» » » » Андрей Смирнов - Власть волшебства


Авторские права

Андрей Смирнов - Власть волшебства

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Смирнов - Власть волшебства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Смирнов - Власть волшебства
Рейтинг:
Название:
Власть волшебства
Издательство:
Ленинградское издательство
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9942-0438-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Власть волшебства"

Описание и краткое содержание "Власть волшебства" читать бесплатно онлайн.



Чтобы воскресить свою умершую жену, Дэвид Брендом заключает сделку с богами смерти. Ему поручают миссию, исполнить которую способен лишь человек, и, не ведая того, оказывается на острие борьбы между Повелителями Стихий и новой силой, явившейся в Хеллаэн для того, чтобы навсегда развеять тьму этого жестокого мира.






— Госпожа, — Дэвид, как и в начале беседы, вновь опустился на колено, — я не могу убедить вас; мои доводы для вас ничего не значат, мне не по силам спорить с Обладающей. Я лишь прошу, умоляю вас сжалиться над моей бедой и проявить снисхождение. Ведь вам ничего не стоит пойти мне навстречу, уверен, если вы захотите, вы легко отыщите Идэль во владениях своего сюзерена. Одна душа — это такая малость. Разве я прошу о многом?

— Ты глух к моим словам, — печально констатировала Марионель.

Дэвид внутренне с ней согласился. Разум — слуга воли, а его воля и чувства были обращены на одну-единственную цель. Разум нужен лишь для того, чтобы изыскивать пути к достижению цели, но саму цель ставит не он, а нечто более глубокое в человеке...

— Хорошо, — сказала Марионель, — я окажу тебе кое-какую помощь. Сама я не стану помогать тебе в занятии, которое считаю бессмысленным и бесполезным, но ты, если хочешь, можешь и дальше идти по пути в никуда, который ты для себя выбрал. Я пыталась остановить тебя, обратить внимание на причины, которые порождают твои неуемные желания, но ты не хочешь ничего знать о причинах, тебе важны ощущения, на которые ты наклеил всеоправдывающий и всеискупляющий ярлык «любовь», ты порабощен своими ощущениями и переживаниями и с отвращением смотришь на все, что способно освободить тебя от этого. Хорошо. Если ты хочешь узнать, каким путем и куда проследовала ее душа после разрушения тела и гэемона, тебе нужен тот, кто знает дороги мертвых также хорошо, как и себя самого, ибо его магия соответствует этим дорогам — проистекает от них и образует их. Я говорю о Кирульте, Проводнике Мертвых. Ты, вероятно, и раньше слышал об этом божестве, состоящем на службе у моего сюзерена. Кирульт довольно стар. Прежде он был Обладающим Силой, и не самым последним — еще в те времена, когда мирозданием правили Истинные Боги и все, что есть, подчинялось им. Кирульт возгордился и покусился на то, что ему не принадлежало, в результате он был подчинен одним из Истинных, его прежняя Сила — отнята, вырвана из него, а взамен дана другая. Так он стал младшим божеством и долгое время служил Богу Мертвых — до тех пор, пока Боги не сгинули, и место Бога Мертвых не занял мой сюзерен. Кирульт по-прежнему следит за путями умерших и ведет тех, кто узнал вкус смерти, в Долины Теней и в другие места нашей Страны. Не так давно я узнала, что Кирульт ищет человека, которому хочет поручить некое дело, что способен выполнить лишь смертный, но не бог и не лорд. Возможно, он еще не нашел эмиссара, и если желаешь, я сведу тебя с ним... Если ты сможешь с ним договориться — то как знать, может быть, тебе и удастся получить желаемое.

— Да, — Дэвид поклонился. — Я был бы признателен вам, госпожа, если бы вы помогли мне встретиться и поговорить с Проводником Мертвых.


* * *

...Мастер Рийок оказался человеком среднего роста с рельефным лицом — выступающие скулы, впалые щеки, нос картошкой, широкие губы, глубоко посаженные глаза... Все неровности лица выделены чуть больше, чем надо. Рийока нельзя было назвать красивым, вдобавок он был абсолютно лыс. Общее впечатление смягчала лишь доброжелательная улыбка — если бы не она, Рийок казался бы уродливым, но улыбка делала его почти обаятельным.

— Прошу вас, садитесь, — он показал на деревянное кресло перед собой. Дэвид так и сделал.

Обстановка в комнате была нарочито небогатой: грубо сколоченная мебель, на окнах нет занавесок, каменный пол, два жестких кресла и столик между ними.

Одеждой Рийоку служил некий гибрид кимоно и широкого халата — темно-золотистая ткань расшита затейливыми узорами... по большей части выцветшими от времени.

В его энергетическом поле не было ничего слишком необычного — если не считать только чистоту и упорядоченность жизненных энергий. Среди стихий, и это было видно, доминировал Свет — весь гэемон будто был пронизан мягим золотисто-белым сиянием. Дар посильнее, чем у Дэвида, но тоже — ничего особо выдающегося.

