Дина Аллен - Первобытный инстинкт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первобытный инстинкт"
Описание и краткое содержание "Первобытный инстинкт" читать бесплатно онлайн.
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…
Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии. Охваченная страстью, Сью превращает свою жизнь и жизнь возлюбленного в бесконечную любовную игру…
А Джеральд не хотел ничего пересматривать. Он хотел, чтобы жизнь его катилась плавно и ровно, как и было, пока не явилась эта дербиширская нимфа со своими, порнобестселлерами и трижды проклятой импульсивностью! Что, если Сью проникнет ему в душу? А потом умчится на поиски новых приключений, оставив его с разбитым сердцем?
Но не хотелось Джеральду и обижать Сью, или – тем более! – рушить ее самооценку. Вайолетт уверяла, что, если ее план не сработает, Сью будет в отчаянии. Может быть, пойти на компромисс: дать Сью понять, что он в восхищении, что она необычайно соблазнительна, а потом… да, а что потом? Притвориться больным? Сослаться на неотложные дела? Сделать вид, что у него аллергия на черные атласные простыни?
Ну, нет, так позориться он не станет! Остается одно – войти и увидеть своими глазами, что она для него приготовила. Может быть, тогда станет ясно, что делать дальше.
Сью не спешила открывать дверь, и Джеральд задумался о том, как далеко может зайти ее изощренная фантазия.
Он позвонил еще раз – и услышал по ту сторону двери какой-то шорох. Готовый ко всему, Джеральд ждал, когда дверь откроется.
Она не открывалась, однако из-за нее донесся голос Сью:
– Входи, Джеральд. Я еще не совсем одета.
Что там происходит, черт побери?! Джеральд чувствовал, что идет в расставленный капкан, – но выхода не было. Прислонив большую коробку к стене, он толкнул дверь – и в тот же миг услышал женский вскрик и грохот падения.
В мгновение ока, выставив перед собой пиццу, словно оружие, Джеральд ворвался в квартиру. Взору его предстала удивительная картина: Сью лежала поперек кровати лицом вниз, разбросав ноги в сетчатых чулках и представив взгляду Джеральда чудную попку, едва прикрытую короткой черной юбочкой. Такой позы она явно не планировала, – и тем не менее, едва взглянув на все это великолепие, Джеральд ощутил, как верный друг зашевелился в джинсах.
– Чертовы туфли! – охнула она, перекатываясь на спину.
Теперь настал черед Джеральда ахать. Он едва не уронил пиццу, но вовремя подхватил ее, не дав шлепнуться на пол.
– Черт побери, что это на тебе?!
Сью вздернула подбородок, поправляя съехавшую набок кружевную наколку. Щеки ее пылали от стыда, но глаза смело встретили взгляд Джеральда.
– А ты, как думаешь, что это?
Сон. Эротический сон. Фантазия подростка, ставшая явью и усиленная в тысячу раз. Вздымающаяся грудь готова выскочить из тесного лифа… Кружева на хрупких запястьях… Белоснежный передничек, прикрывающий, самое интимное… Прелестные ножки в сетчатых чулках…
Теперь Джеральд понял, почему она упала. Одна туфля – из тех, что так и кричат о сексе, была еще на Сью, а вторая валялась посреди комнаты. У Джеральда пересохло во рту. Тело охватила дрожь, а все аргументы против секса со Сью внезапно вылетели из головы.
– Если хочешь посмеяться, не стесняйся, – заговорила она. – Я хотела сделать тебе сюрприз. Думала, что это напомнит тебе Кэти и мы славно повеселимся вместе.
– А-а…
Вся кровь его отхлынула от головы к чреслам, словарный запас снизился до нуля. Господи, и он воображал, что сможет сопротивляться! Дурень! Да он игрушка в ее руках!
Только Сью, кажется, об этом не подозревала.
– Но я сама все испортила, так что давай забудем об этой неудачной шутке и поужинаем. Представляю, какой у меня сейчас смешной вид!
– Что ты, вовсе нет!
Ах, если бы он мог над ней смеяться! Но Джеральда охватило вожделение, грозящее изгнать все прочие мысли и чувства. Сью в этом фантастическом костюме на этой фантастической кровати… такого, он вынести не мог. Свечи и мурлыканье саксофона придавали всей сцене аромат «фильма для взрослых». И Джеральд знал, какая ему отведена роль.
– Не надо меня утешать! Сама виновата – купила туфли на каблуках, а ходить в них не научилась. – Сью встала и подобрала слетевшую туфлю. – Не понимаю, как в кабаре ухитряются в таких туфлях танцевать. – Придерживаясь одной рукой за кровать, она наклонилась и пристроила туфлю на ногу.
Джеральд подавил стон. Сью, похоже, не представляет, как соблазнительно каждое ее движение! Бедняжка искренне полагает, что ее план провалился, но с каждой секундой достигает такого успеха, какой и вообразить не может!
– Положи пиццу на стол. – Она махнула рукой в сторону кухоньки и поспешила к двери, которую Джеральд оставил открытой. – А стол и стулья здесь?
– Да. – Он совсем о них забыл.
