» » » » Майкл Фрейн - Театр (Шум за сценой)


Авторские права

Майкл Фрейн - Театр (Шум за сценой)

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Фрейн - Театр (Шум за сценой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Театр (Шум за сценой)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Театр (Шум за сценой)"

Описание и краткое содержание "Театр (Шум за сценой)" читать бесплатно онлайн.








через дверь в бельевой шкаф

в поисках Брук и импровизирует.

БЕЛИНДА делает знаки Поппи,

чтобы та подавала реплики за Брук,

затем отдает цветы Фредерику

и бежит в гримерную.

ПОППИ читает: "Конечно, я.

Засунул меня сюда в темноту с

черными простынями".

ПОППИ. "Почему я заперлась?

Почему ТЫ меня запер?!" РОДЖЕР. Я тебя запер?

Через парадную дверь входит ЛЛОЙД.

Он жестами требует объяснить,

что здесь происходит. В то время, как

Поппи и Гарри продолжают играть сцену,

ПОППИ: "А кто запер?"

ФРЕДЕРИК сует Ллойду цветы, РОДЖЕР. Ну, хорошо, мы не мо

потому что ему сейчас надо жем стоять здесь в таком виде. Ну,

выходить. ЛЛОЙД на ходу еще в этом белье! Да, да, но только

утешает Дотти. Поппи: "В каком..." Поппи: "Пожалуйста, я его сниму",

Ллойд сует цветы в руки Дотти, чтобы от них избавиться, и гонит Поппи на сцену, чтобы она вышла вместо Брук, срывает с нее юбку. А со стороны гримерной БЕЛИНДА ведет Брук. БРУК, близоруко щурясь, глядит как Ллойд раздевает Поппи, Ллойд бросает Поппи и велит Брук подниматься наверх, войти в сцену, в которую она уже опоздала.

здесь, здесь! /Уходит в спальню./

/ФИЛИПП выходит из кабинета со своей налоговой квитанцией и тюбиком клея./

ФИЛИПП, Дорогая, это тот клей? Ты говорила - быстро сохнет, прямо

ГАРРИ возвращается через дверь намертво схватывает. О, а Миссис

в спальню в поисках Брук.

ГАРРИ опять импровизирует.

Брук выходит на сцену через

бельевой шкаф и начинает

играть эпизод, который она

пропустила,

Дотти целует Ллойда, когда

Клакетт приготовила нам сардины, /Забирает сардины с телефонного столика и уходит в кабинет/ /Выходит РОДЖЕР из спальни с грелкой в руках./ РОДЖЕР. Грелка! Я ее туда не клал! То есть, я имею в виду, так сказать... О боже! Стою тут, с грелкой в руках, /За ним - ВИКИ./

ВИКИ. Конечно, я. Засунул меня сюда в темноту с черными простынями.

появляется Гарри, ГАРРИ подвигается как можно ближе, чтобы рассмотреть, и пропускает три страницы текста. Он сам в панике, он не в состоянии понять, в каком он месте, и вместо спальни проходит через шкаф. Все за сценой тоже в панике. "Где мы?" ПОППИ отчаянно перелистывает пьесу, остальные помогают ей, заглядывая через плечо,

Со стороны гримерных появляется ТИМ. Он ведет за собой СЕЛЗДОНА. Селздон поддерживает свои штаны. У Тима в руках топор и виски. Он отдает виски Фредерику. Тот рычит от удивления.

ФРЕДЕРИК поспешно прячет виски под стул и спешит на сцену. ТИМ отдает топор Ллойду,

забирает у Дотти цветы. Но Дотти тут же выхватывает их обратно. У Тима остается только один цветок который он

РОДЖЕР, Кто-то ходит и наполняет грелки горячей водой, /Вики./ Чего? /Уходит в ванную./ ВИКИ. Я заперла дверь! Ты запер!

РОДЖЕР. Без паники, без паники! /Роджер спускается вниз./Всему должно быть разумное объяснение.

