» » » » Брайан Толуэлл - Неподвластный богам


Авторские права

Брайан Толуэлл - Неподвластный богам

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Толуэлл - Неподвластный богам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Толуэлл - Неподвластный богам
Рейтинг:
Название:
Неподвластный богам
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неподвластный богам"

Описание и краткое содержание "Неподвластный богам" читать бесплатно онлайн.



Конан-киммериец по праву назывался самым великим героем Хайборийского мира. Он сражался с ужасными демонами Ада, с самыми могущественными волшебниками – и всегда побеждал. Но никогда еще на его пути не встречался смертный, сумевший освободить свою душу из человеческого тела и овладеть Великим Знанием.

Древние Боги умыли руки, могучие чародеи дрожали от страха, подданные отвернулись от своего короля – в Хайбории появился новый бог – Великая Душа. Созданная им империя не знала границ.

Казалось, что это навсегда. Но прошло совсем немного времени, и в решающей схватке сошлись Конан-варвар и пребывающий на вершине могущества гениальный карлик, именовавший себя не иначе, как НЕПОДВЛАСТНЫЙ БОГАМ.






Брайан Толуэлл


Конан и великая душа

Конан

Брайан Толуэлл


НЕПОДВЛАСТНЫЙ БОГАМ


ПРОЛОГ

Торговый караван купца Амантуса вышел из Хоршемиша на рассвете. Амантус, невысокий плотный шемит с мокрым от пота, морщинистым лицом, владелец половины торговых лавок кофийской столицы, держал путь в Ианту, главный город древнего королевства Офир. Дюжина тяжело нагруженных мулов везла в Ианту расписные туранские ковры, вендийские благовония и причудливые шкатулки из слоновой кости, отменные хауранские вина, много другой всячины, неизменно популярной на рынках офирской столицы, но прежде всего – тончайшие, славящиеся по всему Хайборийскому миру шелка из далекого и загадочного Кхитая; в успехе этого товара среди высокородных дам Ианты старый пройдоха Амантус нисколько не сомневался.

Стрельчатые башни Хоршемиша давно уже скрылись за горизонтом, и люди, сопровождающие караван, – а кроме самого купца в их число входили его слуги, младшие компаньоны и пятнадцать охраняющих караван наемников, – ощутили всю свирепость открытой офирской степи. Знойное полуденное солнце прожигало белые чалмы, а пронизывающий ветер, удивительным образом проникавший на эту равнину с далеких Карпашских гор, пробирал до самых костей. Однако люди не жаловались: им, не раз преодолевавшим этот древний караванный путь, было не привыкать. Вскоре каждый из них мог рассчитывать на солидный куш, и они молили богов лишь об одном: чтобы путь их прошел без приключений, то бишь без встреч с теми, кого с трепетом именовали «грифами степей»…

Один лишь человек в караване старого купца-шемита по-настоящему страдал от тяжелой дороги. Он не принадлежал к числу людей Амантуса. Каким-то чудом ему удалось прибиться к торговому каравану, и сейчас он ехал в карете обоза. За те несколько часов, что караван находился в пути, он ни разу не высунулся из своей повозки, временами напоминая о себе лишь хриплым кашлем. Никто не знал, что это за тип, куда и зачем он направляется. Амантуса это особенно и не интересовало. За долгую жизнь ему встречались люди и более интересные, чем этот чудак-коротышка, заплативший за место в обозе в пять раз больше его действительной цены. Амантус о нем не думал; купца занимали другие мысли – о том, как лучше подъехать к придворным особам Ианты, чтобы не обойти одних и не вызвать ревности других.

Высокий пронзительный голос, донесшийся из повозки, оторвал купца от этих мыслей:

– Эй, добрый купец, не пора ли сделать привал? Амантус остановил коня и подождал скрипучую повозку.

– Да что ты, человече? – насмешливо молвил он.- Этак мы и за месяц не дойдем до Ианты!

Желавший отдыха человек окинул купца холодным взглядом огромных черных глаз и отвернулся, еще плотнее кутаясь в меха.

Шемит рассмеялся, готовясь отпустить колкую шуточку в адрес незадачливого попутчика, но тут его ястребиный взор заметил что-то на горизонте, и с губ купца сорвались совсем другие слова:

– К бою! Нас атакуют «степные грифы»! Защитим наше добро! Отправим бродячих псов в пасть к дьяволу!

Степные разбойники налетели стремительно. Мужеству защитников каравана мог бы позавидовать любой герой; каждый из них дрался за двоих. Защищая свое добро, сражался и старый Амантус, недоумевая при этом, откуда налетела на него такая орда – полсотни сабель, не меньше. С этой мыслью

«Степные грифы» праздновали победу. И хотя две трети их отряда отправились кормить демонов, богатая добыча с лихвой возместила потери личного состава. Спешившись, предводитель, высокий казак с пышными усами, восхищенно перебирал шелка.

– Живо поворачивайте мулов и айда в лагерь! Шевелитесь, псы! Если доберемся к вечеру – угощаю!

Внезапно из окна кареты показалось лицо попутчика Амантуса. Удушье вдруг овладело им, и он хрипел и трясся в приступах неудержимого кашля, не в силах сдержать себя.

– Ой, это что еще за обезьяна? – ошеломленно молвил предводитель. – Ты чей, мальчик?