Словно на деревянных ногах, Джеральд вошел в кухню, положил на стол теплую коробку с пиццей и обернулся, – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сью, пыхтя, втаскивает в квартиру коробку с мебелью.
В такой ситуации джентльмен бросится даме на помощь. А неджентльмен уставится во все глаза на ее попку, туго обтянутую черной мини-юбкой. Неджентльмен забудет о галантности, едва взору его откроются черные кружевные трусики и подвязки чулок. До сих пор Джеральд считал себя джентльменом: теперь он узнал, что жестоко ошибался.
Сью заперла дверь и повернулась к нему.
– Что ж, давай быстренько поставим мебель, а потом сядем ужинать. Пока пицца не остыла.
Он кашлянул и прочистил горло.
– Э-э-э… давай.
– По-моему, ты из последних сил сдерживаешь смех.
– Нет, я…
– Поверь, если бы я скрылась за ширмой и в нужный момент вышла, оттуда пританцовывая, с веничком из перьев в руке, ты бы с катушек слетел!
– У тебя и веничек из перьев есть? Боже, такой был и у Кэти! Джеральд до сих пор помнил, как она легкими изящными движениями смахивала пыль с родительской антикварной мебели. А из одного подслушанного и записанного разговора с дворецким он узнал, что в приватной обстановке Кэти использует перья совсем по-другому…
– Да. Лежит за ширмой. Что, думаешь, это чересчур шаблонно?
– Ммм…
– Да, ты прав, веничек покупать не следовало. А как тебе костюм? Не слишком вызывающий? Пожалуйста, не бойся меня обидеть, говори что думаешь. Может быть, мне следовало достать настоящую униформу горничной? Это было бы элегантнее…
Боже, она и вправду не понимает, что со мной делает! Какое мне дело до элегантности? Сейчас я могу думать только о сексе – о диком, безудержном сексе!
– Ты выглядишь…
– Знаю. Как девица на панели. Я, правда, проституток никогда не видела, но, наверное, они носят что-то в этом роде. А ты видел?
– Да.
– Ух, ты! Как интересно! А ты… Прости, я не хочу лезть в твою личную жизнь, просто никогда не встречала мужчину, который пользовался бы… Я хочу спросить, ты когда-нибудь платил какой-нибудь женщине за…
– Нет. И, для сведения, на проститутку ты совсем не похожа. – Каким-то непостижимым образом Джеральду удалось связать эти несколько слов.
Но Сью его замечание вовсе не обрадовало – наоборот, она почему-то выглядела разочарованной.
– Что ж такое? На проститутку не похожа, на классическую «французскую горничную» – тоже. Неужели этот наряд вообще не способен возбудить мужчину?
– Ну, я бы так не сказал… Сью просияла.
– Значит, ты думаешь, в принципе это может сработать?
– Угу.
– Джеральд, какой ты милый! Знаешь что? Если не возражаешь, я не буду переодеваться и немного попрактикуюсь в ходьбе на каблуках. Понимаю, после того, как я грохнулась, всякий эффект для тебя потерян; но я выложила за эти туфли кучу денег и хочу, чтобы при виде них у любого парня глаза на лоб полезли. – С этими словами она двинулась в кухню. – А теперь ты, пожалуйста, расставь мебель, а я накрою на стол. Ты будешь то же пиво, что в субботу?
– Да, пожалуйста.
Никогда еще Джеральд не оказывался, в столь идиотской ситуации! Сью решила его соблазнить, но после неудачного выхода отказалась от своего плана. Теперь, похоже, она видит в нем только друга.
А он жаждет ее больше, чем умирающий в пустыне – глотка воды.
Но она, как видно, твердо решила вместо секса поужинать пиццей. Так что Джеральд скинул пиджак, открыл коробку и достал оттуда столик и стулья.
– Где ты хочешь поставить стол? – спросил он.
– В дальнем углу, у окна. Тебе налить в стакан или оставить в бутылке?
– Оставь в бутылке.
Джеральд оттащил мебель в дальний угол, за потрясающую кровать. Никогда еще он не ел пиццу в спальне женщины. Но, похоже, все сложилось так, что ему остается лишь съесть свою порцию, выпить пива и уйти. Все его терзания – впустую!
Он расставлял стулья вокруг стола, когда за спиной у него появилась Сью.
– Ваше пиво, сэр, – промурлыкала она.
Обращение «сэр» заставило сердце Джеральда забиться быстрее. По спине пробежала дрожь предвкушения. Но, может быть, она просто шутит? Может быть, чувственные, вызывающие нотки в голосе ему просто послышались? Джеральд обернулся – и глаза его расширились.
Обеими руками Сью держала поднос с нарезанной пиццей. Пиво она тоже принесла, – но не на подносе, о нет! Она чуть опустила руки, и Джеральд заметил, где угнездилась бутылка. Ткань лифа и раньше облегала грудь, словно вторая кожа, теперь же, казалось, она готова лопнуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первобытный инстинкт"
Книги похожие на "Первобытный инстинкт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дина Аллен - Первобытный инстинкт"
Отзывы читателей о книге "Первобытный инстинкт", комментарии и мнения людей о произведении.