» » » » Анита Андерсон - Пикассо в придачу


Авторские права

Анита Андерсон - Пикассо в придачу

Здесь можно скачать бесплатно "Анита Андерсон - Пикассо в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТИД Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анита Андерсон - Пикассо в придачу
Рейтинг:
Название:
Пикассо в придачу
Издательство:
ТИД Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-00038-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пикассо в придачу"

Описание и краткое содержание "Пикассо в придачу" читать бесплатно онлайн.



На страницах первого романа оригинальной и остроумной английской писательницы разворачиваются головокружительные приключения Кэрон Карлайл: ей удается подняться из руин и… попасть в объятия сразу двух влюбленных в нее мужчин.






– Я тоже должен перед тобой извиниться, Кэрон, – перебил меня Джеймс. – Джим никому не говорил, что ты ему помогаешь, и поэтому я и понятия не имел, что у тебя на уме. И когда мне стало очевидно, что ты добралась до секретных файлов…

Тут я и сама рассмеялась. Мне тоже стало легче на душе.

– Ты думал, что для того, чтобы стать президентом, тебе придется сдать подозрительную особу и таким образом спасти компанию «Чемберс»?

– Что-то в этом роде. И когда я сказал тебе, что руководству уже все известно, я не знал, что это стало возможным только благодаря информации, которую ты поставляла. Кстати, если у тебя после завтрака остались хоть какие-то крошки, я бы с удовольствием их доел.

– Да, к сожалению, времени на то, чтобы нормально позавтракать, у него просто нет, – объяснил мистер Чемберс. – Как ты уже знаешь, я ухожу на пенсию и предложил Джеймсу занять место генерального директора. – Он слегка закашлялся и продолжил: – А ты, Кэрон? Чем бы ты хотела заниматься? Какой пост тебя интересует?

– Спасибо вам огромное. Но, к счастью, мой бывший начальник наконец-то отдал мне выходное пособие, – улыбнулась я, подумав о Пикассо, – и теперь я собираюсь начать свое собственное дело.

– Вот это да! Тяжело тебе будет с Кэрон соревноваться, парень! – поддразнил Джеймса мистер Чемберс.

Мы дружно рассмеялись. Тут в комнату в инвалидной коляске въехала Мелоди. Мне стало стыдно, потому что в последнее время происходило столько всего, что мне абсолютно некогда было о ней подумать.

– А я и не знала, что вы еще здесь! – Она усмехнулась. – Я пожаловалась, что у меня путаются мысли и что я живу одна. Кстати, персонал не очень торопится, когда вызывают. Понимаю, мы не в пятизвездочной гостинице, но все-таки обслуживание должно быть на уровне.

Медсестра подкатила ее кресло поближе к моей кровати.

– Надеюсь, вы уже закончили разговор, джентльмены, – изрекла Мелоди. – Я приехала посмотреть, что говорят о Кэрон и Джеймсе в новостях.

Девушка включила телевизор и, улыбнувшись, сказала:

– У нас нечасто бывают знаменитости. Какая вы молодец!

Потом она ушла.

Мелоди заметила сумку, которую принес наш новый президент, и заглянула внутрь:

– Джеймс, лапочка, поухаживай за нами.

– Да о чем вы все говорите? В жизни не слышала, будто кто-то стал знаменитым только потому, что ему удалось избежать верной гибели.

– Фотографы стали толпиться у входа в больницу еще прошлой ночью, когда тебя сюда привезли, – сказал Джим Чемберс. – Видимо, им удалось перехватить звонок Джеймса, когда он разговаривал с полицейскими. Кроме того, тебя уже показывали в новостях. А теперь, когда Ховарда арестовали, ты точно будешь красоваться на первых полосах газет. Отличная реклама! Новости из нашего универмага не занимали это место в течение двадцати лет, а теперь это случилось второй раз. И все благодаря тебе.

Мне хотелось ответить с подобающей девице скромностью: «Ах, что вы! Пустяки!» Но у меня так болели ребра! Кроме того, мне с трудом удается изображать робость, и все бы только посмеялись над моим притворным смущением.

Джеймс разлил всем шампанское в бумажные стаканчики. Начались новости.

– Новая героиня Лондона! Кэрон Карлайл работала скромным клерком в бухгалтерии универмага «Чемберс Эмпориум». На самом деле она расследовала финансовые махинации. Спасая компанию, она столкнулась с серьезной опасностью – на нее было совершено нападение, но она выжила! Согласно неподтвержденным сведениям, поступившим от наших источников, мисс Карлайл в совершенстве овладела каратэ, тренируясь в центрах подготовки бойцов спецназа.

Ну, это уже чересчур! Все расхохотались и поэтому пропустили кусочек. Вот что мы услышали потом:

– Джим Чемберс опровергнул слухи о том, что его компания скоро будет перекуплена конкурентами.

Вместо ведущей на экране появился наш президент, стоящий у входа в универмаг. Потом они показали фотографию Джеймса.

– Мисс Карлайл рисковала своей жизнью, чтобы изобличить преступника, переводившего на свой личный банковский счет средства компании. Это стало возможным благодаря тому, что она великолепно разбирается в компьютерах.

В телевизоре появилась я, лежащая на носилках в палате скорой помощи. Конечно, такое с каждым может случиться, что тут такого?

На экране снова возник Джеймс. На его лице был синяк, а одежда разорвана.

– Она была спасена Джеймсом Смитом, финансовым директором компании «Чемберс Эмпориум».

Кроме фотографии, на которой я лежала на носилках, они показали еще одну: раньше она стояла в красивой рамочке на пианино в доме моих родителей. Казалось, что мне лет шестнадцать, не больше. Впрочем, так оно и было: когда мне исполнилось шестнадцать, я специально пошла к профессиональному фотографу, чтобы он сделал этот снимок.

