» » » » Сьюзен Кинг - Цыганское гадание


Авторские права

Сьюзен Кинг - Цыганское гадание

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кинг - Цыганское гадание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кинг - Цыганское гадание
Рейтинг:
Название:
Цыганское гадание
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-699-01825-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цыганское гадание"

Описание и краткое содержание "Цыганское гадание" читать бесплатно онлайн.



Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.






У нее возникло желание присесть в реверансе. Она видела, как это делали знатные дамы при дворе. Леди Эмма была такой же изысканной, как они, и девушка каждой клеточкой своего тела ощущала, что она, как всегда, была бродягой-полукровкой, так и останется ею. И никогда ей не сравниться с леди Эммой.

– Дочь Арчи, – леди Эмма улыбалась, глядя на девушку. – Я знала твоего отца, когда мы еще были совсем юными. Отец Уильяма очень ценил его и дорожил их дружбой. – Она всплеснула руками и склонила голову, всматриваясь в Тамсин. – Ты похожа на свою мать, милая. Я однажды встречалась с ней, сразу после того, как они с Арчи поженились. Она была очень добрая, и у нее была необычная внешность.

Тамсин зарделась и молча кивнула. Она взглянула на леди Эмму, стараясь запомнить все детали ее наряда. На матери Уильяма было простое, но очень милое платье из черного дамаска. На голове женщина носила черную шапочку с черной бархатной оторочкой, ниспадающей ей на плечи. Седеющие золотисто-каштановые волосы были разделены на прямой пробор. Леди Эмма казалась эталоном элегантности, н своим совершенством она была обязана скорее своим грациозным движениям, чем одежде, пусть даже превосходного качества.

– Мама, дочь Арчи может пробыть у нас дольше, чем две недели, – проговорил Уильям, перехватив предостерегающий взгляд Тамсин.

– Милости просим, – пригласила леди Эмма, проводя девушку за руку через дверной проем.

Уильям последовал за ними в небольшую нишу с винтовой лестницей, наверху которой была еще одна дверь, ведущая в большой холл. Тамсин вошла внутрь огромного помещения и огляделась. Это была плохо освещенная комната с деревянным полированным полом и деревянным потолком. В дальнем конце залы из камня был выложен большой камин, в котором сейчас весело потрескивали горящие поленья.

– Уилл! Ты вернулся!

Тамсин увидела еще одну женщину, спешащую через весь холл. Она обеими руками придерживала темно-коричневые юбки, каблучки мягко постукивали по деревянному полу. Она широко и приветливо улыбнулась сначала Уильяму, а потом всем присутствующим, включая Тамсин. Свет, проникающий через высокие стрельчатые окна, и огонь в камине играли тенями на ее лице.

– Моя сестра Хелен, – представил женщину Уильям. – А это Тамсин Армстронг.

– Добро пожаловать! – сказала Хелен. У нее был приятный, мелодичный голос. – Уильям говорил, что собирается привезти тебя сюда после того, как вернется. Мы очень рады, что наконец-то встретились и познакомились с тобой.

Тамсин застенчиво кивнула, приветствуя молодую женщину. Хелен сжала правую руку девушки в своих ладонях. Пальцы Хелен были теплые и сильные, ухоженные, украшенные изысканными кольцами. Тамсин покусывала губы и прятала свое смущение, глядя в пол.

Женщины в семье Уильяма были милы и дружелюбны, но они были слишком хорошо воспитаны и так хорошо одевались, что Тамсин чувствовала себя обыкновенной замарашкой рядом с ними. Она подумала, что ее запросто могут принять за грязную, нечистую на руку цыганку, о которых рассказывают всякие истории и баллады.

– Ты, наверное, устала с дороги, – сказала Хелен.

– Да, немного. Я очень благодарна за прием, который вы мне оказали.

– Где Кэтрин? – спросил Уильям у Хелен.

– Спит, – ответила она, взглянув на брата. – Но если ты хочешь повидать ее и представить госпоже Армстронг, она скоро встанет, – улыбнулась Хелен.

Когда женщина подняла голову, Тамсин заметила, что вся кожа на ее миловидном лице изрыта множеством маленьких оспинок.

Тамсин решила, что Хелен примерно одного с ней возраста и что она очень мила, несмотря на оспины. В профиль Хелен чем-то напоминала брата. Может быть, прямой линией носа, а может, волевым подбородком или пухлой нижней губой. У Хелен были светло-карие глаза и золотисто-каштановые волосы, на которые было накинуто покрывало из коричневого дамаска, увенчанное очаровательной коричневой бархатной шапочкой. Эта шапочка имела необычную форму. Казалось, будто изящные крылья устало опустились по бокам ее головы. Это странное одеяние частично прикрывало шрамы на щеках.

– Уилл, мама уже сказала тебе о письме, которое доставил этим утром гонец? – спросила Хелен.

Уильям отрицательно качнул головой и выжидающе уставился на мать.

– От адвоката Малиса, – быстро добавила Хелен. – Мама прочитала его, потому что тебя не было, а гонец сказал, что это срочно. Гамильтон направил свой иск в Суд присяжных. Он хочет забрать у нас Кэтрин! Не пройдет и нескольких недель, как он сделает это!

