» » » » Рекс Стаут - Убийство на родео


Авторские права

Рекс Стаут - Убийство на родео

Здесь можно скачать бесплатно "Рекс Стаут - Убийство на родео" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Издательская фирма «КУбК а», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рекс Стаут - Убийство на родео
Рейтинг:
Название:
Убийство на родео
Автор:
Издательство:
Издательская фирма «КУбК а»
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство на родео"

Описание и краткое содержание "Убийство на родео" читать бесплатно онлайн.








— Нет, сэр, не видел.

— Ты достаточно уверен в этом?

— Я уже сказал.

— О'кей. Имел ли кто-нибудь еще зуб на Вейда Эйслера? Ты не знаешь?

— Я бы не сказал «имел зуб», но в любви ему никто бы не стал объясняться.

— Как бы там ни было, кто-то из тех, кто завтракал с нами, убил его. У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?

— Нет, сэр. Я не думаю, что кто-то из них мог это сделать.

— Как великодушно! Не будь таким! У меня осталась масса вопросов, но с ними придется подождать. Что, если я оставлю тебя, а сам пойду в дом? Необходимо уведомить мисс Роуэн и вызвать ищеек. А ты останешься здесь и будешь держать руки подальше от этой веревки.

— Нет, сэр. Мне нужно увидеть Лауру. Я должен сказать ей, чтобы она промолчала о прошлой ночи, если они начнут ее расспрашивать.

— Ты этого не сделаешь! — сказал я твердо. — Ты можешь вообразить, что знаешь, как превзойти специалистов, но на самом деле, ты этого не знаешь. Начиная с этого момента, каждое движение, проделанное любым человеком, будет зарегистрировано. И если ты пойдешь и отзовешь ее от обезьяны, то что скажет она, и что скажешь ты, когда вас спросят, зачем вы это сделали? Ты только все усложнишь. Если ты не дашь мне слово, что будешь торчать здесь, то я просто открою дверь и позову мисс Роуэн, а она вызовет полицейских.

Он поднял подбородок.

— Ты сказал, что веришь мне?

— Я и верю. Если я изменю свое мнение, то тебе первому сообщу об этом, я обещал сохранить в тайне то, что ты рассказал мне, и сделаю это, если ты сдержишь свое слово. Мы обсуждали достоинства седла. Идет?

— Я не собираюсь посвящать Лауру в подробности. Но если бы я только мог сказать ей…

— Нет. Возможно, она и так не расскажет о ночном происшествии. Но если и расскажет, то ничего страшного не произойдет. Ты умолчал об этом факте только потому, что не хотел ее волновать. Все что-то пропускают, когда полицейские задают вопросы. Позвать мисс Роуэн?

— Нет. Я останусь здесь.

— Выйди отсюда и стой у двери. Ты уже дотронулся до ручки дважды и этого достаточно. Если кто-нибудь придет — не впускай.

Еще раз прибегнув к помощи своего носового платка, я открыл дверь. Пропустив Кэла, я перешагнул через порог и толчком захлопнул ее.

— Пока! — бросил я и ушел.

Пройдя через черный ход, я заглянул в кухню на тот случай, если Лили окажется там.

Рояль и скрипка исполняли «Эти отрады не мне принадлежат».

Лили была на террасе. Я поймал ее взгляд и сделал знак, чтобы она подошла. Затем направился в столовую и, когда она вошла следом за мной, — закрыл дверь.

— Один вопрос: когда ты в последний раз видела Вейда Эйслера?

Она вскинула голову и закрыла глаза, пытаясь вспомнить. У нее есть несколько черт, которых я недолюбливаю, но эта черта была моей. Никаких «что» или «почему» — я задал ей вопрос, и она искала ответ.

Этот процесс занял у нее больше времени, чем у Кэла.

— Вскоре после того, как ты уехал, — начала она, — он поставил на поднос пустую чашку, и я спросила, не хочет ли он еще кофе. Он ответил — «нет». Но кто-то хотел еще, а кофейник был пуст, я взяла его и пошла на кухню. Феликс и Роберт спорили о том, когда следует ставить шампанское на лед. Мне пришлось послать Фриду отнести кофе на террасу, а самой успокаивать их. А кто спрашивает об Эйслере?

— Никто. Ты долго оставалась на кухне?

— О, минут десять! С Феликсом бывает трудно.

— А потом, когда ты вернулась обратно, ты видела Эйслера? Он был там?

— Не заметила. Они разбрелись по всей террасе, часть осталась в гостиной. Потом подошла Лаура и сказала, что исчезла веревка Кэла Бэрроу, я пошла и помогла им искать ее. А затем начали приходить гости.

— Когда ты обратила внимание, что Вейда Эйслера нет поблизости?

— Немного позже. Роджер Даннинг хотел, чтобы с ним кто-нибудь побеседовал, и спросил у меня, где мистер Эйслер. Я не знала. И не стала интересоваться, так как подумала, что он ушел, не потрудившись поблагодарить меня за завтрак. Он мог бы… — она наклонила голову. — Это уже четвертый вопрос. В чем дело?

— Кэл Бэрроу искал свою веревку и нашел тело Эйслера в «хибарке» с веревкой на шее. Он вернулся сюда и позвал меня. Сейчас он там — караулит дверь. Ты сама позвонишь в полицию или хочешь, чтобы я позвонил?