Потом ведущая стала рассказывать о том, что в пригороде Москвы при взрыве бомбы погибли двадцать человек. Видимо, журналисты подумали, что эта новость второстепенной важности. Да, всегда так. Людей больше волнует укус комара, чем то, что где-то произошла катастрофа. Когда я училась в школе, местная газета всегда писала, что наша команда проиграла футбольный матч, так как ей мешал сильный ветер.

– По-моему, – сказала я, – вы, Мелоди, также заслужили, чтобы о вас говорили в новостях.

– Ну что ты, деточка. Ты, возможно, была тайным агентом нашего руководителя, но я – самый настоящий шпион. Теперь тебя раскрыли, я же собираюсь продолжать свою деятельность, пока мне не исполнится девяносто лет.

– Мелоди хочет сказать, что всегда заменяла мне и глаза и уши, когда мне нужно было разведать, какие настроения царят в компании, – объяснил мистер Чемберс. – Она никогда не боялась разговаривать со мной начистоту. Не каждый на это решится. Не представляю, что мы будем без нее делать.

Мелоди улыбнулась:

– Не все об этом знают, Кэрон, но я работала в компании со времени ее основания. Зарплата тогда у меня была небольшой, но Джим был так добр, что отдал мне часть акций. Так что мне принадлежит небольшая, но драгоценная часть нашего универмага. Ведь здесь прошла вся моя жизнь, и семья Чемберс стала и моей семьей.

– Мне надо было серьезнее отнестись к вашим словам, когда вы говорили, что кто-то невзлюбил вас, – сказала я.

– Нет, не думаю. Сначала мне тоже казалось, что это просто проделки человека, который хочет, чтобы я ушла на пенсию, так как тогда освободится вакансия. Мне стаю не по себе, когда это стаю происходить все чаще и чаще.

– Это все Джек Ховард. Он подстроил так, что вы чуть не попали под автобус, и все остальное. Он специально нанимал для этого людей.

Мелоди даже присвистнула от удивления.

– Он меня очень разочаровал. Впрочем, Джек никогда мне не нравился. Всегда казался мне каким-то скользким. Но все-таки было сложно об этом догадаться. Я была счастлива, когда поняла, что можно представить все так, будто это не ты, а я работаю с секретными документами. Джим мог по-настоящему доверять только мне одной, но я плохо разбираюсь в бухгалтерии… А потом, когда произошел этот инцидент со стулом, мне стало страшно, оттого что я поняла, что подвергала тебя опасности.

– Хорошо все, что хорошо кончается, Мелоди. Но, может, в будущем мы все-таки забудем о моем обещании никогда не говорить о «дурацких» цифрах?

Мистер Чемберс рассмеялся:

– Она уже забыла, Кэрон, поверь мне.

– Вы молодец, Мелоди! А что теперь собираются делать наши конкуренты?

– Генеральный директор этой фирмы позвонил мне в ту самую минуту, когда в новостях сказали, что Джека обвиняют в мошенничестве в особо крупных размерах, и отменил предложение, – рассказал мистер Чемберс. – Он заявил, будто Ховард подошел к нему на какой-то конференции и сообщил, что «Чемберс» близок к банкротству и поэтому сейчас ее можно купить по дешевке. Он утверждает, что понятия не имел, что Джек сам приложил к этому руку. Но теперь, Кэрон, учитывая, что больше никто не будет переводить деньги компании на свои счета, дела пойдут в гору. Разумеется, я рассчитываю на Джеймса, – надеюсь, он начнет творить чудеса.

– Это скорее по части Кэрон, – сказал Джеймс. – Но сейчас Ховард уже арестован, и он наверняка придумывает план, как убедить нас пойти на мировую, так что будем надеяться, большая часть денег вернется на счета компании.

Потом Мелоди сказала, что ей пора возвращаться, пока на ее кровать не положили другого пациента, и Джим вызвался отвезти ее в палату. Выходя из комнаты, он на прощанье помахал нам рукой.

– У тебя столько посетителей, поэтому я буду говорить быстро, чтобы не задерживать, – улыбнулся Джеймс. – Давай вместе встретим Рождество. У меня дома. Понимаешь, Плите хочется поиграть в дочки-матери.

– Замечательно. Только пообещай, что тебе не захочется поиграть в доктора.

– А я думал, что можно и поиграть немного, честно говоря. Ладно, сбегаю к медсестре, узнаю, когда тебя выпишут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пикассо в придачу"

Книги похожие на "Пикассо в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анита Андерсон

Анита Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анита Андерсон - Пикассо в придачу"

Отзывы читателей о книге "Пикассо в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Светлана11.05.2018, 17:51
    Многостраничная галиматья! Автор отправила свою героиню работать в бухгалтерию, выучив два бухгалтерских термина: "счета" и "балансовые отчеты". Эти термины она сует везде где можно, и думает, что читатель поверит в правдоподобность героини. В книге все разворачивается вокруг картины Пикассо "Зеленый шнурок", такой картины не существует! Вся книга буквально кишит сравнениями типа " Моя подруга осторожно разлила вино по бокалам. Это было дешевое домашнее вино, но она обращалась с ним так бережно, будто мне пришлось продать свои конечности, чтобы приобрести его. Это доказывает, что цена конечностей подвержена рыночным колебаниям." Прочитаешь такое и сидишь в недоумении, что автор хотел этим сказать? Блеснуть остроумием? Нет скорее поразил глупостью. На обложке книги читаю восторженные отзывы якобы читательниц, смешно.
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.