– Не сделает, – пробормотал Уильям. – Не стоит переживать.

Тамсин заметила, что его глаза как-то сразу потухли, в них появилось мрачное решительное выражение.

– Тамсин, ты наверняка устала, – сказала леди Эмма, отворачиваясь от родных. Она направилась к девушке с мягкой улыбкой на лице. Ей хотелось рассеять напряжение, возникшее после слов Хелен. – Мы подумали, что ты могла бы разделить спальню с Хелен и Кэтрин, дочерью Уильяма, пока будешь гостить у нас.

– Тамсин займет мою спальню, – сказал Уильям.

Хелен удивленно посмотрела на брата. По спокойному лицу леди Эммы пробежала тень недоумения. Она озадаченно нахмурилась.

– Эти апартаменты удобны и расположены отдельно от остальных, – пояснил мужчина.

– Как великодушно с твоей стороны, Уильям, – заметила леди Эмма. – А тебе мы можем приготовить спальню в другом месте.

– Да, – приглушенно сказал Уильям. Он вздохнул и погрузил длинные пальцы в волосы. – Мама… Хелен… – он замолчал и стоял сейчас, озадаченно почесывая голову.

В воздухе повисло напряжение. Уильям посмотрел на Тамсин, и его прямой твердый взгляд сказал ей о том, что он принял решение. Она хотела попросить его промолчать, не делать того, что он задумал, но не смогла произнести ни слова. Уильям повернулся к матери.

– Дело в том, что мы с Тамсин поженились, – произнес он на одном дыхании.

Это простое и вместе с тем невероятное признание повисло в тишине. Ни леди Эмма, ни Хелен не проронили ни звука. Обе в изумлении смотрели на Уильяма.

– По…поженились? – первой пришла в себя Хелен.

– Этим утром, – подтвердил Уильям.

– Вы поженились сегодня? – переспросила Эмма. – Ты женился на дочери Арчи Армстронга? – Ее глаза округлились, в них появились те же сверкающие искорки, какие Тамсин видела в глазах ее сына, она повернулась к Тамсин. – Где? Когда? Арчи Армстронг знает об этом? – закидала она вопросами обоих.

– Нет, – ответил Уильям. – Знают только дед и бабка Тамсин.

– Цыгане?

– Мы поженились по цыганскому обряду. Это скромная церемония, были только мы двое.

Эмма только изумленно охнула. Хелен с любопытством переводила взгляд с брата на девушку и обратно.

– Вы поженились без священника? – решилась все же уточнить Эмма.

– Пока у нас была только цыганская свадьба, – пояснил Уильям. – Она похожа на обручение.

Тамсин ничего не говорила, она даже не двигалась. Девушка ощущала, как ее щеки загораются жарким румянцем. Она никак не могла понять, почему Уильям сразу рассказал семье об их женитьбе. Она не была готова к этому. Тамсин показалось, что леди Эмму и Хелен эта новость неприятно поразила. «Однако, – подумала Тамсин, – они слишком хорошо воспитаны, чтобы открыто показать свое недовольство».

Девушка ощутила сумасшедшее желание развернуться и выбежать из комнаты. Она бросила быстрый взгляд на дверь. Должно быть, этим она выдала свои мысли, потому что Уильям тут же подошел к ней и взял за руку, одетую в перчатку. Его пожатие было мягким, успокаивающим.

– Наше решение было довольно… спонтанным, – туманно объяснил он матери.

– Что ж… это счастливые новости… а… – Хелен от удивления спотыкалась на каждом слове. – Что скажешь, мама?

Леди Эмма, похоже, находилась в состоянии шока. Ее прозрачная кожа приобрела матовый, беловатый оттенок.

– Как… замечательно, – наконец смогла произнести она.

– Спасибо, – улыбнулся Уильям.

Тамсин попыталась освободиться от его пальцев, которые сжимали ее руку. Она попробовала вытянуть ее, но почувствовала, как Уильям еще крепче стиснул пальцы, явно не желая ее никуда отпускать от себя.

– Значит… значит ли это, что Тамсин больше не заложница Масгрейва? Ты говорил об этом в прошлый раз… – поинтересовалась Хелен в полной тишине, которая снова заполнила комнату.

– Думаю, да, – ответил Уильям, – хотя я не собираюсь посвящать его в семейные дела. Но я обязательно сообщу о своей женитьбе Малису Гамильтону, – добавил он решительно. – Теперь у меня есть жена, которая значительно понизит его шансы на удовлетворение иска.

Эмма и Хелен посмотрели друг на друга и кивнули. Тамсин была уверена, что они обе до сих пор находились под впечатлением от известия, которое сообщил им Уильям. Обе были потрясены до глубины души и едва ли могли думать о чем-то другом.

Уильям тронул мать за плечо:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цыганское гадание"

Книги похожие на "Цыганское гадание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кинг

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кинг - Цыганское гадание"

Отзывы читателей о книге "Цыганское гадание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.