В третий раз за утро у Дэвида поинтересовались, откуда он узнал о Небесной Школе. Его третий ответ ничем не отличался от двух предыдущих. Его попросили в двух словах рассказать о том, кто он, откуда, где учился и так далее. Наученный горьким кильбренийским опытом — а именно, историей с «дедулей Ксейдзаном», — Дэвид по возможности старался избегать каких бы то ни было деталей. Упомянул, что учился у Лэйкила кен Ап-рея и в Академии.

— Насколько тесно вы связаны с семьей кен Апреев? — поинтересовался Рийок.

— Нисколько не связан.

— Вы поддерживаете контакты с ними?

— Нет.

— Почему?

Дэвид на секунду задумался. Поскольку излагать все перипетии отношений со своим первым учителем он не собирался, в своем ответе землянин не солгал, но изложил правду таким образом, что впечатление, создаваемое его ответом, было очень далеко от действительных причин разрыва с нимрианским графом.

— Свое обещание Лэйкил выполнил и минимум необходимых знаний о волшебстве я получил. Больше он ничем мне не был обязан.

Рийок слушал, благожелательно покачивая головой, и продолжал улыбаться. Вообще, казалось, что улыбка приклеена к его губам. Здание, в котором они находились, имело свою магическую ауру, в самой комнате Дэвид заметил несколько заклинаний не совсем типичной конструкции — либо они создавались на основе неизвестной Дэвиду версии Искаженного Наречья, при том версии, весьма далекой от общеупотребительной, либо, что более вероятно, тут была задействована какая-то разновидность Высшей Магии. Дэвид был готов поручиться, что среди заклинаний тут имеется и «детектор лжи», настроенный так, чтобы игнорировать искажающий эффект защитных оболочек, которые генерировались амулетами пришедших на собеседование. Прямо лгать нельзя было ни в коем случае. Но это не страшно — в Кильбрене его обучили лгать так, чтобы сказанное формально было правдой, а вот смысл, который вкладывал в свои слова говорящий, и смысл, который доходил до слушающего, кардинально различались бы.

— Почему вы покинули Академию?

— Рано или поздно мне пришлось бы это сделать — я небогат.

— Чем вы занимались в Кильбрене?

— Я собирался жениться, кроме того, я продолжал изучать магию — отчасти, самостоятельно, отчасти — с помощью других людей.

— Каких?

— Моей невесты, ее дяди, и еще одного наемного чародея...

В самом деле, почему бы и не поставить прохождение Рунного Круга с помощью Идэль, уроки по созданию волшебных дорог и вводные лекции по астрологии и бинарным порталам, прочитанные Керамаром, в один ряд? Разве не подпадает все это под одну и ту же категорию — «изучение магии»? О прохождении Кильбренийского Тертшаура Дэвид рассказывать не собирался.

— Почему вы уехали из Кильбрена?

— С женой произошло несчастье. — Дэвид отвел взгляд. — А без нее мне там нечего было делать.

Рийок молчал некоторое время, рассматривая Дэвида.

— Вы служите кому-нибудь? Связаны с кем-либо обязательствами вассала или сюзерена?

— Нет, никому не служу. Ни с кем не связан.

— Как вы относитесь к богам? Вы поклоняетесь кому-нибудь?

— В общем, нет. Отношусь... — Дэвид пожал плечами. — Ну, нормально отношусь. Как и все. Мне они не мешают.

Улыбка Рийока стала чуточку шире.

— Считаете ли вы, что мир был бы лучше без богов и религий? Я имею в виду не только этот мир, а мироздание в целом.

— Нет, я думаю, это обеднило бы мир.

— Как вы относитесь к выполнению ритуальных предписаний, связанных с богами и Обладающими силой?

— Не понял вопроса, — признался Дэвид.

— Многие из богов и Обладающих связаны с процессами, которые затрагивают всех — с рождением, браком, войной, смертью, систематизацией знаний и прочим. В большинстве культур так или иначе взаимодействуют с богами и Обладающими при совершении этих действий — молятся им, воздают почитание, хотя бы самое формальное, и так далее...

— Эээ... Могу поучаствовать, если надо.

— Понятно. Спасибо. А для чего вы пришли в Обитель? Что вы надеетесь здесь обрести?

— Ту власть и силу, которую, как говорят, вы можете дать людям.

— Чем вы готовы заплатить за это?

— Не знаю, — Дэвид опять пожал плечами. — Я думал, это вы мне скажете.

— Обучение у нас бесплатное, — известил его Рийок. — Мы не являемся организацией, которая хочет расшириться, захватить власть, войти в число сильных мира сего. Скорее, мы... думаю, правильнее называть нас братством. Вместе с тем, на период обучения от вас потребуют беспрекословного послушания, о личной свободе и развлечениях вам придется забыть. Устав предусматривает полное отсутствие сексуальных контактов, ограничение в пище, ежедневные напряженные тренировки. Жить вам придется здесь, общение с вашими друзьями, родственниками и знакомыми, не принадлежащими к Обители, будет сведено к минимуму. Вы готовы к таким условиям?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Власть волшебства"

Книги похожие на "Власть волшебства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Смирнов

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Смирнов - Власть волшебства"

Отзывы читателей о книге "Власть волшебства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.