» » » » Людмила Князева - Маски любви


Авторские права

Людмила Князева - Маски любви

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Князева - Маски любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Князева - Маски любви
Рейтинг:
Название:
Маски любви
Издательство:
Вагриус
Год:
1998
ISBN:
5-7027-0541-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маски любви"

Описание и краткое содержание "Маски любви" читать бесплатно онлайн.



Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…






– А как же беда, в которую ты попал?! – нахмурилась Сандра.

– Ты что, жалеешь, что видишь меня без гипса и бинтов, и никто не подкладывает динамит в подвал этого замка?

– Я удивляюсь, зачем ты вытащил меня сюда. По набережной прогуливались такие красотки…

– Согласись, за «красоткой» не обязательно было летать в Даллас. Мне была нужна именно ты. И не бойся – я же клялся, что не трону тебя. Можешь погасить негодующий взгляд, посмотри на меня с дружеским состраданием. Тебе ничего не угрожает, детка. Кроме моей братской любви.

– Прости, Берт, я сама плохо понимаю, что говорю и делаю… Возможно, это стресс. Я не ждала, что ты позовешь меня… А вчера был не лучший день в моей жизни.

– Вот и отлично! Значит, сегодня будет лучший. Ну, по сравнению со вчерашним… – Берт отвернулся, борясь с искушением обнять Сандру. Разве объяснишь, что обнять, прижать и поцеловать – желания человеческие и добрые, не имеющие отношения к похоти изголодавшегося зверя. – Я пойду пройдусь под твоими окнами. Как только бросишь в меня розу вот из этого букета – буду поджидать у лестницы. Мне надо показать тебе кое-что.

– Так пошли сейчас же – я вовсе не устала!

– Ты и впрямь полагаешь, что все эти платья буду носить я? Чтобы успеть перемерить все, надо начать уже сейчас и менять туалет каждые полчаса. Только учти – в одиннадцать у нас торжественный ужин. А пока – сойдет деловой костюм.


Разбросав на огромной кровати платья, Сандра растерялась – ей не приходилось еще решать подобные задачи, тем более в предельно короткое время. Клер пыталась разбудить в Сандре вкус к дорогим, нарядным вещам, но лишь для того, чтобы подчеркнуть убожество калеки.

Сандре еще не приходилось украшать себя, любуясь своим отражением и думая о том, чтобы понравиться кому-то. Встречи с зеркалом вызывали раньше горькое разочарование и желание стать невидимкой.

Протянув руку к облакам шелков, крепов, муслинов, Сандра ухватила край чего-то светлого и нежного. Платье из палевого шифона, обтягивающее сверху, имело широкую плиссированную юбку, порхающую вокруг икр при каждом движении. Распустив волосы, Сандра старательно расчесала их щеткой у овального туалетного столика и взвизгнула от радости – что за восхитительное чувство – довольство собой! Заметив флакон парижских духов, она, не задумываясь, надушилась, и аромат весенних цветов словно поднял ее над землей.

И вот такой – грациозной, соблазнительной, нежной, она предстанет сейчас перед ним!

Перегнувшись через подоконник, Сандра увидела затылок Берта, присевшего на каменную балюстраду.

– Эй! Я иду! – Вытащив из букета розу, она бросила ее вниз.

В одно мгновение Сандра оказалась внизу. Окинув ее изучающим взглядом, Берт нахмурился.

– Что-то не так? Я же говорила: эти наряды не для меня, – растерялась Сандра, непроизвольно ссутулившись.

– В том-то и дело, что они – для тебя! Но не я… – Берт тут же спохватился. – Извини, иногда я бываю противным. Особенно, если мне что-то не по зубам. Пошли. Вот это стеклянное сооружение – вовсе не оранжерея. Это мой цех. А сегодня – выставочный зал.

Они вошли в просторный ангар, в центре которого на возвышении стоял небольшой автомобиль удивительной формы.

– Какая прелесть! Эта машинка похожа на ракушку – перламутровая, изогнутая… Нет – на цветок лотоса! Как живая! Можно потрогать?

– Давай-ка лучше садись. Крышу пока не поднимай. – Распахнув дверцу двухместного автомобиля, Берт помог Сандре сесть. – Не помни свои волшебные шелка. Удобно?

– Чудесно! В ней уютно, словно в колыбели. И все необыкновенно красиво устроено – неужели ее делали мужчины? Такая изящная, очаровательная игрушка!

– Но она еще и ездит! – Берт подошел, открыл дверцу. – Можно присесть рядом, шеф? Мне и самому она нравится. Послушай, когда я вернул «мерседес» в музей, я понял, что должен создать противовес. Ну, понимаешь, – черному року противопоставить светлое везение. Хотя тот старик и спас нас своей мощной крышей, в нем, действительно, таилось что-то хищное…

– Я рада, что его заперли в музее. – Сандра чуть не проговорилась, что избавилась от своего бриллианта. Все таки в этом шаге помимо всего было и проявление трусости.

– Да, я вернул его в Вену. И тут же кинул клич моим знакомым ребятам, имеющим дело с гонками. И вскоре имел целый ящик болтов, гаек, шлангов, насосов, тормозов и прочих деталей. Все они были когда-то частями победивших в гонках автомобилей.

