дана.

Кэролайн была хорошей подругой все эти годы, но в последнее время она начала раздражать Дану. Благотворительность, повестки дня, погоня за совершенством… Боже, разве Кэролайн еще не само совершенство? Взгляд Даны переместился на ее губы. Она не смогла скрыть короткой улыбки.

– Я не могу остаться на обед, – сказала Кэролайн. – Вообще-то, если сказать по правде, я не могу участвовать во всем этом. Я нашла этого Тобина и заплатила ему аванс. Но это все, что я могу сделать для Китти.

Улыбка сошла с лица Даны. Она заплатила аванс?

– Как щедро с твоей стороны! – восхитилась Бриджет прежде, чем Дана успела спросить, что могло внушить Кэролайн мысль заплатить тысячи долларов, чтобы помочь подруге, которую она списала со счетов.

Принесли вино; Кэролайн поднялась.

– Приятного аппетита, – пожелала она, поправляя своего «Гуччи» на плече. – Официант все запишет на мое имя. И кстати, – с прохладной улыбкой добавила она, – прошу вас, скажите Китти, чтобы она мне больше не звонила.

Подходящая фраза, чтобы уйти, и она не упустила шанс.


Стивен приехал этим же вечером, на два дня раньше срока.

Дана сидела на двухместном диванчике, положив ноги на кофейный столик и обдумывая обед, на котором никто не притронулся ни к еде, ни к напиткам. Она думала о Бриджет и Китти и странном поступке Кэролайн, когда в дверь вошел муж.

– В пятьдесят восемь еще рано уходить на пенсию? – Он бросил свой чемодан на пол и приземлился на диванчик рядом с ней.

Из всех мужей ее подруг Стивен сохранил свою внешность лучше всех. Он не был похож на голливудского красавца, никогда не наводил марафет, и вряд ли при встрече с ним Рэдфорд или Питт упали бы замертво. Но Стивен был высоким и с хорошей осанкой, с сияющими серыми глазами и сильными скулами, немного лысеющий, и еще его очки в тонкой оправе придавали ему искренности. А искренность – это то, что надо для человека, который специализировался на поглощениях и захватах.

Вряд ли кому-нибудь пришла бы в голову мысль убить его.

Но хватало ли у них денег, чтобы он мог уйти на пенсию? После сегодняшнего дня Дана особенно осознавала параллели между состоятельностью и тем, чтобы быть degout снобом. Она никогда не задумывалась о том, чтобы быть легкомысленным, обычным снобом, потому что никогда не принимала этого всерьез. Но, послушав Бриджет, можно было сделать вывод, что они такие, как бы сказать, отвратительные.

– Неужели твоя поездка была такой изматывающей? – спросила Дана, а потом добавила: – Не хочешь выпить? – Все-таки это был долг жен Нью-Фоллса – уважать и служить, даже если речь шла всего лишь о бурбоне.

Стивен махнул рукой:

– Нет. Не сегодня.

Она была благодарна, что не надо вставать с дивана.

– Ты рано. Что-то не заладилось?

Потирая макушку рукой (наверное, чтобы волосы совсем не росли), он сказал:

– Вообще-то сделка прошла хорошо. Быстро. Мы со всем управились в рекордное время.

– И ты устал.

– Да. Ненавижу эти поездки.

– Тогда иди на пенсию.

Муж засмеялся:

– И что я буду делать?

Дана пожала плечами:

– Ну, играть в гольф. Ходить под парусом. Я не знаю. Что делают другие?

Он снова засмеялся, пропустив ее замечание мимо ушей.

– Скажи мне: чем ты занималась, пока меня не было? Ты выглядишь задумчивой. Что-то случилось?

Издав тяжелый вздох, Дана рассказала ему, что Винсент Делано убит, Китти арестовали, Бриджет считает, что все ее подруги снобы, а Кэролайн ведет себя как-то странно.

– Кэролайн Мичем всегда вела себя странно, – сказал Стивен, – это не новость. А вы, должно быть, и в самом деле снобы, и что тут такого?

Дана засмеялась и ткнула его ногу, которая теперь тоже лежала на кофейном столике, своей ногой.

– Ты ничего не сказал насчет Винсента и Китти.

– Перевариваю.

– Стивен, это убийство, а не куриный бульон.

