» » » » Виктория Холт - Опрометчивость королевы


Авторские права

Виктория Холт - Опрометчивость королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Опрометчивость королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Локид, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Опрометчивость королевы
Рейтинг:
Название:
Опрометчивость королевы
Издательство:
Локид
Год:
1995
ISBN:
5-87952-042-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опрометчивость королевы"

Описание и краткое содержание "Опрометчивость королевы" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли два исторических романа известных авторов Джейн Плейди «Опрометчивость королевы» и Молли К. Хейкрафт «Львиное Сердце». Оба романа объединены одной темой – несчастная, а порой и трагическая любовь королей. Титул и корона обрекают людей на душевные терзания, несчастья, любовные ухищрения и интриги, супружескую неверность.






Герцогиня в возбужденном состоянии посетила дочь, чтобы поделиться с ней причиной своей нервозности. Там находились слуги Каролины, но она не обращала на них никакого внимания, смотрела, как на мебель. Ей и в голову не приходило, что у них тоже есть языки и уши, а сплетничать они любят не меньше самой герцогини.

– Представляете, Каролина, мой племянник едет в Брунсвик.

– Нет… не может быть, принц Уэльский?

– О, как мне хочется, чтобы он был здесь! Но, увы, моя дорогая. Это не он, а его брат, герцог Йоркский. Я очень взволнована.

– О мама, вы, как всегда, думаете, что все английское лучше, чем какое-нибудь другое.

– Так оно и есть! Так оно и есть! Если бы я могла сделать так, чтобы вы посетили Англию, наш двор… Не нынешний, каким он стал при моем брате, а прежний, каким он был при моем деде. Все сложилось бы совсем по-другому, если бы мой отец не умер раньше, чем занял трон. Только подумайте, Каролина, теперь я дочь принца Уэльского, в то время как могла бы быть дочерью короля.

– Ну, мама, вы ведь из той же семьи, тех же кровей.

– Это не одно и то же, Каролина. Не одно и то же. И… вдобавок вечные интриги. Моя мать и ее друг с одной стороны… король с другой.

– Расскажите мне о друге вашей матери, мама.

– Я, конечно же, этого не сделаю. Ни за что.

– Впрочем, это и не нужно. Я рада избавить вас от подобной необходимости. Я уже все знаю. Лорд Бьют стал любовником принцессы Уэльской после смерти принца.

– Откуда вам известны эти скандальные подробности? – потребовала ответа герцогиня.

Каролина довольно улыбнулась:

– От вас, мама, разумеется. Герцогиня нетерпеливо почмокала губами.

– О, здесь все такое тусклое, скучное. Все так отличается от Англии. Надо оживлять свою жизнь хотя бы воспоминаниями. В Англии я была персоной, с которой считались, Каролина!

Каролина относилась к матери с иронией. Была ли когда-нибудь она в силе? Вряд ли. Каролина видела карикатуру на свою мать, наследную принцессу Англии, тщетно пытающуюся вмешиваться в политику королевского двора. Смешно, конечно. Каролина в последнее время смягчилась по отношению к матери и впредь решила никогда не дерзить. Она будет вести себя, как отец. Брунсвикец со львом в сердце.

– Мама, – мягко сказала она, – вы сами рассказывали мне о герцоге Йоркском.

– О, да, он приезжает навестить нас. Он великий солдат и отличился на материке. На год моложе принца Уэльского. Я получала письма от моего брата, он писал о нем.

– Наверное, мама, вы были очень довольны и счастливы, что получаете письма от короля Англии.

– Для меня это весьма приятно. Кстати, возможно, Каролина, Его Величество посылает сюда сына с определенной целью.

Каролина кивнула. Она расхаживала по комнате, затем, резко повернувшись к матери, вдруг сделала книксен. И снова стала ходить от окна к окну, косясь на герцогиню.

– Я подхожу вам, сэр герцог? Достойна ли я быть супругой герцога? – Потом перешла на английский акцент: – Мы увидим. Увидим. Не забывайте, я английский герцог. Мой брат – принц Уэльский. – Она изобразила, как вынимает монокль из кармашка и вставляет его в глаз, продолжая комментировать события низким голосом со смешным английским акцентом.

Каролина задыхалась от смеха, но герцогиню она так и не развеселила.

– Перестаньте, Каролина, вы ведете себя… в высшей степени… недостойно.

Но Каролину было нелегко остановить. Она продолжала свои смешные проделки, и ее поведение все больше начинало напоминать истерику.

«О Боже, – думала герцогиня, – я с ней не справляюсь. Если бы здесь была эта женщина, Гертцфельдт, как бы она поступила на моем месте?»

– Каролина, – резко сказала она, – прекратите. Если вы будете себя так вести, на вас не женится ни один мужчина.

Наверное, она все сделала правильно, потому что Каролина остановилась и стала смотреть на нее. Воспользовавшись паузой, герцогиня сказала:

– Вы уже не так юны, чтобы позволять себе эти детские шалости. Я думаю, вам бы следовало больше интересоваться визитом вашего кузена.

Каролина вдруг ясно увидела себя стареющей при дворе в Брунсвике. Эксцентричная принцесса Каролина! У нее достаточно мудрости, чтобы понять, что ее выходки хороши для юного возраста, тогда они развлекают и их терпят, зато в зрелом возрасте становятся утомительными и отдают откровенным сумасшествием.

