» » » » Алексей Пехов - ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА


Авторские права

Алексей Пехов - ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Пехов - ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Пехов - ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА
Рейтинг:
Название:
ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9922-0483-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА"

Описание и краткое содержание "ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА" читать бесплатно онлайн.



Что бывает, когда в горах видишь белого тигра, а охотник за головами выходит за порог в самую длинную ночь в году? Почему танцуют скелеты на кладбищах и чем грозит гнев духов во время праздника? Стоит ли любовь жизни русалки? Надо ли общаться с незваным гостем из другого мира, поселившимся в твоей квартире? Почему горит синее пламя и как не упустить свой шанс?

Ищите ответы на эти вопросы в сборнике рассказов «Шанс», где авторы знакомят читателей с новыми историями по полюбившимся вселенным Киндрэт и Мантикоры, а также приоткрывают дверь в совершенно иные миры.






— Пока гладишь — мил да хорош, не поладишь — костей не соберешь, — рассмеялся Охотник.

Повелитель кладбищ в ответ свирепо сплюнул, в раздражении швырнул топор на землю и, резко развернувшись, ушел в темноту. Было слышно, как с грохотом разлетелись несколько памятников.

Дагни разочарованно покачала головой. Расмус кратковременную стычку проигнорировал. Лённарт допил остывающий глег. Собаки вновь расположились у ног хозяина.

— Где такие водятся? — неожиданно для себя спросил Изгой, и Охотник впервые посмотрел на него.

Серые бесстрастные глаза напугали Лённарта. А ведь он никогда не считал себя трусом и не поверил бы, что не сможет выдержать взгляд человека. Впрочем, Охотник человеком не был. Сейчас на гостя смотрела сама смерть, и ее узкие, не больше игольного ушка, зрачки парализовали его. Заставили почувствовать запах сырой земли, услышать неспешное копошение червей, понять, что еще несколько мгновений, и он больше никогда не увидит солнце.

Наваждение накатило и исчезло. Лённарт осторожно перевел дух. Охотник отвел взгляд, улыбнулся, а затем нараспев продекламировал:

Я подарю тебе чудесную собаку, во Тьме
которую добыл.
Огромен пес, да так, что с человеком сравниться
может…
И более скажу — как человек умен: залает
на врага, иль распознает друга,
Недобрый взгляд прочтет, что хитро отведен,
И, даже на мгновение не смутясь, он за тебя
и жизнь свою положит.[6]

Посчитав, что вполне ответил на вопрос, Охотник замолчал. Дагни, не гнушаясь ролью хозяйки очага, принесла Изгою третью кружку. Он взял, но решил больше не пить. В голове начинало шуметь. Напиток оказался гораздо крепче, чем можно было предположить.

— Эти звери — духи зимы, — решил пояснить Расмус. — Во всяком случае, прими такой ответ. Он самый простой и понятный из всего, что я могу тебе предложить. Наелся? Согрелся?

— Да. Благодарю.

Ему действительно стало лучше. Мышцы больше не наливались свинцовой тяжестью, его укутало приятное тепло, в голове хоть и шумело, но лишь от выпитого.

— Вижу, у тебя есть еще вопросы. Не стесняйся. Я отвечу на них, прежде чем задать свои, раз уж Юрвьюдер оказалась столь любезна, что тебя привела.

Желтоглазая собака протяжно зевнула. Из мрака выступила туша Орвара. Поостывший толстяк, ни с кем не разговаривая, тяжело отдуваясь, уселся обратно, на кипу шкур, злобно зыркнул из-под насупленных бровей и, выудив из воздуха целую бычью ногу, начал неторопливо ее объедать. Мясо он запивал какой-то дрянью, после каждого глотка показательно морщась, словно ел кислые яблоки.

— Тот… человек, — Лённарт покосился на задумчивого мечника, который все так же, не отрываясь, смотрел в пламя, и по его неподвижной фигуре можно было подумать, что он задремал. — Кто он?

— А… — понимающе усмехнулся Расмус, — Он такой же чужак, как и ты.

— Приблудный гость! — выразил свое мнение Орвар, разговаривая с набитым ртом.

— Понимаешь ли… — Чернобородый нагнулся поближе к уху Изгоя и заговорщицки зашептал: — Он, в отличие от нас, из плоти и крови. Но у него большая проблема, парень. Гораздо более серьезная, чем та, что заставила тебя заглянуть на наши поздние посиделки. Он бессмертный.

— Разве это плохо? — удивился Лённарт.

— Для людей — да. Мы… хм… сущности, спокойно переносим вечную жизнь. А вот вы уже на третьем — четвертом веку теряете голову. То вам становится скучно, то начинаете страдать по любому пустяку, из-за любой смерти.

— Хлюпики, — безжалостно прокомментировал Орвар.

— Бессмертие, которое тебе кажется даром богов, на самом деле кара. Все зависит оттого, сколько ты с ним прожил.

Чем дальше, тем тошнее. Ингольф! — Он повысил голос, — Сколько лет ты приходишь к костру?

— Не помню, господин, — глухо ответил человек, — Долго.

— Веков семь. Или восемь, — сказал Орвар, — Каждый Отиг он здесь. Еще ни одного не пропустил. Когда тебе надоест его терпеть, Расмус?

— Ингольф не может умереть, — продолжил чернобородый, проигнорировав вопрос Большого Брюха, — И ты даже представить не можешь, человече, как ему надоело жить. О! Что он только не делал. Но самоубийством тут не поможешь. История, которая с ним произошла, на мой взгляд, очень поучительна. Он нарушил контракт. Вроде того, как ты сейчас нарушил свой. Поэтому какая-то добрая душа прокляла Ингольфа за его обман.