Я взглянул на часы: четыре минуты седьмого. Прошло уже шестнадцать минут с того времени, как я узнал об убийстве. Этого достаточно.

— Нет, — произнесла она.

— Да, — сказал я.

— Вейд Эйслер повесился?

— Нет. Он не висит, он лежит на полу. К тому же, после того как петля затянулась, веревка была закручена на шее дюжину раз. Сам он не мог этого сделать.

— Но… кто мог?.. Нет!

— Да. Но все-таки я рад, что так получилось. Я хочу сказать — рад тому, что я здесь, когда такое случилось. Ты хочешь, чтобы я позвонил.

Она сделала глотательное движение.

— Нет. Я сама. Это мой дом.

Потом дотронулись до моего рукава:

— Я чертовски рада, что ты здесь.

— Семь — три — сто… Я повторяю номер: семь…

— Треплешься… Что ж, мне это нужно, это поможет. Я позвоню из спальни.

Она уже направилась к телефону, но я задержал ее.

— Хочешь, чтобы я собрал гостей и сообщил им, что придут полицейские.

— О Боже… Здесь, в моем доме… Но это, конечно, обычная процедура. Так полагается по этикету: когда у вас званый вечер и кто-то находит одного из гостей мертвым, то вы собираете остальных и объявляете об этом. А потом добавляете, что надеетесь, что они придут снова и…

— Не болтай.

— Хорошо.

Она повернулась и пошла, а я опередил ее, чтобы открыть перед нею дверь.

Машина полицейского патруля болталась, по-видимому, где-нибудь поблизости, так что времени оставалось немного. Я вышел на террасу и крикнул:

— Все в дом! Не шагом, а бегом. Все в дом! — и пошел в гостиную, где взгромоздился на стул. Мне хотелось видеть их лица. Редко доводится извлечь какую-нибудь пользу, руководствуясь выражениями лиц, особенно если этих лиц больше двадцати, но всегда думаешь — «а вдруг?». Гости, находившиеся в гостиной, поторопились подойти ко мне, а те, которые были на террасе, присоединились к ним. Я повернулся к музыкантам, щелкнул пальцами, и они оборвали мелодию.

Мэл Фокс, голосом, изменившимся от шампанского, сказал:

— И она пошла и принесла мне седло.

Раздался смех. Когда в течение часа люди пьют шампанское, то им не много нужно, чтобы рассмеяться.

Я поднял руку и помахал ею.

— У меня плохие новости, мне очень жаль, но это так. В одном из помещений дома найдено мертвое тело — тело Вейда Эйслера. Я видел его — он убит. Мисс Роуэн извещает полицию и попросила меня сообщить вам. Конечно, до приезда полицейских никто отсюда не выйдет.

Звуком, разорвавшим тишину, оказался не возглас удивления — это было хихиканье Нэн Кармин.

Потом Роджер Даннинг спросил:

— Где он?

А Лаура Джей метнулась к двери на террасу.

В проходе через арку возникла хозяйка дома, и лица, выражение которых я так хотел увидеть, отвернулись от меня.

Лили подошла ближе и сказала слишком звонким голосом:

— Я сама пригласила вас сюда, вот почему вы все в этом доме. Я не слишком придерживаюсь правил, но сейчас мне просто необходимо знать одно из них: что должна делать хозяйка, когда один из гостей убивает другого? Наверное, мне следует извиниться, но, кажется, не…

Я спустился со стула. Встречать полицейских было не моим делом. Это — дом Лили, и она находилась на месте. Кроме того, первыми должны появиться машины полицейского патруля — одна или две. Специалисты из Отдела по расследованию убийств приедут позже.

Обойдя толпу, сбившуюся вокруг Лили, я направился к двери в другой стороне гостиной. За него была комната, которую Лили называла «собачьим питомником» — собака одного из гостей испортила там однажды ковер. Здесь были книжные полки, письменный стол, сейф, пишущая машинка и телефон. Я подошел к телефону, чтобы позвонить по номеру, который мог бы набрать с закрытыми глазами. Дневные свидания Вулфа с орхидеями проходили от четырех до шести, так что он должен был уже спуститься вниз, в кабинет, и ответить сам. Так оно и было.

— Да, — ответил он.

— Это я. Звоню из библиотеки квартиры мисс Роуэн относительно Вейда Эйслера — того, у которого широкая физиономия и царапина на ней. Когда он назвал вас «Ниро», то вы подумали, что он — человек весьма неприятный. Я прочел это по выражению вашего лица.

— Подумал, — подтвердил Вулф, — и сейчас так думаю.

— Кто-то еще подумал то же самое. Его тело было найдено в кладовой, здесь… наверху. Задушен с помощью веревки. Полиция на пути сюда. Так что я не имею понятия, когда вернусь домой. Кроме того, я решил, что вам надо знать об этом: ведь Кремер, вероятно, захочет побеседовать и с вами. Человек найден убитым всего через несколько часов после того, как он завтракал с вами — попробуйте убедить Кремера, что вам ничего не известно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство на родео"

Книги похожие на "Убийство на родео" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рекс Стаут

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рекс Стаут - Убийство на родео"

Отзывы читателей о книге "Убийство на родео", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.