Она не хотела оставаться в Брунсвике на всю жизнь. Она мечтала увидеть мир, а это возможно лишь при условии, что она выйдет замуж и покинет двор своего отца.

Ее мать права. Она действительно заинтересована в приезде герцога Йоркского.

– Что вы о нем знаете?

– Он красив, привлекателен, отличился на поле брани, хорош в обществе, умен и сообразителен.

– И больше походит на Бога, чем на кузена.

– Вы убедитесь, что таков он и есть, – с вызовом сказала герцогиня.

Так вот чего они хотят. Ищут ей мужа. Брак с герцогом Йоркским – отличная партия. Поехать в Англию, страну ее мамочки, о которой она столько твердит, будто это и в самом деле Эльдорадо. А сама-то и вполовину не была там счастлива, просто себе вообразила, что так было. «Это понятно, – думала Каролина, – так всегда случается в нашей жизни».

Да, она хотела бы побывать в Англии. Хотела бы увидеть дядю Георга, которого, по рассказам матери, та всегда водила за нос, и тетю Шарлотту, которая была злодейкой, потому что мама ее не любила.

– Расскажите мне о них, мама, – просила она. – Расскажите о короле и королеве.

– Я давно их не видела. – Рассказ явно доставлял герцогине удовольствие, так как больше всего на свете она любила сплетни, а сплетни былых дней всегда возбуждают. – Георг был очень красив по-своему. Светлые волосы, голубые глаза, тяжелая челюсть, и к тому же добр… очень добр. Всегда хотел делать всем только приятное. Он не ожидал так быстро стать королем Англии. Дедушка, конечно, был слишком стар, а папа умер, Георг унаследовал престол, хотя все мы надеялись, что дедушка будет жить и жить. Вдруг однажды он пошел в клозет и там умер. Внезапно. И Георг стал королем, а было ему ровно двадцать два года, немногим старше вас.

– Он был рад, как вы думаете?

– Рад?! Он был в ужасе. Он и шага не делал без мамы и лорда Бьюта. Конечно, был скандал из-за того дела. Его прозвали Шотландским Жеребцом. Люди ненавидели его. Его освистывали, когда он выезжал в карете. Было время, когда ему хотели причинить вред. Но мама всегда была предана ему, долгие годы…

Каролина поглядывала на мать с хитринкой. Доверьтесь герцогине, она вам все расскажет подробно, а потом сообразит, что этого не следовало делать. Из мамы можно вытянуть все, что угодно, нужно только применить правильную тактику.

– Шотландский Жеребец! – закричала Каролина, не в силах удержать свой восторг. – Мне это нравится, очень даже нравится.

– Моя дорогая Каролина, прошу вас! Вы не должны произносить таких вещей. Что дальше, я забыла.

– А что же королева, мама? Расскажите мне о ней.

– Ужасное создание. Я сразу невзлюбила ее. Маленькая и худая… очень худая. С плоским носом… с таким большим ртом. Действительно, она походила на крокодила. Она должна была быть покорной, очень покорной. Еще бы! Приехать из такого маленького государства, что значит мекленбург-штерлитцкий двор по сравнению с Англией! И стать королевой.

– Этот двор, он вроде нашего брунсвик-вольфенбюттельского, да, мама? Я правильно себе представляю?

Герцогиня с подозрением взглянула на свою дочь.

– Да, но еще меньше, – сказала она. – Меньше по значению. И мы скоро дали ей это понять. Я рассказывала матушке все, что она делала, и мы быстро поставили ее на место. Я помню случай, когда она не хотела надевать драгоценности, идя в церковь, но мы ее заставили. Это слишком серьезно, видите ли, если бы она в тот раз поступила по-своему, то могла бы потом оказывать влияние на короля и в более важных делах. Я задумывалась, что, может быть, лучше было бы ему позволить иметь при себе Сару Леннокс, в конце концов. О Боже, он с ума сходил по Саре Леннокс. Она была милым созданием, но ветреным. И это доказано. Она ведь оставила Банбери, знаете ли. А вышла замуж за Банбери, когда поняла, что не получит Георга. И у нее был ребенок… не от мужа. Большой скандал. Вот вам и Сара Леннокс. В то время как Шарлотта хотя и унылая, простая маленькая немецкая хаус-фрау, зато плодовита… о, очень плодовита. Пятнадцать детей! Только представьте. Едва успеет родить и опять беременна. Так ей и надо. Больше она ни на что не способна.

– Мне бы хотелось иметь пятнадцать детей. Право, не знаю, будет ли у меня столько.

– Чтобы столько иметь наследников, надо рано выйти замуж, – внезапно рассмеялась герцогиня. – Надо иметь хоть маленькую передышку в промежутках между родами, знаете ли. Но Шарлотта передышки не требовала, или Георг ей не давал.

Они вместе посмеялись: герцогиня злобно, а Каролина весело и буйно.

– Тринадцать детей выжили, умерли Альфред и Октавий. Тринадцать из пятнадцати, неплохо, да? Тринадцать. Хорошенькое дело. Семь сыновей. О да, у Шарлотты все в пропорции, полная гармония. Девять мальчиков родились, двое умерли, осталось семь, не так ли? Семь мужей для семи принцесс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опрометчивость королевы"

Книги похожие на "Опрометчивость королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Опрометчивость королевы"

Отзывы читателей о книге "Опрометчивость королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.