Я сам сконструировал эту машинку и буквально начинил ее победой. Ты представляешь – десятки мировых рекордов в этом маленьком теле!

– Чудесная идея, Берт… Ты просто… – Она повернулась, чтобы обнять его, но опасливо отдернула руки. – А я могу к тебе прикоснуться? Это в смысле того обета?

– Да, вроде… – Берт подставил щеку, и Сандра поцеловала его с восторгом и нежностью. Берт перевел дух. – Спасибо, что оценила. Я очень старался… А когда мне стало известно, что ты принесла в дар Смитсоновскому институту свой знаменитый бриллиант, меня осенило! Эта машина станет твоим талисманом, Сандра. Забирай!

– Это грандиозная идея! Я даже не знаю, что сказать, – ты сразил меня, Берт… Но куда же я возьму ее?.. Мне необходим собственный музей.

– Достаточно гаража у дома.

– У меня нет больше дома. Прости, мне не хотелось говорить о грустном.

– Ну и не надо. Потеря дома, хранящего столько мрачных воспоминаний, – удача. Тем более что этот дом всегда готов принять свою бывшую хозяйку.

– Тогда я была Моной Барроу. В качестве кого же я появлюсь здесь теперь?

– Хм, сегодня – ты моя желанная гостья. У нас масса поводов подурачиться за столом, ведь мы даже не отметили тот факт, что избежали электрического стула! – засмеялся Берт.

– Зря смеешься. Мы были совсем рядом.

– Детка! Ты забыла. – Берт встревоженно посмотрел на часы. – Тридцать минут прошло. Пора менять платье.

– А можно пропустить пару переодеваний? У меня в жизни не было ничего лучше этого платья. И потом… я не знаю, что выбрать, – это, оказывается, так утомительно, быть кокеткой и модницей.

– Не стану навязывать тебе свой вкус. Но могу составить конспект на ближайшие часы. – Так и быть, мы пропускаем одну смену – и впрямь, мне обидно терять из поля зрения это дивное сооружение из облаков и мечты… Мы завтракаем вон на том балконе, созерцая морской горизонт и верхушки пальм… Затем ты надеваешь купальный костюм и халат, спускаешься к бассейну, где мы проводим время в водных забавах. К сожалению, вода в море холодновата. Не забудь прихватить смену – сидеть в мокром купальнике вредно. Так… – Берт почесал затылок. – Задачка… А, сообразил! Меняем «мокрую резину» на «сухую» – так говорят, когда меняют шины на трассе в зависимости от погоды. Иначе говоря – ты поднимаешься к себе, надеваешь пеньюар – это такая штука с кружевами и вышивкой, и следуешь в ванную. Позвони Фанни, она подготовит купание. А потом… Черт возьми, хотел бы хоть краешком глаза взглянуть на это «потом»!..

Тяжело вздохнув, Берт продолжил:

– Появляешься из ванной – разморенная, розовая, благоухающая и падаешь на кровать… Не надолго. Предстоит вечерний выход. Надо основательно заняться собой. На туалетном столике найдешь все необходимое… Надеваешь платье… и ровно в одиннадцать я у твоих ног.

– Это платье?

– С ума сошла! Мадемуазель Керри, вы воспитывались в монастыре?

– Я любила проводить время в больницах, – грустно усмехнулась Сандра.

– Прочь старые привычки! Я же сумел изобрести новый прогулочный двухместный автомобиль, хотя был помешан на гоночных одиночках. Слушай внимательно: среди прочих соблазнов ты увидишь в шкафу нечто черное, прозрачное, длинное, усыпанное звездами. Откровенно говоря, не знаю, что это – рубашка, пеньюар или костюм для покера… Но я предпочитаю его. О'кей?

– Хозяин барии… Берт, а это все мне не снится?

– Нет, нет и нет! Я точно знаю – это все приснилось мне.


И все-таки Сандра чувствовала себя, как во сне, хотя никогда в жизни ей не снилось ничего подобного. До сих пор она видела себя в снах калекой и уродиной, радуясь каждому пробуждению. Но теперь она так боялась проснуться!

Все происходило в этот день точно так, как описал Берт. Он не сказал лишь об одном – с каждой минутой Сандра влюблялась все больше, теряя голову с фантастической быстротой. Нет, она чувствовала, что все время носила это чувство в себе, но теперь оно выходило из-под контроля, росло, угрожая сильнейшим взрывом.

Отдых в бассейне оказался испытанием для обоих. Берт старался не смотреть на Сандру, а она все время несла чепуху, боясь остановиться хоть на минуту. На языке вертелась фраза, готовая прорваться в первую же паузу: «Берт, обними меня покрепче!»

– Ну, я пойду немного займусь делами. Смотри, не перегрейся, к ужину требуется хороший аппетит!

– Кинув в Сандру краснобокий персик, Берт торопливо зашагал через газон прямиком к дому. Полы вишневого халата, наброшенного на плечи, развевались подобно королевской мантии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маски любви"

Книги похожие на "Маски любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Князева

Людмила Князева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Князева - Маски любви"

Отзывы читателей о книге "Маски любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.