Я позову миссис Сплочетт и она нам расскажет, что здесь происходит. Стой здесь! Нет, тебе нельзя оставаться в таком виде. Иди сюда, в кабинет, вот тут посиди.../Роджер идет на кухню, а ВИКИ открывает дверь кабинета. Оттуда слышны вопли Филиппа./ ВИКИ /отпрянула и бежит/. Роджер, там что-то есть, Роджер!

Раздается еще вопль Филиппа,

ВИКИ уже ничего не соображая, убегает через главную дверь. Из кабинета выходит ФИЛИПП. В правой руке у него налоговое извещение, в левой - тарелка сардин.

ФИЛИПП, Дорогая это, конечно, очень глупо, я знаю. /Пытается

оторвать бумагу от пальца./

отдает Ллойду, а Ллойд тут же вручает его Брук. Она, щурясь, смотрит на цветок. Ллойд опять дает Тиму деньги, и ТИМ устало уходит.

СЕЛЗДОН объясняет всем, где он был, показывая жестов спуск воды в туалете. От этого у него падают штаны.

СЕЛЗДОН наклоняется, чтобы подтянуть штаны, и видит виски, спрятанные под стулом. Он вытаскивает бутылку, но ЛЛОЙД тут же выхватывает ее и передает Дотти.

ФРЕДЕРИК повторяет реплику и снова хлопает дверью.

Все вдруг понимают, что дана реплика Селздону. Они гонят его к окну на выход. Он поднимает руки, чтобы открыть окно - штаны опять падают.

/Наверху появляется ФЛАВИЯ с разными антикварными безделушками./

ФЛАВИЯ. Дорогой, если мы не ложимся, я буду разбирать чердак? ФИЛИПП. Дорогая, я не могу лечь, я тут приклеился. ФЛАВИЯ. Дорогой, почему ты не

поставишь сардины? /ФИЛИПП ставит тарелку на стол, а когда убирает руку, на ней остаются сардины./ ФИЛИПП. Ты видишься прилип к этим сардинам.

ФЛАВИЯ. Дорогой, не будь дурачком! Возьми в туалете бутылку, где написано "яд". Он проест насквозь все что угодно. /Уходит вдоль по коридору"' ФИЛИПП. Ну, одно дело, когда люди влипают в проблемы! Я понимаю. Но это просто черт знает что. /Уходит в ванную первого этажа./ ФИЛИПП, ...Но это же просто черт знает что! /Уходит в ванную./

Все вместе надевают на него Стекло в окне разбивается, про

штаны и завязывают как могут, совывается рука, которая открывает

Гарри вырывает цветы у Дотти. шпингалет. Открывается окно и

Она выхватывает их обратно, через него влезает пожилой ГРА

ЛЛОЙД разъединяет их топором. БИТЕЛЬ. Выглядит очень живописно

Ласково забирает цветы у Дот- ГРАБИТЕЛЬ. Ни тебе решеток, ни

ти, отдает Фредерику, а топор - сирены от воров, - на них просто

Белинде, Белинда топором раз- надо подать в суд за подстрека

деляет Дотти и Гарри. Фредерик тельство. Нет, просто хочется

передает цветы Поппи, объясняя, сесть и рыдать, как вспомнишь,

что они от Ллойда, Поппи тро- что бывало мы брали банки,

нута и считает, что это подхо- склады золотых слитков, - и чем

дящий момент, чтобы спуститься я занимаюсь теперь? Вспарываю

и поговорить с Ллойдом, бумажные пакеты? Я знаю, они все

БРУК, близоруко прищуриваясь, в Испании, /Наливает себе стакан

сравнивает свой несчастный чик./ Старая карга с кухни сама

цветок с букетом Поппи. Ллойд сказала об этом. А ее тоже дома

спасаясь от Поппи, делает гло- нет. Я сам видел, она выскочила

ток виски из бутылки. ПОППИ' сейчас в купальнике через парад

за ним наблюдает, ную дверь. Где парадная дверь?

