Сергей Гусаков - Время драконов (Триптих 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время драконов (Триптих 1)"
Описание и краткое содержание "Время драконов (Триптих 1)" читать бесплатно онлайн.
: тащили — где на брюхе, где на четвереньках. А потом ещё Пит с Керосином ель из лесу припёрли — красавицу трёхметровую, сто лет, наверно, росла-стояла и “никак не ожидала” свой конец под землёй в нашей ‘ново-гадней’ компании встретить,— нянчили свёрточек полиэтиленовый, как акушеры недоношенного ребёночка трёх-с-половиной метров длины — пёрли по крутым и лютым шкурникам Левой системы — “бо иных там сроду не водилось”, и, как по Ильям ни крути, это ещё лучшая дорога от Сапфира до выхода, да,— потому и называлась Магистралью — изогнуть боялись, чтоб иголочки не потерять, не попортить — ‘по местам сплошной болевой славы’, особенно в спине и коленках, где максимально возможная неизогнутая в бараний рог прямая — полтора без одного метра...
— а как допёрли, с изумлением обнаружили, что в Сапфире в самом высоком месте — “два метра ровно”. Так и отпиливали потом, слезами и потом обливаясь — с двух сторон, в четыре руки, два лобзика. И один топор, с которым Керосин за Пищером по Сапфиру гонялся, потому что Административно Загруженный П.Ж. вместо того, чтоб высоту Праздничного Тотема, то есть Сапфира, рулеточкой заранее измерить, “на глазок” свой богатырский “прикинул” — и изрёк:
— Три-с-половиной метра. Видишь, сколько надо мной ещё до свода?..
— Последняя фраза, правда, не вполне дошла/долетела до Керосина,— ибо он уже устремился “мгновенно выполнять Указание”,— пока топору кто-нибудь, не менее охочий до работы, другое применение не нашёл — бо Пищер не далее, как за пару секунд до того, пытаясь сорвать голос, втолковывал Громиле Мамонту, что из крепей по периметру грота надо бы удобные сиденья изобразить — топор же, естественно, оказался “один на всех — и все, естественно, на него одного”, да,— а стоило-таки Пищера до конца внимательно дослушать, потому как над ним “по определению” вертикального пространства на порядок больше, чем над нормальным человеком,—
— И всё у нас ТАК: через...
: Известное, в общем, место. А скамейки в гроте — в результате — так и не сделали —
: чья вина?..
Чтоб сократить дорогу, он решил пересечь угол Сейсмозоны — путаный лабиринт шкурников, вертикальных лифтов, трещин и гротов,— название говорило само за себя, там ‘истерически’ всё висело-держалось “на менее, чем соплях”,— к тому ж водила она так... Ещё никому не удавалось пересечь Сейсмозону так, как планировалось —
— конечно, он сбился,— проплутав без всякого представления о сторонах своего света и направлении на центр Земли имени Жюль Вейкмана минут тридцать — или часа два,— но ведь обходить налегке по расчищенной, но извилистой Магистрали так ломало! — после чего, как обычно, вывалился из Левой Щели в Монте-Кристо:
: В Монте-Кристо все вываливались из Сейсмозоны, и все — через Левую Щель. Такая странно-загадочная топология была у этого места.
— “Коллектор”,— называл Левую Щель Пищер: как обычно, своим, только ему одному понятным названием — в противовес остальному ильинскому народу,— но что: слова?..
В Монте-Кристо горела свеча, вокруг которой в живописных позах пребывало сразу три хорошо известных Сталкеру личности.
— Шестой,— хором приветствовали они Сталкера.
— Ага,— отозвался он,— все в сборе. Золушка, Удав и даже Светик. Для “Цельного Кворума” не хватает только Сашки с Мамонтом... Да Главного Моховика-Затейника нашего.
— Знаешь, Сталкер,— проникновенно начал Золушка,— почему-то именно сейчас я, как никогда рад, что Пищера поблизости не наблюдается. Потому что...
— Тебе, небось, Милый Друг настучал,— хмуро оборвал его Удав.
— Ну, почти что... Только он сказал, что вы в Подарке стоите.
— Там сейчас волок стоит — а мы тут проветриваемся,— поделился радостью Золушка.
— Час от часу не легче... Кто ж вам его так несвоевременно...
— Сами,— пояснила Светик,— Васька ножом по канистре с бензином попал — а Зол как раз примус прогревал... Ну, и полыхнуло. Хорошо ещё, что канистра металлическая была, и бензину немного — литров пять... Но для Подарка...
: Сталкер представил. В Подарке, даже если не ставить посреди грота стола — дорожного знака на ящике из-под пива — с трудом могло разместиться пять человек.
— Как же это он — металлическую канистру-то?..
— Это Зол,— быстро сказал Удав,— он меня подначил. «А сла-або, грит, тебе, Вась, металлическую канистру своим ножом перерубить»...
— Дурацкое дело не хитрое,— подтвердил Золушка. — Я же не знал, что она с бензином. И вообще: он меня сам спровоцировал. Не фиг было своим тесаком над моей головой свод ровнять...
