» » » » Пётр Гордашевский - Их было четверо


Авторские права

Пётр Гордашевский - Их было четверо

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Гордашевский - Их было четверо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Детгиз, год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Гордашевский - Их было четверо
Рейтинг:
Название:
Их было четверо
Издательство:
Детгиз
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Их было четверо"

Описание и краткое содержание "Их было четверо" читать бесплатно онлайн.



Русский советский прозаик П.Ф. Гордашевский является автором научно-фантастической повести «Их было четверо» (1959), откровенно пропагандирующей «полу-запретные» (в СССР) науки – генетику, цитологию и др. Герои повести – дети, уменьшенные до размеров растительной клетки, путешествуют внутри растений и в почве.

Рисунки художника В. Медведева.






Виктор молчал. В душе у него происходила жестокая борьба. Справедливость Тиминых слов глубоко задела его самолюбие. Как, этот мальчишка, моложе его на год, упрекает его, Виктора, в трусости? Тогда как трусость здесь совсем ни при чём. Надо это понимать! Просто нельзя же из-за глупого хвастовства рисковать чуть ли не жизнью!

Катя совершенно растерялась. Жажда необыкновенного вдруг сразу потускнела. «Оказывается, это совсем не так просто, как в книжках написано, – подумала она. – Папа мне всегда об этом твердил, а я не слушала…»

Только Ван оставался спокойным.

Между тем Тима деловито взял книгу и вазу с белыми лилиями («Кто их принёс?» – мелькнуло у него в голове) и поставил всё это на большую чёрную блестящую плиту, похожую на мраморную. Чёрная плита была врезана в пол под окном, через которое заглядывал высокий клён. В стене, под подоконником, был вделан блестящий полудиск, как бы опирающийся на плиту. Если приглядеться, то посередине полудиска, в том месте, где он соприкасался с плитой, было крошечное отверстие. В него упиралась тончайшая серебряная нить, ярко выделявшаяся на чёрном фоне плиты.

Вдоль стен лаборатории стояли высокие прямоугольные шкафы серебристого цвета. Это были аппараты.

Тима подошёл к пульту управления. Трое молча следили за каждым его движением. Он нажал большую красную кнопку, потом перешёл к другому аппарату. Три пары глаз последовали за ним. Тима уверенно повернул какую-то ручку, затем одну за другой стал нажимать кнопки. Пульт ожил. Вспыхнули разноцветные лампочки – красные, синие, зелёные, жёлтые, – задвигались стрелки измерительных приборов: издалека доносился равномерный гул мощных трансформаторов.

– Ну, смотрите на эту плиту, – нарочито спокойно сказал Тима. – Вернее, на вазу и на книгу.

Три пары глаз устремились на плиту.

Смотрели долго, почему-то стараясь не моргать. Потом надоело смотреть. На плите ничего не происходило. Ваза с цветами оставалась такой же, как была, книга тоже.

– Ну, – прервал молчание Виктор, – не знаю, как вы, а я ничего не замечаю!

– И я!

– И я! – отозвались по очереди Катя и Ван.

– Не так скоро, – усмехнулся Тима. – Подождите.

– Ждём, – согласился Виктор.

Он хотел было сделать ироническое замечание насчёт барона Мюнхаузена, но воздержался.

Так прошло минут тридцать – сорок.

Наконец ваза с цветами и книга стали понемногу уменьшаться. Катя даже протёрла глаза: уж не кажется ли ей это, не обман ли это зрения. Но, когда предметы уменьшились в десять раз, тут уж не оставалось сомнений.

Тима подскочил к пульту управления и выключил аппарат.

– Пожалуйста, – сказал он с напускным равнодушием, – можете взять в руки эти штучки.

Катя первая подошла к чёрной плите и осторожно, точно боясь обжечься, взяла двумя пальцами вазу, ставшую совсем крошечной.

– Не пролей воду! – засмеялся Тима. Виктор поднял книгу и, перелистывая страницы, пытался прочитать, что на них написано.

– Пожалуй, не прочтешь без микроскопа… – пробормотал он. Весь вид его говорил о крайнем изумлении, которое он и не пытался скрыть. – Ну, а теперь попробуй обратным ходом! – попросил он.

– Обратным ходом, говоришь? – отозвался Тима. – Пожалуйста. Ставьте вещички на место, на изоляционную плиту – так она называется, к вашему сведению.

Тима снова проделал какие-то манипуляции с кнопками и рычагами на пульте управления. И снова ожили механизмы, вспыхнули лампочки и загудел трансформатор. Постепенно предметы на плите приняли свои обычные размеры.

– Так произойдёт и с нами? – спросил Ван.

– Произошло бы… – поправил его Тима, ставя за место вазу и задвигая ящик стола, откуда вынута была книга. – Ну что ж, пошли, ребята!

– Куда? – в один голос отозвались трое.

– Домой, куда же ещё? Или в горы, как сказали маме.

– Н-нет… – неуверенно начал Виктор. – Я думаю, нам следует остаться. Как ты, Катя? Что скажет Ван?

– Ребята! – вдруг снова возбуждённо заговорила Катя и стала бегать из угла в угол лаборатории. Когда она волновалась, она всегда начинала быстро двигаться. – Мальчики, да ведь это же чудесно! И совсем, совсем не страшно! Вначале меня ужас взял, правда… Не смейся, Тима, тебе хорошо – ты тут не первый раз. А я так просто умирала от страха! Да ещё эти собаки… и вообще. А теперь… теперь нисколечко! Нет, правда, ребята!