Открыв дверцу, человек в мехах обессилено ступил на землю. Это был вовсе не мальчик, хотя определить его возраст было делом действительно непростым. Скажем так: он был скорее молод, чем стар, и скорее уродлив, нежели красив. Губы его еще судорожно подергивались, на лбу блестели капли пота, но черные глаза-угли, жарко горевшие на мертвенно-бледном лице, насквозь просверлили предводителя «степных грифов».

– Я направляюсь в Ианту, а дальше мой путь лежит в Бельверус, – хрипло ответил человек.

– В самом деле? – расхохотался предводитель. – А ну как если твой путь закончится прямо здесь, в этой безлюдной степи? Кончайте этого паралитика, ребята, он нам не пригодится…

Последние слова застряли в горле главаря. В одну секунду все его воины кулями попадали с коней наземь. Коротышка улыбнулся.

Когда первый шок прошел, предводитель рванулся к карлику, сжимая в руке кинжал. Резкая боль от столкновения с невидимой стеной остановила его. Он ошалело поднял глаза на стоявшего все в той же позе человечка. Тот улыбался.

– Да кто ты такой, Эрлик тебя забери?! – с надрывом вскричал главарь. – Что сделал ты с моими людьми?

– Они устали после тяжелого боя и сейчас спят.

Сон сморил их всех разом, – спокойно ответил коротышка.

– И сколько они проспят?

– С неделю, никак не меньше. Они очень устали. Ух больно ты помыкал ими.

– То есть как «с неделю»? – Главаря охватило отчаяние. – Да в этой степи они замерзнут за одну ночь! А кто не замерзнет, тот изжарится на солнце на следующий же день! Мне не вытащить их отсюда одному…

Показывая, что ничем помочь не может, человечек развел руками. Главарь сник.

– А что я буду делать с караваном? Бели я вернусь в лагерь без добычи и войска, мои люди растерзают меня, – причитал разбойник.

Вдруг мысль, показавшаяся ему спасительной, овладела им. Он упал перед коротышкой на колени.

– Ты волшебник, я должен был сразу догадаться… Прости меня, я не знал! Оживи моих воинов, и мы будем верно служить тебе, клянусь Эрликом! О, ты не знаешь моих ребят! Я приведу к тебе тысячу воинов, и вместе мы завоюем для тебя целое королевство! Оживи их, а?

Карлик ничего не ответил. Он внимательно посмотрел на коленопреклоненного «степного грифа», но тут же отвел глаза, вглядываясь куда-то вдаль, в бесконечность…

– Королевство, говоришь? – наконец сказал он. – Что в наше время королевство? Предложение твое заманчиво, друг степей, но – увы…

Разбойник непонимающе уставился на карлика.

– Я бы взял королевство, – подумав, добавил тот, – но, видишь ли, мне нужен весь мир.

– Весь мир? – осознав, что злая судьба свела его с сумасшедшим магом, переспросил главарь «степных грифов».

– Да, весь мир, – серьезно ответил коротышка. – И я добуду его. С твоей помощью, друг степей! Живо впрягай лошадей в эту карету – мы отправляемся в Ианту!

– А как же мои люди? А как же добыча?

– Забудь о людях и о добыче. Я охотно присоединил бы тебя к твоим псам, но, видишь ли, мои руки не приучены держать вожжи, – он показал разбойнику маленькие холеные ладони. – Не вешай носа, дружище: пройдет немного времени, и ты будешь вспоминать нашу встречу как лучший момент твоей непутевой жизни!

– Да уж! – процедил разбойник и, покорившись злой судьбе, принялся выполнять указания-карлика. Вскоре все было готово, и карета, запряженная тройкой лучших степных жеребцов, двинулась на северо-запад.

Устроившись на жестком сиденье колесницы и положив под голову большой фолиант в причудливом голубом переплете, человечек мечтательно всматривался в кусочек безоблачного неба, видный в окошко.

– О, этот несносный мир… – устало пробормотал он. – Стоишь ли ты тех трудов, которые предстоит положить на твое завоевание?!

Тихо поскрипывая, старая колесница уносила маленького завоевателя в непредсказуемое будущее.

Глава I

«Странный гость»

Король Немедии Тараск в задумчивости сидел в опочивальне своего дворца в Бельверусе. Настроение у Тараска было скверное: именно сегодня исполнилось ровно два года, как он потерпел сокрушительное поражение от короля аквилонцев Конана в битве при городе Танасул. Тишину королевских апартаментов нарушало только прерывистое дыхание Тараска. Король как бы заново переживал тот ужасный день. В тысячный раз Тараск мучился вопросом: как могло так случиться, что он со своими приятелями Валерием, захватившим аквилонский престол, и Амальриком, могущественным бароном Тором, проиграл варвару-киммерийцу, волею Судьбы вознесенному на трон богатейшей державы Запада? И ладно бы проиграл в честном бою, на поле сражения: это было бы неудивительно, ибо Конан слыл воистину непобедимым воином и полководцем. Но ведь на стороне Тараска и его друзей была магия, и притом магия страшная, всепобеждающая – недаром воскрешен был из могильного праха величайший чародей Ксальтотун из города Пифона, что в Ахероне – стране, где нет на карте мира вот уже три тысячи лет…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неподвластный богам"

Книги похожие на "Неподвластный богам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Толуэлл

Брайан Толуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Толуэлл - Неподвластный богам"

Отзывы читателей о книге "Неподвластный богам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.