— А ты бы меньше своим перочинным писалом перед этим...
— Это у меня-то перочинный???
— Брэк,— развёл Сталкер конкурентов-противников,— там в Сапфире Сашка бушует, ему эти свечи дались...
— Побушует — уймётся,— мрачно пообещал Удав. — Свечи мы, между прочим, свои жгли, а не общественные. Да теперь всё равно: всё, что было в Подарке — сгорело к чёртовой матери... Хорошо хоть Светку со жратвой выкинуть успели...
— С ханью,— уточнил Золушка,— жратва всё-таки сплавилась. Целиком с бензином и свечами. Но Главное мы спасли.
— Меня и шампанское,— пояснила Светик,— и ещё водовку: всю, что заначена была — чтоб не полопалась от жара... Уж очень сильно горело: там у нас на всякий случай ещё магния с бертолеткой килограмма три было — для салюта...
— Ох! — завопил Золушка,— а “салют”-то, “салют”!..
— ... ... ... ... ...,— выругался Удав.
— Что “салют”? — не понял Сталкер.
— Про “салют”-то и забыли! Под нарами ж с прошлого выхода ещё три бутылки “салюта” было заначено — на первое!..
: Удав снова выругался.
— Да,— подтвердил Золушка,— а как весь этот банзай случился, мы сели у самой границы дыма, и на нервной почве выпили. Первое, что под руку попало.
— Это было наше свадебное вино,— пояснила Светик,— на годовщину хранили — да не судьба...
— Но при чём тут Милый Друг? Вы что, спалили его в Подарке со своими шмотками?
— Нет,— сказал Золушка,— то есть почти.
— Они на спор камушки стали кидать,— снова пояснила Светик,— по дыму. Блинчики пускать, как от воды.
: Сталкер опешил.
— Ну да,— подтвердил Золушка,— уж очень он был концентрированный. И я сказал Удаву: Вась...
— Дальше можешь опустить,— Сталкер хмыкнул,— наверняка попали в Милого...
— Точно,— удивился Удав,— а ты как догадался? Я сначала подумал, что действительно от дыма срикошетило — но это оказалась голова Друга. Просто в дыму ни хрена видно не было.
— Целых два блинчика сделал,— заложил Удава Золушка,— и как это Милому кочан не разнесло?.. Загадка.
— От одной головы два блинчика?..
— Он бежал,— пояснила Светик ещё раз.
— Сталкер покачал головой, улёгся рядом, закурил. От комбезов Удава и Золушки ощутимо тянуло тем редкостным до омерзения запахом, который возникает при смешении свалки химического производства с помойкой завода пищевых концентратов, подожжённой не в меру акселерированными пионерами...
: Низкий свод висел прямо над лицом, в гроте едва можно было встать на четвереньки. «Не хватало ещё, чтобы “Цельный Кворум” ссорился»,— подумал он.
— Чёрт с ним, с Другом. Он всех достал — видимо, после праздника гнать его из Системы придётся... Сашка ещё волновался за плакат и за гостей. Потому что вы должны были по диспозиции ловить чайников в Четвёртом, распределять по гротам и смотреть шмотки на предмет излишков... Ну ладно, плакат, как я понимаю, пал естественной смертью — а с дежурством у входа что?
— Мы уже забодались, Сталкер! — взмолился Золушка,— сколько можно трендить: Русская Америка занята, идите в Ни-Кара-Ни-Гуа или в Сосед — а они: а где это? а покажите... а объясните...
— А по морда-ам?! — протянул Удав, вращая над головой в опасной близости от замка свою знаменитую палочку-отключалочку — нунчаки, составленные из двух кувалдометров, соединённых металлической цепью. На чайников и не в меру ретивых чичак сей аргумент действовал неотразимо — особенно, когда Удав промахивался и выбивал замок...
— Ещё одна кодла, как у Стёпчика — и я за себя не отвечаю.
— Да ладно вам... Ещё час — и хватит. Всё равно в 23.00 общий сбор в Сапфире, кто явится позже — дойдёт по кабелю и глоссариям...
— В моём гроте попрошу не выражаться! — рявкнул Удав.
— Говорите по-болгарски,— поддержал друга цитатой из Райнова Золушка.
— Ну, по слИварям. Ночными страданиями моими их штук двадцать состряпали... На каждом повороте висят, очи и мозги — у кого они есть — радуя. Да. По крайней мере, хочется в это верить... А много народу уже пришло?
— На час назад сорок семь было. С нами,— ответил, подумав Золушка. — Ленка сашкина пришла. Сейчас он успокоится.
— Конфисковали двенадцать бутылок водки, восемь вина и всё шампанское для общего стола. Оставляли по пузырю водяры и ботлу вайна на брата — достаточно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время драконов (Триптих 1)"
Книги похожие на "Время драконов (Триптих 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Гусаков - Время драконов (Триптих 1)"
Отзывы читателей о книге "Время драконов (Триптих 1)", комментарии и мнения людей о произведении.