— Теперь он может найти смерть лишь в поединке, — Дагни накрыла Сив шерстяным пледом и вернулась на прежнее место.

— Не вижу с этим особых проблем, — недоуменно сказал Лённарт, — За восемьсот лет можно ввязаться в драку, из которой тебя вынесут вперед ногами.

— Это достаточно трудно сделать, особенно если Охотник стоит у тебя за спиной, — усмехнулся Расмус.

— То есть вы не даете ему умереть?

— Совершенно верно, — кивнула Дагни, — Его время еще не пришло. За все приходится отдать свою цену. Он пока не готов платить. А готов ли ты?

— Не понимаю.

— Какую цену ты готов заплатить, чтобы завершить дело, мальчик? — Ее темно-зеленые глаза смотрели серьезно.

— Вы и об этом знаете, — невесело улыбнулся Лённарт, — Видели его?

— Его? — состроил задумчивое лицо Расмус, — Да. Пожалуй, что видели. Он ушел за полчаса до того, как появился ты.

Изгой не ответил. Ждал продолжения.

— Ты человек не робкого десятка, Лённарт. Не испугался связаться с магом.

— Волшебники-нигири редко выходят из своей страны. Я не рассчитывал на такую встречу.

— Да какой волшебник?! — Орвар с презрением выбросил кость в костер. — Недоучка. Делов-то! На одну ладонь положить, другой прихлопнуть. Ничего он не умеет! Единственный фокус использовал, и то неудачно.

— До Мышиных гор недалеко, но ты еще можешь успеть, — сказала Дагни, — Догнать беглеца возможно.

— И вы хотите мне помочь?

Охотник потянулся, лег, положив голову на спину Фирну, произнес:

— Если ты желаешь завершить дело, за которое взялся, я могу предоставить тебе такую возможность.

— Зачем вам это надо?

— Я могу задать тот же вопрос. — Громила Орвар презрительно выпятил нижнюю губу. — Зачем это надо тебе? Ты что, и вправду дурак, раз решил затеять гонки во время Отига? Когда такие, как ты, лишь помеха на нашем пути. Что заставило твою задницу оставить дом, очаг, жратву, баб, тупые басенки и пуститься в дорогу?

— Я покажу, если тебе это интересно, брат, — сказала Дагни, легонько хлопая в ладоши. Воздух замерцал…


Корчма в Гунсе оказалась казенной, и это полностью устраивало Лённарта, экономившего скудное содержимое своего кошелька. Несмотря на то что охотник был вольной пташкой, добрый приятель из магистрата Строгмунда справил ему надлежащую бумагу, благодаря которой, когда монеты заканчивались, Изгой быстренько «переходил» на службу к королю и, пока не появлялись деньжата, пользовался щедростью его величества. Впрочем, на этот раз слово «щедрость» было явным преувеличением.

Гунс — маленький городишко, один из последних на тракте короля Густава, и ожидать от корчмы чего-то особенного, из ряда вон выходящего не приходилось. Маленькая, тесная, темная, плохо отапливаемая. С отвратительно вымытыми полами и столами, изрезанными ножами посетителей, она вряд ли кого-то могла к себе расположить. Особенно если остановиться на ночевку и поближе познакомиться с армией клопов, населяющих здешние матрасы.

Когда надо, Лённарт мог быть неприхотливым, но насекомые умудрились достать даже его. В итоге Изгой, выбравшись из клетушки, перешел в зал и, бросив плащ поближе к очагу, дотянул остаток ночи. Разумеется, когда наступило утро, он не преминул высказать хозяину заведения все, что думает о его домашних питомцах.

Теперь, невыспавшийся, а оттого мрачный и не слишком склонный к общению, он сидел на грубой шершавой лавке и без всякого аппетита ел стремительно остывающий пивной суп. Дверь со скрипом распахнулась, и вместе с холодом в зал вошел корчмарь с сыновьями. Они сгрузили в углу несколько вязанок хвороста. Лённарт придирчиво изучил плавающие в супе лук и яйцо, деревянной ложкой отогнал к краю тарелки имбирь и, откусив от большого, но, увы, уже успевшего немного зачерстветь ломтя хлеба, продолжил трапезу.

— Вы останетесь на время Отига, господин? Огонь будет гореть всю ночь.

— Нет, — не поднимая глаз, ответил Лённарт, — Иначе твои клопы выпьют из меня оставшуюся кровь к обеду.

Корчмарь скривил физиономию, но оставил комментарии при себе и занялся более важными делами. Изгой тем временем расправился с завтраком и попросил подбросить хвороста в огонь. Холодало.

Дверь на улицу вновь распахнулась. В корчму вошел высокий худой человек. У него было грубое, обветренное лицо, густые седые усы и большой утиный нос. Встретившись взглядом с Лённартом, он приветливо кивнул, оббил снег с сапог и, сняв бобровую шубу и шапку, небрежно кинул их на ближайшую лавку. Цепкий глаз охотника за головами сразу приметил пояс незнакомца. Из лосиной кожи, с потемневшей от времени серебряной пряжкой и выбитой на ней королевской короной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА"

Книги похожие на "ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Пехов

Алексей Пехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Пехов - ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА"

Отзывы читателей о книге "ЛЁННАРТ ИЗ ГРЕНГРАСА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.