» » » » Александр Владимиров - Золотарь его величества


Авторские права

Александр Владимиров - Золотарь его величества

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Владимиров - Золотарь его величества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотарь его величества
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотарь его величества"

Описание и краткое содержание "Золотарь его величества" читать бесплатно онлайн.



Стать обычным золотарем только из-за того, что забыл одну из расшифровок понятия. Не страшно, лишь бы удача, да верные друзья были с тобой. И тогда стоит попытаться медленно и верно, "плывя по руслу реки" можно дослужиться до графского титула. Лишь бы Петр Первый не был против, а он то как раз не возражает.






41

 41 – замедлить ход, лечь в дрейф.

42

 42 – Всем смотреть!

43

 43 – (гол. valreep) (мор.). одна из двух веревок, обычно обшитых сукном, за кои держатся, подымаясь по трапу или спускаясь

44

 44 – Вы штурман? Ваш друг штурман? (англ.)

45

 45 – Я не понимаю, Английский (голланд.)

46

 46 – у меня есть штурман. Иван Рябов – штурман. (голл.)

47

 47 – Дьявол (швед.)

48

 48 – Молодец (швед.)

49

 49 – Измена (швед.)

50

50 – корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота. Брандеры широко использовались против деревянных судов.

51

 51 – (от голландского konstabel – морской артиллерийский старшина) – в русской морской артиллерии с конца 17 в. унтер-офицер. 

52

 52 – где я (эстон.)

53

 53 – от немецкого звания Fahnrich, которое также происходило от слова Fahne – знамя.

54

 54 – немцами в Московском государстве называли всех иностранцев.

55

 55 – (нидерл. botsmannmaat)– унтер-офицерский чин строевого состава в русском флоте. Соответствовал унтер-офицеру 1-й статьи корабельной службы и старшему унтер-офицеру армейской службы. В этот чин производили из унтер-офицеров 2-й статьи с годичным стажем, по аттестации.

56

 56 – фиксированный размер дани или, возможно, каких-либо работ, которые должны были быть выполнены к определённому сроку.

57

 57 – первоначальное значение – житель с реки Онега. Перепись 1897 года зафиксировала в Архангельской губернии 117 Онегиных в Холмогорском районе и 9 – Онежском, большинство из них – лесорубы или работающие на сплаве леса. (Словарь русских фамилий. В.А. Никонова)

58

 58 – Андрей ошибся, на данный момент Андрею Нартову было 19 лет.

59

 59 – Нотеборг (швед. Noteborg. швед. Note – орех, borg – крепость, город).

60

 60 – Обстрелять (обстреливать) противника с флангов продольным огнем.

61

 61 – Первым применённым на производстве паровым двигателем была «пожарная установка», сконструированная английским военным инженером Томасом Сейвери в 1698 году. Это был поршневой паровой насос, и, очевидно, не слишком эффективный, так как тепло пара каждый раз терялось во время охлаждения контейнера, и довольно опасный в эксплуатации, так как вследствие высокого давления пара ёмкости и трубопроводы двигателя иногда взрывались. Так как это устройство можно было использовать как для вращения колёс водяной мельницы, так и для откачки воды из шахт изобретатель назвал его «другом рудокопа».

62

 62 – «сигнал о капитуляции», впервые у Петра I; см. Христиани 36. Через франц. сhаmаdе «барабанный вызов для переговоров» из пьемонтск. сiаmаdа, ит. chiamata от лат. clamare «кричать, взывать»

63

 63 – здравствуйте (эст.)

64

 64 – (от лат. exercitium – упражнение) (устаревшее), упражнения. (С утренней зари до ночи производились экзерциции двух батальонов, Преображенского и Семеновского. Солдаты, как заводные, маршировали, держа мушкет перед собой. А.Н Толстой «Петр Первый»)

65

 65 – головной убор.

66

 66 – фр. Approche одходы, маневры, происки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотарь его величества"

Книги похожие на "Золотарь его величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Владимиров

Александр Владимиров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Владимиров - Золотарь его величества"

Отзывы читателей о книге "Золотарь его величества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.