– Кстати, что у нас сегодня на обед?

– Стивен!

Теперь настала его очередь вздыхать.

– Ну, я не удивлен. Плохо, что Китти арестовали, но разве ее можно винить?

– Винить? Ты об Иоланде?

– Иоланде? Парикмахерше? – Стивен фыркнул. – Какой там! Что ты скажешь насчет твоей подруги Лорен?

Дана побелела.

– Что? Что насчет Лорен?

Он снова потер макушку.

– Я тебе не говорил, что видел их?

– Кого?

– Их. Давно. Несколько месяцев назад. Может, год. Не знаю. Я думал, я тебе сказал.

Дана выпрямилась в струнку.

– Стивен, – сказала она, – выкладывай.

– Мы с Эдом Кенноном из Англии собирались выпить. Когда же это было? Может, прошлым летом? Ну, не важно. Мы пошли в бар Гарри, но там все было забито. Нет. Не летом. Это было весной. Где-то… Точно! Пятнадцатого апреля. Вот почему там все было забито. – Он улыбнулся так, словно он гений.

Дана едва сдержалась, чтобы не спустить на него собак.

– Я решил подождать Эда в холле. Ну, в «Хелмсли», ты знаешь…

Она прекрасно знала, что бар Гарри находится в «Хелмсли».

– Вот тогда-то я и увидел, как Лорен и Винсент выходят из лифта. Они так были поглощены друг другом, как будто только что воспользовались одним из номеров.

Если бы муж сказал, что земля разверзлась и поглотила Манхэттен, в этом и то было бы больше смысла.

Лорен и Винсент?

Их Лорен и ее, Китти, Винсент?

Стивен убрал свои длинные ноги со стола и медленно поднялся.

– Пойду налью себе чего-нибудь все-таки. Тебе принести?

Но Дана сидела безмолвно, ошарашенная до такой степени, что не могла ни двигаться, ни дышать.


Если бы не Люк, Бриджет отменила бы свою поездку в Прованс и Эйми полетела бы домой одна. Она бы пошла на встречу с адвокатом Полом Тобином вместе с Китти и Даной и помогла организовать подпевки, добавила бы свой альт к сопрано Китти. Очень плохо, что эти женщины снобы. Но они хотя бы умеют держаться вместе.

Бриджет была так раздражена тем, что Кэролайн так явно отшила Китти, что сделала бы что угодно, лишь бы помочь бедняжке. Но конечно, только не отменить свое путешествие.

Вернувшись в гардеробную Эйми, Бриджет снова стала пересчитывать и складывать свитера и думать, почему она позволила ей скопить у себя все эти признаки богатства, которое она начинала ненавидеть.

Ее отец был французским пастухом. Бриджет росла в Камарге, что на юго-западе Прованса, посреди белых лошадей, розовых фламинго и цыган, которые собирались весной. Она посещала школу «Сан-Мари де ля мер» – там, куда Мария Магдалина, по преданию, ушла после распятия Иисуса, – где Пти-Рон впадает в Средиземное море, где в избытке водились омары, а оливки и фиги привозили с холмов. Она молилась в церкви девятого века, перестроенной монахами в оборонительное сооружение города.

Это было милое, спокойное, полезное для здоровья место, в котором можно было расти даже в шестидесятые и семидесятые, когда весь мир раздирали протесты, мятежи и войны.

Когда ей было одиннадцать, Бриджет влюбилась в Люка, такого же пастуха, как и ее отец, хотя ему было всего тринадцать. В семнадцать Люк сражался с черными камаргскими быками на средневековой арене во французском стиле, где быков не убивали.

Они были предназначены друг для друга, Бриджет и Люк.

Когда ему исполнилось двадцать, они поженились. Когда ему исполнился двадцать один год, а Бриджет девятнадцать, у них родился сын, Ален, которого назвали в честь ее отца. Когда Люку исполнилось двадцать четыре, а Бриджет двадцать два, его пронзил бык. Он не мог больше ходить, но пенис был по-прежнему в норме, хотя депрессия у него была такая, что он почти не думал о сексе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милые женушки"

Книги похожие на "Милые женушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Дрейк

Эбби Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Дрейк - Милые женушки"

Отзывы читателей о книге "Милые женушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.