– А я, ребята, не то чтобы испугался. Нет. Я просто тодумал – ведь всё же я старше вас. Я подумал, стоит ни рисковать? – оправдывался Виктор.

– Ну да, брось притворяться! Струсил – так и скажи! – засмеялся Тима и дружески, не сильно двинул его кулаком в бок.

Тот недовольно поморщился, но промолчал. Конечно, он струсил. Только ему не хотелось в этом признаваться даже перед самим собой. Вот он и подыскивал всякие объяснения, но они были очень неубедительны. Никто ему не поверил, даже Катя.

Но эксперимент, проделанный с цветами и книгой, всех успокоил. И теперь даже странно было бы отказаться от интереснейшего и, в сущности, вполне безобидного приключения. Ведь, может быть, никогда в жизни не представится такой замечательный, необыкновенный случай.

Виктор увидел на стене большой рисунок, изображающий дерево с почвой и корневой системой в разрезе.

– Это и есть тот самый клён, что растёт за окном? – полюбопытствовал он.

– Тот самый, – подтвердил Тима. – Клён туркестанский.

Ребята столпились возле рисунка.

– «Дендрония», – прочла Катя надпись в верхнем левом углу. – Что это значит?

– От греческого dendron, – пояснил Ван. – Под словом «дендрония» подразумевается особая область, где живёт дерево, страна со своими законами, условиями и так далее…

– Профессор, – иронически заметил Виктор.

– Завидуешь? – не глядя на него, отпарировал Тима.

– Преклоняюсь!

– Ребята, чур, не ссориться, успеете потом. Ну, говори, Ван.

– Я всё сказал. Теперь пусть Тима покажет нам, как мы пойдём.

Тима с указкой в руке объяснил, что самое трудное – добраться до корня. А дальше дорога прямая – по корню и вверх по стволу.

– Вот видите, ребята, – говорил он. – Дерево изображено здесь во всех деталях в поперечном и продольном разрезах. Нас сейчас интересует продольный разрез. Мы через корневой волосок войдём в наружные клетки корня, оттуда проникнем в центральную часть его. Там сходятся сосуды, по которым вода поднимается из корня к листьям. Сосуды и доставят нас наверх.

– А что здесь показано, в поперечном разрезе?

– Строение среза дерева. Вот наружная пробковая кора, первичная и вторичная кора, кольцо камбия – образовательной ткани, древесина, в самом центре – сердцевина. Более подробно познакомимся со строением клёна там, внутри него самого. Если решили идти, то не будем терять зря время, – весело закончил Тима. – Давайте снаряжаться в поход.

Он деловито подошёл к шкафу и извлёк оттуда костюмы спортивного вида, изготовленные из мягкой, очень прочной серебристой ткани, непромокаемой и не поддающейся действию кислот, щелочей и других химических веществ. Тима отобрал четыре костюма, подходящих каждому по росту. Затем он достал шлемы – большие шары из какого-то прозрачного материала. В той части, которая приходилась надо лбом, был вмонтирован фонарь. Внизу, как раз против рта, находились два герметически закупоренных отверстия. Тима выдал каждому специальные перчатки, ботинки и тяжёлые пояса, похожие на охотничьи патронташи. Затем велел всем снять свои часы и заменил их другими.

– Они водонепроницаемые, – объяснил он. – Ну, одевайтесь, я помогу вам и всё объясню.

– Мы снаряжаемся, как на охоту, – заметила Катя, примеряя пояс.

Он был широковат для её тоненькой талии, и Тиме пришлось просверлить в нём лишние дырочки.

– Теперь возьмите каждый по баллону, – хлопотал Тима. – Его нужно приладить за спиной, как рюкзак. Вот – смотрите внимательно. В каждом баллоне три отделения. В левом – жидкий кислород для дыхания. В среднем – питательный концентрат. В правом – очень вкусный напиток, если пить захотите. Из каждого отделения баллона протянуты длинные трубки. Видите? Их нужно пропустить сквозь специальные отверстия в воротнике. Две питательные трубки справа, одна кислородная – слева. На концах они герметически закупорены.

– А как их открывать? – спросила Катя.

– Сейчас покажу, сначала надень шлем, или скафандр, как хочешь назови. Ну, просовывай голову, Катя, Только сначала надень сеточку на волосы, а то они будут мешать. И вы, ребята, выньте сетки, они здесь, в кармане.

– Шлем стеклянный? – спросила Катя.

– Нет. Пластмассовый, очень прочный. Вот теперь смотрите все, как пользоваться трубками. Я на Катином шлеме покажу. Видите закупоренные отверстия на шлеме, возле рта?

Ребята кивнули.

– Ну, так вот, – объяснял Тима, – прижмите к левому отверстию конец кислородной трубки. Обе крышечки, и в шлеме и в трубке, автоматически откроются и отойдут в разные стороны внутри шлема… Получилось? Теперь потяните трубку обратно посильней, она очень плотно закрепляется, случайно не выскочит. Так. Она вышла из отверстия в шлеме, и крышечки разом захлопнулись. Просто?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Их было четверо"

Книги похожие на "Их было четверо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Гордашевский

Пётр Гордашевский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Гордашевский - Их было четверо"

Отзывы читателей о книге "Их было четверо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.