Также наблюдает за ним и СЕЛЗ- /Щурится, оглядывается, открывает ДОН, когда заглядывает через дверь, готовит себе отход./

парадную дверь и замолкает в изумлении,

СЕЛЗДОН, Эй, слова, слова, текст! /

ПОППИ бежит назад с цветами к своему

столу, чтобы подсказать ему текст./

ПОППИ. Так, "нагрузим фургон".

СЕЛЗДОН. Что?

ВСЕ/кричат/."Нагрузим фургон" Так загрузим фургон, спешить не

/СЕЛЗДОН бежит обратно на сцену./

БРУК швыряет свой цветок Ллойду и уходит в сторону гримерной. Фредерик понял, что поступил бестактно и уверяет Ллойда, что сейчас пойдет за ней и все объяснит.

куда, времени у нас навалом. Что нам тут предлагают? /Подходит к телевизору./ Так, одна высокочастотная печка. /Выключает из сети и кладет телевизор на диван./ Так. А что это? /Со стаканом в руке всматривается в картины и вещи./ Барахло! Одно барахло?.. Нет, если вы так настаиваете... /Кладет что-то в карман./ А где его письменный стол? Нет, правильно люди говорят, нелегко уходить на пенсию. /Уходит в каби

БЕЛИНДА с топором сопровож нет./

дает Дотти и Гарри до самого Из кухни появляется РОДЖЕР, за выхода на сцену. Потом за- ним - миссис КЛАКЕТТ; у нее в

бирает виски у Ллойда и под- руках вторая тарелка сардин,/

нимает бутылку, чтобы проверить, РОДЖЕР. Вы понимаете, будущий

сколько выпито. СЕЛЗДОН забирает владелец, естественно, хочет

у нее бутылку. ЛЛОЙД хочет знать, не случалось ли здесь

отнять ее у него, СЕЛЗДОН сопро- прецедентов телекинеза?

тивляется, не отдает, М-С КЛАКЕТТ" Да все тут отлично, милок! И телевизор у них

цветной.

Входит ТИМ с третьим, совсем РОДЖЕР. Я имею в виду - де-ма

маленьким букетом цветов, те-ри-а-ли-зо-вы-ва-лось тут

Отдает их Ллойду, просит, чтобы что-нибудь раньше? Не перелетало

тот не выпускал их из рук ,но ли по комнатам?

Ллойд тут же передает цветы М-С КЛАКЕТТ/ставит сардины на

Белинде, потому что борется с столик, телевизор - опять на

Селздоном. Но пока Ллойд от- место, включает его в сеть и закры

-влекся с цветами, Селздон вает переднюю дверь./ Перелетало?

успевает спрятать виски в по- Нет, все на своих ходят, как в лю жарное ведро. Селздон показы- бом доме.

вает, что руки у него пусты. РОДЖЕР. Я объясню это будущему

владельцу. Она, кстати, осматривает кабинет. /Открывает дверь в кабинет и тут же захлопывает./ Там человек!

М-С КЛАКЕТТ. Нет, нет, голубчик, ты что? В доме никого.

ЛЛОЙД обыскивает его. РОДЖЕР/приоткрывает дверь/,Да

Белинда отдает топор Тиму посмотрите, ну? Ищет что-то.

и целует Ллойда, благодаря М-С КЛАКЕТТ /бросив быстрый

за цветы, входит ФРЕДЕРИК, взгляд/. Да никого я не вижу!

ведет обратно БРУК. Близоруко РОДЖЕР. Вы его не видите? Но это

щурясь, она смотрит, как Бе- странно! А где же... я оставил


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Театр (Шум за сценой)"

Книги похожие на "Театр (Шум за сценой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Фрейн

Майкл Фрейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Фрейн - Театр (Шум за сценой)"

Отзывы читателей о книге "Театр (Шум за сценой)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.